"first comprehensive review of" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض الشامل الأول
        
    • أول استعراض شامل
        
    TERMS OF REFERENCE FOR THE first comprehensive review of THE IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK FOR CAPACITY-BUILDING UN اختصاصات الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء
    The first comprehensive review of the Millennium Declaration in 2005 would be a test of the international community's resolve and an opportunity to bring back development to centre stage. UN ولا ريب في أن الاستعراض الشامل الأول لإعلان الألفية في عام 2005، سيكون اختباراً لعزيمة المجتمع الدولي وفرصة لإعادة التنمية إلى بؤرة الاهتمام.
    The terms of reference for the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries defined the elements and structure of the review. UN 61- وإن نطاق اختصاص الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية قد حدد عناصر الاستعراض وهيكله.
    The WHO World report on violence and health was the first comprehensive review of the problem on a global scale. UN وقد كان التقرير العالمي حول العنف والصحة لمنظمة الصحة العالمية أول استعراض شامل للمشكلة على نطاق عالمي.
    The report of the Task Force was the first comprehensive review of the needs of the Travelling community since the report of the Travelling People Review Body was published in 1983. UN وكان تقرير قوة العمل هو أول استعراض شامل لاحتياجات جماعة الرُحل منذ نشر تقرير هيئة استعراض الرُحل في 1983.
    Terms of reference for the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries. 33 UN الثالث - اختصاصات الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية . 42
    June 2004: first comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework. UN حزيران/يونيه 2004: الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات.
    The results of the first comprehensive review of the capacity-building framework are noted in decision 2/CP.10. UN 8- ويلاحظ المقرر 2/م أ-10 نتائج الاستعراض الشامل الأول لإطار بناء القدرات.
    The results of the first comprehensive review of the capacity-building framework are given in decision 2/CP.10. UN 11- ويتضمن المقرر 2/م أ-10 نتائج الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات.
    The Committee would have to recommend the incorporation of gender perspectives into the first comprehensive review of the follow-up to the Millennium Declaration and the Second High-level Dialogue on Financing for Development. UN وأوضحت أن على اللجنة أن توصي بمراعاة المنظورات الجنسانية في الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إعلان الألفية وفي الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية.
    A strong recommendation should also be made on the incorporation of gender perspectives into the first comprehensive review of the follow-up to the Millennium Declaration and the Second High-level Dialogue on Financing for Development, both of which were planned for 2005. UN وينبغي وضع توصية قوية أيضا بشأن إدراج المنظور الجنساني في الاستعراض الشامل الأول لمتابعة إعلان الألفية والحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية، وكلاهما يعتزم عقدهما في عام 2005.
    Having taken note of the terms of reference of the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries, contained in annex III to the report of the Subsidiary Body for Implementation at its eighteenth session, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، الوارد في المرفق الثالث من تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة،
    December 2004 - Decision 2/CP.10: The recommendations that emerged from the first comprehensive review of the capacity-building framework were discussed at the tenth session of the COP; by decision 2/CP.10, the Parties decided that the scope of the capacity-building needs, as contained in the capacity-building framework, was still relevant. UN كانون الأول/ديسمبر 2004 - المقرر 2/م أ-10: نوقشت التوصيات التي خرج بها الاستعراض الشامل الأول لإطار بناء القدرات في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف؛ وقررت الأطراف في المقرر 2/م أ-10 أن نطاق احتياجات بناء القدرات، كما ورد في إطار بناء القدرات، لا يزال ذا صلة بالموضوع.
    Decides to complete the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries by its tenth session and to conduct further comprehensive reviews every five years thereafter; UN 1- يقرر إكمال الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بحلول الدورة العاشرة للمؤتمر وإجراء استعراضات شاملة أخرى كل خمس سنوات بعد ذلك؛
    Preparations are also well under way within the system for the high-level meeting that will be convened in 2005 to undertake the first comprehensive review of the implementation of the Millennium Declaration and the integrated follow-up to United Nations conferences and summits, and chart the way ahead for the United Nations system and the international community as a whole. UN كما أن الأعمال التحضيرية جارية داخل المنظومة من أجل الاجتماع الرفيع المستوى الذي سيُعقد في عام 2005 لإجراء الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إعلان الألفية والمتابعة المتكاملة لمؤتمرات واجتماعات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، ورسم المسار المستقبلي لمنظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي ككل.
    Background: The COP decided to complete the first comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building in developing countries by its tenth session (decision 9/CP.9). UN 36- مسألة الخلفية: قرر مؤتمر الأطراف استكمال الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بحلول موعد انعقاد دورته العاشرة (المقرر 9/م أ-9).
    The NHDR will be the first comprehensive review of the state of development of Afghanistan. UN وسيكون تقرير التنمية البشرية أول استعراض شامل للحالة الإنمائية في أفغانستان.
    By this decision, the COP decided to complete a first comprehensive review of the framework by its tenth session, and to conduct further comprehensive reviews every five years thereafter. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في هذا المقرر، إكمال أول استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بحلول دورته العاشرة، وإجراء استعراضات شاملة لاحقة كل خمس سنوات.
    This first comprehensive review of the problem of violence presents data and other information on violence as a global public health problem. UN ويوفـر التقريـر، الذي يُـعــد أول استعراض شامل من نوعه لمشكلة العنــف، بـيـانات ومعلومات أخرى عن العنف باعتباره مشكلة تمس الصحة العامة على نطاق العالم.
    17. UNAMID has established a Staffing Review Committee, which has undertaken the first comprehensive review of the Operation's human resources staffing structure. UN 17 - وقد أنشأت العملية المختلطة لجنة استعراض ملاك الموظفين، التي أجرت أول استعراض شامل لملاك الموارد البشرية للعملية.
    In this decision, the COP decided to complete a first comprehensive review of the capacity-building framework for developing countries by its tenth session, and to conduct further comprehensive reviews every five years thereafter. UN وقرر مؤتمر الأطراف، في هذا المقرر، إكمال أول استعراض شامل لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية بحلول دورته العاشرة، وإجراء استعراضات شاملة لاحقة كل خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more