in the first commitment period of the Kyoto Protocol 61 | UN | التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو 69 |
This facility is being continued beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol through another similar initiative - the Future Carbon Fund. | UN | وتجري مواصلة هذا التسهيل إلى ما بعد فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، من خلال مبادرة أخرى مماثلة هي صندوق الكربون للمستقبل. |
The decrease in ozone-depleting substances achieved under the Protocol was equivalent to a reduction of carbon dioxide that was five times larger than the target for the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | إذ أن الانخفاض في المواد المستنفدة للأوزون المحقق بموجب البروتوكول كان مساوياً لانخفاض في ثاني أكسيد الكربون أكبر بمقدار خمس مرات من ذلك المستهدف في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
Base year emissions and assigned amounts for the first commitment period of the Kyoto Protocol | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المسندة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
During the first commitment period of the Kyoto Protocol, those projects would achieve emission reductions of approximately 53 million tonnes of carbon dioxide equivalent; | UN | ومن شأن هذه المشاريع أن تحقق فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، خفضاً للانبعاثات بحوالي 53 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون؛ |
20. It is expected that Member States will reach an agreement that will guide climate change action beyond 2012, when the first commitment period of the Kyoto Protocol ends. | UN | 20 - ويتوقع أن تتوصل الدول الأعضاء إلى اتفاق موجِّه للعمل في مجال تغير المناخ بعد عام 2012 الذي تنتهي فيه فترة الالتزامات الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The 197 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 320 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك اﻟ 197 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع تخفيضات في الانبعاثات تقارب 320 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The 155 JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 280 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | وسوف تحقق مشاريع التنفيذ المشترك ال155 الموصوفة في وثائق تصميم المشاريع المقدمة تخفيضات في الانبعاثات تقارب 280 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
6. The first commitment period of the Kyoto Protocol began on 1 January 2008 and will end on 31 December 2012. | UN | 6- وقد بدأت فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/يناير 2008 وستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
At the same time, there was a need for a framework beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol which would embrace action by all countries. | UN | وفي الوقت ذاته، يلزم وضع إطار يتجاوز فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو ويشمل إجراءات تتخذها جميع البلدان. |
At the same time, there was a need for a framework beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol which would embrace action by all countries. | UN | وهناك حاجة في الوقت ذاته إلى إطار يتجاوز فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو ويشمل إجراءات تتخذها جميع البلدان. |
Under the first commitment period of the Protocol, 37 industrialized countries, including the 15 States of the European Union, committed to reduce greenhouse gas emissions by an average of 5 per cent below 1990 levels by 2012. | UN | وبموجب فترة الالتزام الأولى للبروتوكول، التزم 37 بلداً صناعياً، من بينها 15 دولة في الاتحاد الأوروبي، بتخفيض انبعاثات غازات الدفيئة بنسبة 5 في المائة في المتوسط دون مستويات عام 1990 بحلول عام 2012. |
The first commitment period of the Kyoto Protocol will come to an end at the end of 2012. | UN | وسوف تنتهي فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو في أواخر عام 2012. |
However, activity under the JI mechanism has been in severe decline since the end of the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | ومع ذلك، فإن النشاط في إطار آلية التنفيذ المشترك يشهد تراجعاً حاداً منذ نهاية فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The first commitment period of the Kyoto Protocol ended on 31 December 2012 and the annual submission for the year 2012 is due on 15 April 2014. | UN | وانتهت فترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، ومن المقرر أن يُقدَّم التقرير السنوي لعام 2012 في 15 نيسان/أبريل 2014. |
The mechanism showed its value in the first commitment period of the Kyoto Protocol, mobilizing investment, delivering emission reductions on a scale that exceeded expectations, and reducing costs for Parties of complying with their emission reduction targets. | UN | وقد أثبتت الآلية جدواها في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو، إذ عبأت الاستثمارات، وأدت إلى خفض الانبعاثات بحجم فاق التوقعات، وقلّصت تكاليف تحقيق الأطراف لأهدافهم في مجال خفض الانبعاثات. |
Activity under the mechanism has been in severe decline since the end of the first commitment period of the Kyoto Protocol and the knowledge and institutional capacity that were built over the years by Parties and the private sector are rapidly being lost. | UN | ويتراجع النشاط في إطار هذه الآلية تراجعاً حاداً منذ نهاية فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو كما أن المعارف والقدرات المؤسسية التي بنتها الأطراف والقطاع الخاص على مدى سنوات باتت تضيع بسرعة. |
The 218 active JI projects described in the PDDs would achieve emission reductions of approximately 350 million tonnes of carbon dioxide equivalent (t CO2 eq) during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | وسيتيح 218 مشروعاً من مشاريع التنفيذ المشترك التي يرد وصفها في وثائق تصميمها، تحقيق خفض للانبعاثات بمقدار يناهز 350 مليون طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون خلال فترة الالتزام الأولى ببروتوكول كيوتو. |
The JISC is of the view that there is a future for the operation of JI beyond the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | 23- ترى لجنة الإشراف أن لعملية التنفيذ المشترك مستقبلاً بعد انتهاء فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو. |
The JISC ensured that the Track 2 procedure was fully functioning in time for the approaching start of the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | وحرصت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على ضمان تنفيذ إجراء المسار الثاني بشكل كامل في الوقت المناسب تحسباً للانطلاق الوشيك لفترة الالتزام الأولى من بروتوكول كيوتو. |
Adopts the modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism contained in the annex to this decision, for the first commitment period of the Kyoto Protocol; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
Chapter VI defines a number of areas of focus for the JISC in revising and reorientating its work programme to concentrate on shorter-term activities that add the most value in terms of the effectiveness of JI, particularly in relation to the first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | ويحدد الفصل السادس عدداً من المجالات التي ينبغي أن تركز عليها اللجنة في تنقيح برنامج عملها وإعادة توجيهه لتسليط الضوء على الأنشطة القصيرة الأمد التي تضيف أكبر قيمة ممكنة من حيث فعالية التنفيذ المشترك، لا سيما فيما يتعلق بفترة الالتزام الأولى من بروتوكول كيوتو. |
20. It is expected that Member States will reach an agreement that will guide climate change action beyond 2012, when the first commitment period of the Kyoto Protocol ends. | UN | 20 - ويتوقع أن تتوصل الدول الأعضاء إلى اتفاق موجِّه للعمل في مجال تغير المناخ بعد عام 2012 الذي تنتهي فيه فترة الالتزامات الأولى لبروتوكول كيوتو. |