"first arab" - Translation from English to Arabic

    • العربي الأول
        
    • العربية الأولى
        
    • عربية
        
    The first Arab conference of humanitarian and development organisations in the Member States of the League of Arab States; UN :: المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية بالدول الأعضاء في جامعة الدول العربية،
    Invitation to commercial and financial companies to participate in the first Arab Economic Congress UN دعوة المؤسسات والشركات الاقتصادية والمالية للمشاركة في المؤتمر الاقتصادي العربي الأول
    The Commission organized the first Arab Economic Forum in November 2012. UN ونظمت اللجنة المنتدى الاقتصادي العربي الأول في تشرين الثاني/ نوفمبر 2012.
    Nura Muhammad Said Mahbub won the bronze medal in the first Arab Women's Championship, which was held in Beirut in 1998. UN أحرزت اللاعبة نوره محمد سعيد محبوب الميدالية البرونزية في البطولة العربية الأولى للسيدات التي جرت في بيروت 1998.
    It should be mentioned that the United Arab Emirates recently hosted the first Arab women's soccer championship. UN ويذكر أن دولة الإمارات العربية المتحدة استضافت مؤخرا البطولة العربية الأولى لكرة القدم النسائية.
    We are confident that, as the first Arab woman to assume that high position, you will meet with resounding success. UN ونثق بأنكم، باعتباركم المرأة العربية الأولى التي تحتل هذا المنصب المرموق، سوف تنجحون في عملكم بالغ النجاح.
    RAED was the first Arab NGO that has been given this honour. UN وكانت الشبكة أول منظمة غير حكومية عربية تحصل على هذا الشرف.
    64. In May 2013, Arab States held the first Arab Conference on Disaster Risk Reduction. UN 64- وعقدت الدول العربية في أيار/مايو 2013 المؤتمر العربي الأول للحد من مخاطر الكوارث.
    32. The first Arab Forum on Asset Recovery was held in Doha from 11 to UN 32- وعُقد المنتدى العربي الأول لاسترداد الأموال في الدوحة في الفترة من 11 إلى
    In that context, speakers welcomed the first Arab Forum on Asset Recovery organized by the Government of Qatar in cooperation with the United States presidency of the Group of Eight and supported by the StAR Initiative. UN وفي ذلك السياق، رحَّب متكلمون بالمنتدى العربي الأول لاسترداد الأموال الذي نظّمته حكومة قطر بالتعاون مع رئاسة مجموعة الثمانية، التي تتولاها الولايات المتحدة الأمريكية، وبدعم من مبادرة ستار.
    The first Arab Conference of Humanitarian and Development Organizations in the Member States of the League of Arab States UN 26 - المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية بالدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    In Jordan, ESCWA established the first Arab regional computer training centre where blind persons are trained on the use of Braille computers for future employment and/or tertiary education. UN ففي الأردن، أنشأت اللجنة المركز الإقليمي العربي الأول للتدريب على الحاسوب حيث يوفر للمكفوفين التدريب على الحواسيب بطريقة بريل لتمكينهم من العمل في المستقبل و/أو من تحصيل تعليمهم الجامعي.
    Having studied the memorandum of the Secretariat-General and the Doha Declaration issued by the first Arab Conference for Humanitarian and Development Organizations in the Member States of the League of Arab States, held in Doha on 3 and 4 March 2009, UN وعلى إعلان الدوحة الصادر عن المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية بالدول الأعضاء في جامعة الدول العربية الذي انعقد بالدوحة يومي 3 و 4/3/2009،
    1. To extend gratitude to the Qatari Authority for Charitable Works for its initiative to hold the first Arab Conference for Humanitarian and Development Organizations in the Arab States; UN 1 - توجيه الشكر للهيئة القطرية للأعمال الخيرية لمبادرتها بعقد المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية في الدول العربية.
    2. To take note of the content of the Doha Declaration issued by the first Arab Conference for Humanitarian and Development Organizations in the Member States of the League of Arab States. UN 2 - أخذ العلم بما ورد في إعلان الدوحة الصادر عن المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية في الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية.
    It was not the first time Kuwait had taken the lead on matters of development: in 2009, it had hosted the first Arab Economic and Social Development Summit and established a $2 billion fund, to which its Government had contributed $500 million, to finance small and medium enterprises. UN وأوضح أن ذلك لم يكن يمثل المرة الأولى التي تأخذ فيها الكويت الريادة في مسائل التنمية: ففي عام 2009 استضافت القمة التنموية الاقتصادية والاجتماعية العربية الأولى وأنشأت صندوقا بمبلغ بليوني دولار أسهمت فيه الحكومة بمبلغ 500 مليون دولار لتمويل المشاريع الصغيرة الحجم والمتوسطة الحجم.
    first Arab Basketball Championship UN البطولة العربية الأولى في السلة
    Beyond being one of the first Arab countries to sign UNCAC, Jordan hosted the first session of the Conference of the States Parties to UNCAC and joined the voluntary UNCAC pilot review programme. UN كان الأردن بين البلدان العربية الأولى التي وقعت على اتفاقية مكافحة الفساد، وقد استضاف الدورة الأولى لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وانضم إلى البرنامج التجريبي الطوعي لاستعراض الاتفاقية.
    first Arab Basketball Championship UN البطولة العربية الأولى في السلة
    I would also like to offer my gratitude to your predecessor, Sheikha Haya Al-Khalifa for the outstanding job she has performed as the first Arab woman to ever preside over this austere body. UN كما أعبر عن تقديري لسلفكم الشيخة هيا آل خليفة على الدور المميز الذي قامت به بوصفها المرأة العربية الأولى التي تترأس هذه الهيئة.
    I should like to congratulate our President on her election as the first Arab woman to lead the Assembly -- a task in which, I predict, she will have great success. UN وأود أن أهنئ رئيستنا على انتخابها بوصفها المرأة العربية الأولى لقيادة الجمعية العامة، وأتنبأ بأنها ستكلل بنجاح باهر في هذه المهمة.
    Jordan is the first Arab country to have such a law that ensures the right to access to information while protecting the right of the individual to privacy. UN والأردن هو أول دولة عربية تسن مثل هذا القانون الذي يضمن الحق في الحصول على المعلومات في الوقت نفسه الذي يحمي حق الفرد في الخصوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more