NPT/CONF.2005/PC.II/WP.1 Verification of nuclear disarmament: first interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components: working paper submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Verification of nuclear disarmament: first interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها |
The Special Rapporteur presented his first interim report to the General Assembly during its sixty-sixth session, and submitted his first report to the Human Rights Council during its nineteenth session. | UN | وقد قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الأول إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، وقدم تقريره الأول إلى مجلس حقوق الإنسان خلال دورته التاسعة عشرة. |
On 15 April we will discuss the first interim report. | UN | على أن يناقش التقريــر المؤقت اﻷول في ١٥ نيسان/أبريل. |
27. The Commission, in its first interim report (S/25274, annex I, paras. 65 and 66), adopted a plan of work, which included: | UN | ٧٢ - اعتمدت اللجنة، في تقريرها المؤقت اﻷول )S/25274، المرفق اﻷول، الفقرتان ٥٦ و ٦٦( خطة عمل شملت ما يلي: |
Those reports were followed on 16 March 2006 by the first interim report of the Panel. | UN | وأعقب هذين التقريرين في 16 آذار/مارس 2006 التقرير المرحلي الأول للفريق. |
The first interim report of the Special Rapporteur is contained in document A/58/427. | UN | ويرد التقرير المرحلي الأول الذي أعده المقرر الخاص في الوثيقة A/58/427. |
It stated that it would continue the dialogue that it has now started, including the one with civil society, and that it would include answers to the questions that were asked during the adoption of the outcome either in its first interim overview or in bilateral contacts to the extent that they had not already been addressed in its national report or in its response to recommendations. | UN | وذكرت أنها ستواصل الحوار الذي بدأته الآن، بما في ذلك الحوار مع المجتمع المدني، وأنها ستُضَمِّن، إما استعراضَها العام المرحلي الأول أو في اتصالات ثنائية، ردودَها على ما يطرح من أسئلة أثناء اعتماد الحصيلة، وذلك فيما يتعلق بمسائل لم يكن قد سبق تناولها في تقريرها الوطني أو في استجابتها للتوصيات. |
The Special Rapporteur submitted his first interim report to the General Assembly (A/57/427) in November 2003. | UN | 2- قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الأول إلى الجمعية العامة (A/58/427) في تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
[2] Verification of nuclear disarmament: first interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components. | UN | [2] التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجــــال التحقــــق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها. |
NPT/CONF.2005/PC.II/WP.1 Verification of nuclear disarmament: first interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components: working paper submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها: ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية NPT/CONF.2005/PC.II/WP.1 |
In his first interim report to the General Assembly (A/58/427), the Special Rapporteur outlined a methodology for the use of indicators in relation to the right to health. | UN | وفي التقرير المرحلي الأول الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة (A/58/427)، أشار إلى منهجية لاستخدام المؤشرات فيما يتعلق بالحق في الصحة. |
2 Verification of nuclear disarmament: first interim report on studies into the verification of nuclear warheads and their components. Working paper submitted by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, NPT/CONF.2005/PC II/WP.1 (23 April 2003). | UN | (2) التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها- ورقة عمل مقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية NPT/CONF.2005/PC.II/WP.1 (23 نيسان/أبريل 2003) |
The Group submitted its first interim report on 25 January 2007 (S/2007/40), a second interim report on 2 May 2007 and its final report on 18 July 2007 (S/2007/423). | UN | وقدم الفريق تقريره المرحلي الأول في 25 كانون الثاني/يناير 2007 (S/2007/40)، ثم تقريرا مرحليا ثانيا في 2 أيار/مايو 2007، ثم تقريره الختامي في 18 تموز/يوليه 2007 (S/2007/432). |
The present report outlines some of the activities that the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health has undertaken since his first interim report to the General Assembly (A/58/427). | UN | يتضمن هذا التقرير عرضاً موجزاً لبعض الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه منذ أن قدم تقريره المرحلي الأول إلى الجمعية العامة (A/58/427). |
129. In its first interim report (S/25274), the Commission stated: | UN | ٩٢١ - ذكرت اللجنة في تقريرها المؤقت اﻷول المؤرخ ٠١ شباط/فبراير ٣٩٩١ (S/25274) ما يلي: |
1. While the first interim report of the Commission of Experts 1/ covered the period from November 1992 to January 1993, the present second interim report covers the period from February to August 1993. | UN | ١ - غطى التقرير المؤقت اﻷول للجنة الخبراء)١( الفترة الممتدة من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ إلى كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، ويغطي هذا التقرير المؤقت الثاني الفترة الممتدة من شباط/فبراير إلى آب/أغسطس ١٩٩٣. |
Indeed, in its first interim report (paras. 36-46), the Commission had taken the position which the Security Council later adopted in resolution 827 (1993). | UN | والواقع أن اللجنة اتخذت في تقريرها المؤقت اﻷول )الفقرات من ٣٦ الى ٤٦( الموقف الذي تبناه مجلس اﻷمن فيما بعد في القرار ٨٢٧ )١٩٩٣(. |
However, as the respective States of Slovenia, Croatia and Bosnia and Herzegovina declared their independence, received international recognition and were admitted to membership in the United Nations, the conflict with respect to each of these States became an international conflict. 85/ The first interim report stated: | UN | ولكن بما أن دول سلوفينيا وكرواتيا والبوسنة والهرسك أعلنت استقلالها ونالت اعترافا دوليا وقبلت في عضوية اﻷمم المتحدة، غدا النزاع فيما يتعلق بكل هذه الدول نزاعا دوليا)٨٥(. وفي هذا الصدد، جاء في التقرير المؤقت اﻷول )S/25274( ما يلي: |
Considering that the Special Rapporteur submitted in 1995 a first interim report on the question of the impunity of perpetrators of human rights violations (economic, social and cultural rights) (E/CN.4/Sub.2/1995/19), followed by a second interim report (E/CN.4/Sub.2/1996/15) in 1996, and the final report (E/CN.4/Sub.2/1997/8) in 1997, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن المقرر الخاص قدم في عام ٥٩٩١ التقرير المؤقت اﻷول عن مسألة إفلات مرتكبي انتهاكات حقوق اﻹنسان )الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية( من العقاب (E/CN.4/Sub.2/1995/19)، ثم التقرير المؤقت الثاني (E/CN.4/Sub.2/1996/15) في عام ٦٩٩١، وأخيراً التقرير النهائي (E/CN.4/Sub.2/1997/8) في عام ٧٩٩١، |
41. Mr. Franco (Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan) introducing his first interim report on that issue to the General Assembly (A/54/467), said that, in February 1999, he had visited Khartoum and the south of the country, followed by the territory controlled by the other party to the conflict and had then travelled to Nairobi to meet with the leader of the Sudan People’s Liberation Army (SPLA). | UN | ٤١ - السيد فرانكو )الممثل الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في السودان(: قال في معرض تقديم تقريره المؤقت اﻷول بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة (A/54/647) إنه زار الخرطوم وجنوب البلاد في شباط/فبراير ١٩٩٩، وأتبعها بزيارة للمناطق التي يسيطر عليها الطرف اﻵخر، ثم سافر بعدها إلى نيروبي للاجتماع مع قائد الجيش الشعبي لتحرير السودان. |