Establishment of a monitoring mechanism by the Economic and Social Council, as recommended at the first expert meeting. | UN | :: قيام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء آلية رصد، كما أوصي بذلك في اجتماع الخبراء الأول. |
This background note seeks to facilitate discussions at the first expert meeting on dynamic and new sectors of international trade. | UN | وتسعى مذكرة المعلومات الأساسية هذه إلى تيسير المناقشات خلال اجتماع الخبراء الأول بشأن القطاعات الدينامية والجديدة للتجارة الدولية. |
In drafting the annotated agenda, consideration was given to the structure and framework of work at the first expert meeting. | UN | ولدى صوغ جدول الأعمال المشروح، أُخذ في الاعتبار هيكل اجتماع الخبراء الأول وإطار عمله. |
The first expert meeting will be held in Panama City, Panama, on 8 and 9 October 2011. | UN | وسيُعقد الاجتماع الأول للخبراء في مدينة بنما، في بنما، يومي 8 و9 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
The first expert workshop focused on governance challenges of the security sector in West Africa while the second aimed at defining a framework and an action plan for regional security sector reform and governance. | UN | وركزت حلقة عمل الخبراء الأولى على تحديات الحوكمة التي يواجهها القطاع الأمني في غرب أفريقيا، بينما كانت حلقة العمل الثانية تهدف إلى تحديد إطار ووضع خطة عمل لإصلاح القطاع الأمني والحوكمة إقليميا. |
It is proposed that the Commission convene a first expert meeting to define the avenues and tools required to simplify the implementation of transit agreements. | UN | ويُقترَح أن تقوم اللجنة بعقد اجتماع أول للخبراء لتحديد السﱡبل واﻷدوات اللازمة لتبسيط تنفيذ اتفاقات المرور العبور. |
The first expert Group assessment conducted in 2004 did not present precise data for production of DDT. | UN | 5 - لم يقدم تقييم فريق الخبراء الأول الذي أجراه في عام 2004، بيانات دقيقة عن إنتاج مادة الـ دي. |
first expert meeting planned for January 2000. | UN | ومن المقرر عقد اجتماع الخبراء الأول في كانون الثاني/يناير 2000. |
The first expert meeting on the Human Space Technology Initiative would be held in Malaysia in the second quarter of 2011. | UN | واختتمت بالقول إن اجتماع الخبراء الأول بشأن المبادرة البشرية لتكنولوجيا الفضاء سوف تُعقد في ماليزيا في الربع الأول من عام 2011. |
Her country would continue to support the Secretariat's activities in that regard, and hoped that adequate preparations would be made for the first expert group meeting, to take place shortly. | UN | وسيواصل بلدها تأييد أنشطة الأمانة في هذا الصدد، ويأمل في أن تجرى أعمال تحضيرية كافية لاجتماع الخبراء الأول الذي سيعقد قريبا. |
This background note has been prepared to support the first expert meeting on dynamic and new sectors of world trade. | UN | 3- وأُعدت مذكرة المعلومات العامة هذه لدعم اجتماع الخبراء الأول بشأن القطاعات الدينامية والجديدة في التجارة العالمية. |
first expert meeting completed (April 2004) | UN | تم إكمال اجتماع الخبراء الأول في نيسان/أبريل 2004 |
91. It was noted that the first expert meeting had recommended that companies should be prohibited from the following activities: | UN | 91- ولوحظ أن اجتماع الخبراء الأول أوصى بمنع الشركات من أداء الأنشطة التالية: |
(a) The first expert group meeting was held in New York from 29 May to 1 June 2007. | UN | (أ) عُقد اجتماع فريق الخبراء الأول في نيويورك في الفترة من 29 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2007. |
4. In line with the above topics, the first expert meeting convened by the Commission discussed government and private sector roles and interactions in SME development. | UN | 4- وتماشيا مع المواضيع المذكورة أعلاه، ناقش اجتماع الخبراء الأول الذي عقدته اللجنة دوري الحكومة والقطاع الخاص والتفاعلات في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
47. To date, these consultations have resulted in an authoritative first report by participants in the first expert meeting on population dynamics and the post-2015 development agenda. | UN | 47 - وحتى الآن، نتج عن هذه المشاورات تقرير أول رسمي أعده المشاركون في اجتماع الخبراء الأول بشأن الديناميات السكانية وخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
In this context, Cuba reminded that at the first expert meeting the participants noted the lack of information provided by States parties on the practical implementation of chapter IV, including statistical information, as part of the UNCAC Review of Implementation Mechanism, which was regarded as an important addition to the information on legislative provisions. | UN | وفي هذا السياق، استعادت كوبا إلى الأذهان أنَّ المشاركين في اجتماع الخبراء الأول أشاروا إلى نقص المعلومات المقدَّمة من الدول الأطراف، في إطار آلية الاستعراض، عن جوانب التنفيذ العملي للفصل الرابع، بما يشمل المعلومات الإحصائية التي رُئي أنها إضافة مهمة إلى المعلومات المتعلقة بالأحكام التشريعية. |
:: to build on the outcomes of the first expert Consultation on the Role of Planted Forests held in Santiago, Chile in 1999; | UN | :: والاستفادة من نتائج الاجتماع الاستشاري الدولي الأول للخبراء بشأن دور الغابات المزروعة، الذي عقد في سانتياغو، شيلي، عام 1999؛ |
9. In 2006, the first expert round table, on cross-border cooperation between Afghanistan and its neighbouring countries, was held on 10 and 11 April 2006. | UN | 9- وفي عام 2006، عُقد اجتماع المائدة المستديرة الأول للخبراء بشأن موضوع التعاون عبر الحدود بين بأفغانستان والبلدان المجاورة لها، يومي 10 و11 نيسان/أبريل 2006. |
40. The first expert meeting addressed the issue of science, technology and innovation indicators and the lack of up-to-date and relevant data in many client countries. | UN | 40 - وتناول الاجتماع الأول للخبراء مسألة مؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار وعدم وجود بيانات حديثة وذات صلة في العديد من البلدان المتعاملة. |
As was discussed in our first expert paper, such education is now at odds with and in clear violation of a range of human rights standards, and in our view amount to ongoing violations of fundamental rights. | UN | وكما نوقش في ورقة الخبراء الأولى التي قدمناها، فإن هذا التعليم يتعارض الآن مع مجموعة من معايير حقوق الإنسان ويشكل انتهاكا واضحا لها، وهو يرقى في رأينا إلى انتهاكات مستمرة للحقوق الأساسية. |
It is proposed that the Commission convene a first expert meeting to define the avenues and tools required to simplify the implementation of transit agreements. | UN | ويُقترَح أن تقوم اللجنة بعقد اجتماع أول للخبراء لتحديد السبل واﻷدوات اللازمة لتبسيط تنفيذ اتفاقات المرور العبور. |
Further reference was made to the expert seminar held in Interlaken, Switzerland, in March 1999, on targeted financial sanctions, and the first expert seminar on the topic of " Smart sanctions, the next step: arms embargoes and travel sanctions " , held in Bonn, Germany, in November 1999. | UN | وأشير كذلك إلى الحلقة الدراسية للخبراء المعقودة في انترلاكن بسويسرا في آذار/مارس 1999، بشأن الجزاءات المالية المستهدفة، والحلقة الدراسية الأولى للخبراء بشأن موضوع " الجزاءات الذكية، الخطوة التالية: الحظر على الأسلحة والعقوبات على السفر " المعقودة في بون بألمانيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |