"first deputy minister for foreign affairs of" - Translation from English to Arabic

    • النائب اﻷول لوزير خارجية
        
    • بالنائب الأول لوزير خارجية
        
    • والنائب اﻷول لوزير خارجية
        
    In addition to the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, I have on the list of speakers the representatives of Sri Lanka, France, Hungary and Venezuela. UN وباﻹضافة إلى النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس، يوجد على قائمة المتحدثين ممثلو سري لانكا وفرنسا وهنغاريا وفنزويلا.
    I now invite Mr. Martynov, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, to make his statement. UN واﻵن أدعو السيد مارتينوف، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس، إلى اﻹدلاء ببيانه.
    The statement just made by the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus supplies further evidence of the advantages of such discussions. UN والبيان الذي ألقاه تواً النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس يعطي مثالاً آخر لمزايا مثل هذه المناقشات.
    His Excellency Mr. Olexander Chalyi, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    I should like to welcome the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine, His Excellency Mr. Olexandre Chalyi, who will be the first speaker this morning. UN وأود أن أرحب بالنائب الأول لوزير خارجية أوكرانيا، سعادة السيد اولكسندرشالي، والذي سيكون أول المتحدثين هذا الصباح.
    I would also like to welcome the fact that the Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland, Mr. Wyzner is participating in the work of our Conference today. UN كما أود الترحيب بكون وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير خارجية بولندا، السيد فيزنر، يشارك في أعمال مؤتمرنا اليوم.
    His Excellency Mr. Olexander Chalyi, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    H.E. Mr. Valeri Tsepkala, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus made a statement. UN وأدلى سعادة السيد فاليري تسيبكالا، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس ببيان.
    State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland, addressed to the UN من وزير الدولة، النائب اﻷول لوزير خارجية جمهورية بولندا
    First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine UN النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا
    I should like, on behalf of the Conference and speaking personally, to begin by extending a warm welcome to Mr. Martynov, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, who will be our first speaker today. UN وأود أن أستهل الجلسة بالترحيب بحرارة، بالنيابة عن المؤتمر وباﻷصالة عن نفسي، بالسيد مارتينوف، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس، الذي سيكون أول متحدث اليوم.
    The Acting President: I now give the floor to His Excellency Mr. Olexander Chalyi, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Ukraine. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أوليكسندر تشالي النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    Statements were made by the representatives of Japan, Ukraine, Mongolia, Ireland, Indonesia, Colombia and China; H.E. Mr. Sergei Martynov, First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus; the representatives of The former Yugoslav Republic of Macedonia, Kuwait, Lithuania, Australia, Côte d’Ivoire, Egypt, Slovenia and Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو اليابان، وأوكرانيا، ومنغوليا، وآيرلندا، وإندونيسيا، وكولومبيا والصين؛ وصاحب السعادة السيد سيرجي مارتينوف، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس؛ وممثلو جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والكويت، وليتوانيا، واستراليا، وكوت ديفوار، ومصر، وسلوفينيا وكوبا.
    I enclose a letter dated 5 August 1996 from Mr. Eugeniusz Wyzner, Secretary of State, First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Poland, on behalf of the Government of the Republic of Poland, together with an explanatory memorandum. UN وأرفق طيه رسالة مؤرخة ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ من السيد يوجينيوش فيزنر، وزير الدولة، النائب اﻷول لوزير خارجية جمهورية بولندا، نيابة عن حكومة جمهورية بولندا، بالاضافة إلى مذكرة تفسيرية.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Republic of Belarus for his important statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر النائب اﻷول لوزير خارجية جمهورية بيلاروس على بيانه الهام وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Letter dated 27 July (S/1998/700) from the representatives of the Islamic Republic of Iran and the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting a joint statement regarding the peace process in Tajikistan, signed at Tehran on 19 July 1998 by the First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تموز/يوليه )S/1998/700( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وجمهورية إيران اﻹسلامية يحيلان فيها بيانا مشتركا بشأن عملية السلام في طاجيكستان وقﱠع عليه في طهران في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ كل من النائب اﻷول لوزير خارجية الاتحاد الروسي ونائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية.
    We have the honour to transmit to you herewith the text of a joint Russian-Iranian statement regarding the peace process in Tajikistan, signed at Tehran on 19 July 1998 during the talks between Mr. B. N. Pastukhov, First Deputy Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, and Mr. M. Sarmadi, Deputy Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran (see annex). UN نتشرف بـأن نحيل إليكم طيـه نـص بيان روسـي - إيراني مشترك بشـأن عملية السـلام في طاجيكستان، تم التوقيع عليه في طهران في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ خلال المحادثات التي جرت بين السيد ب. ن. باستوخوف، النائب اﻷول لوزير خارجية الاتحاد الروسي والسيد م. سرمدي، نائب وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية )انظر المرفق(.
    I should like at the outset, on behalf of the Conference and on my own behalf, to welcome the First Deputy Minister for Foreign Affairs of Belarus, His Excellency Ambassador Sergei Martynov, who will be the first speaker this morning. UN وأود بادئ ذي بدء، باسم المؤتمر وبالأصالة عن نفسي، أن أرحب بالنائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سرغاي مارتينوف، الذي سيكون أول متحدث في هذا الصباح.
    At the outset, I should like, on behalf of the Conference and on my own behalf, to extend a warm welcome to our distinguished visitors today: the Right Honourable Don McKinnon, Minister of Foreign Affairs and Trade and Minister for Disarmament and Arms Control of New Zealand, and His Excellency Eugeniusz Wyzner, Secretary of State and First Deputy Minister for Foreign Affairs of Poland. UN أود، بادئ ذي بدء، باسم المؤتمر وباﻷصالة عن نفسي، أن أرحب بحرارة بضيوفنا لهذا اليوم، وهم: الرايت أونورابل دون ماك كينون، وزير الخارجية والتجارة ووزير نزع السلاح ومراقبة اﻷسلحة في نيوزيلندا، وبسعادة السيد يوجينويتش فيزنر، وزير الدولة والنائب اﻷول لوزير خارجية بولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more