"first islamic" - Translation from English to Arabic

    • الإسلامي الأول
        
    • الإسلامية الأولى
        
    Recalling the Islamic Declaration on Sustainable Development issued by the First Islamic Conference on Environment, UN وإذ يستذكر الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والذي صدر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة،
    Having considered and adopted the Islamic Declaration on Sustainable Development issued by the First Islamic Conference of Environment, UN وبعد الإطلاع على الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة واعتماده.
    Recalling the Islamic Declaration on Sustainable Development issued by the First Islamic Conference on Environment, UN وإذ يستذكر الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والذي صدر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة،
    Having considered and adopted the Islamic Declaration on Sustainable Development issued by the First Islamic Conference of Environment; UN وبعد الإطلاع على الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة واعتماده.
    Will it become the First Islamic republic in the European Union? " (BrunoJosé Lebeau). UN فهل تصبح الجمهورية الإسلامية الأولى في الاتحاد الأوروبي؟ " (برونو جوزي لوبو).
    124. The Conference thanked the Islamic Solidarity Sports Federation for hosting and organizing the Inter-governmental Experts' Meeting in order to prepare a blueprint for the First Islamic Conference of the Ministers of Youth and Sports. UN أعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية للمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    Referring to the general conception of the Islamic Information Strategy adopted by the First Islamic Conference of Information Ministers in Jeddah, 1988; UN إذ تشير إلى مشروع التصور العام لاستراتيجية الإعلام الإسلامي الذي تبنّاه المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الإعلام الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية سنة 1988م،
    Referring to the general conception of the Islamic Information Strategy adopted by the First Islamic Conference of Information Ministers in Jeddah, in 1988; UN إذ تشير إلى مشروع التصور العام لاستراتيجية الإعلام الإسلامي الذي تبنّاه المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الإعلام الذي عقد في جدة بالمملكة العربية السعودية سنة 1988م،
    91. The Conference urged the Member States to implement the Rabat Declaration on the issues of childhood in the Islamic world as issued by the First Islamic Conference of Ministers in Charge of Child Affairs. UN 91 - وحث المؤتمر الدول الأعضاء على تنفيذ إعلان الرباط حول قضايا الطفولة في العالم الإسلامي، المنبثق عن المؤتمر الإسلامي الأول للوزراء المسؤولين عن شؤون الطفل.
    30. Welcomes the kind offer of the Government of Malaysia to host the First Islamic Conference of Ministers of Health in Kuala Lumpur on 12-14 June 2007; and invites Member States, OIC institutions and international community to actively take part in this conference. UN 30 - يرحب بالعرض الذي تقدمت به حكومة ماليزيا لاستضافة المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الصحة في كوالالمبور من 12 إلى 14 حزيران/يونيه 2007، ويدعو الدول الأعضاء ومؤسسات منظمة المؤتمر الإسلامي والمجتمع الدولي إلى المشاركة الفعالة في هذا المؤتمر؛
    8. Expresses its appreciation to the ISSF for hosting and organizing the Government Expert Meeting in order to prepare a Preparatory Working Paper for the First Islamic Conference for Ministers of Youth and Sports. UN 8- يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    119. The Conference welcomed once again the offer of the government of the Kingdom of Saudi Arabia to host the First Islamic Conference of the Ministers of Youth and Sports in cooperation with the Islamic Sports Solidarity Federation. UN 119 - رحب مجددا بقرار حكومة المملكة العربية السعودية استضافة المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة وذلك بالتعاون مع الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي.
    5. Expresses its thanks to the Secretariat of the Sports Federation for Islamic Solidarity for charging a group of experts in the field of youth and sport to enrich the subjects and themes which will be discussed by the First Islamic Conference of Ministers of Youth and Sports. UN 5 - يعرب عن شكره لأمانة الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على تكليفها لفريق من الخبراء في مجالي الشباب والرياضة بإثراء المحاور والموضوعات التي ستناقش في المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    6. Expresses its thanks to the ISSF for hosting and organizing the Government Expert Meeting in order to prepare a Preparatory Working Paper for the First Islamic Conference for Ministers of Youth and Sports. UN 6 - يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة.
    Adopts the Islamic Declaration on Sustainable Development and the Final communiqué and resolutions of the Conference and the general framework of the Islamic Work Programme on Sustainable Development and entrusts ISESCO with following up the implementation of the resolutions and recommendations of the First Islamic Conference of Environment Ministers. UN 1 - يعتمد الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة والبيان الختامي للمؤتمر وقراراته والإطار العام للبرنامج الإسلامي للتنمية المستدامة ويكلف الإيسيسكو بمتابعة تنفيذ قرارات وتوصيات المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة.
    118. The Conference took note of the on-going cooperation between the OIC General Secretariat, UNICEF, ISESCO and the World Bank to convene the First Islamic Conference of Ministers in Charge of Children's Affairs. UN 118 - أخذ علما بالتعاون القائم بين الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة اليونيسيف والمنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة الإيسيسكو والبنك الدولي من أجل عقد المؤتمر الإسلامي الأول للوزراء المكلفين بشؤون الطفولة.
    10. Adopts the Islamic Declaration on Sustainable Development and the Final communiqué and resolutions of the Conference and the general framework of the Islamic Work Programme on Sustainable Development and entrusts ISESCO with following up the implementation of the resolutions and recommendations of the First Islamic Conference of Environment Ministers. UN 10 - يعتمد الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة، والبيان الختامي للمؤتمر وقراراته، والإطار العام لبرنامج العمل الإسلامي للتنمية المستدامة، وتكلف الإيسيسكو بمتابعة تنفيذ مقررات المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة وتوصياته
    5. Expresses its thanks to the Secretariat of the Sports Federation for Islamic Solidarity for charging a group of experts in the field of youth and sport to enrich the subjects and themes which will be discussed by the First Islamic Conference of Ministers of Youth and Sports. UN 5 - يعرب عن شكره لأمانة الاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على تكليفها لفريق من الخبراء في مجالي الشباب والرياضة بإثراء المحاور والموضوعات التي ستناقش في المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة .
    2. Welcomes the decision of the First Islamic Conference of Ministers of Higher Education and Scientific Research to entrust ISESCO with supervising and seeing to the implementation of the Strategy for the Development of Science and Technology in the Islamic countries, and the follow-up of its implementation with the authorities in Member States. UN 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء.
    Adopts the Islamic Declaration on Sustainable Development and the Final communiqué and resolutions of the Conference and the general framework of the Islamic Work Programme on Sustainable Development and entrusts ISESCO with following up the implementation of the resolutions and recommendations of the First Islamic Conference of Environment Ministers. UN 10 - يعتمد الإعلان الإسلامي للتنمية المستدامة، والبيان الختامي للمؤتمر وقراراته، والإطار العام لبرنامج العمل الإسلامي للتنمية المستدامة، ويكلف الإيسيسكو بمتابعة تنفيذ مقررات المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء البيئة وتوصياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more