"first light" - Translation from English to Arabic

    • أول ضوء
        
    • بزوغ الفجر
        
    • شروق الشمس
        
    • أولى خيوط الفجر
        
    • اول ضوء
        
    • بزوغ الشمس
        
    • ضوء الصباح
        
    • الصباح الباكر
        
    • الضوء الأول
        
    • طلوع الصباح
        
    • فجراً
        
    • بزوغ النور
        
    The handover will take place a league from here at first light. Open Subtitles عملية التسليم ستأخذ وضعا دوريا منذ الآن إلى غاية أول ضوء
    Mid-InfraRed Imager: the first light from the universe UN جهاز التصوير العامل بالأشعة دون الحمراء المتوسطة: أول ضوء من الكون
    You will assemble at the 17th Legion garrison at first light. Open Subtitles سوف التجمع في 17 الفيلق الحامية في أول ضوء.
    We should set up camp here, leave at first light. Open Subtitles يجب أنْ نخيم هنا, و ننطلق عند بزوغ الفجر
    And Captain Fancher wants us gone by first light. Open Subtitles والكابتن فانشر يريدنا ان نذهب عند شروق الشمس
    And we just have to be really quiet now and hope the eagles come in when first light comes up. Open Subtitles و علينا الآن أن نكونَ هادئين جداً و حسب على أمل أن تأتي النسور .معَ أولى خيوط الفجر
    With first light, the crocodiles lose the element of surprise, and the battle is over, for now. Open Subtitles مع أول ضوء التماسيح تفقد عنصر المفاجأه, والمعركه انتهت.. , لحــد الآن
    It's better that we stay here, we'll leave here at first light and we'll get there before high sun. Open Subtitles فمن الأفضل أن نبقى هنا، سنترك هنا في أول ضوء ونحن سوف نصل الى هناك قبل الشمس عالية.
    We should be good to go at first light. Open Subtitles ينبغي أن نكون جاهزون للمسير مع أول ضوء
    I would move at first light. There are yet more villas. Open Subtitles سوف أتحرك مع أول ضوء هناك أعداد كبيرة الآن
    Look to my coming at first light on the fifth day. Open Subtitles أنتظر قدومي عند أول ضوء لفجر اليوم الخامس
    To understand the first light of the Universe we really have to include the role of these supermassive black holes in galaxy formation. Open Subtitles لفهم أول ضوء فى هذا الكون علينا حقا أن تتضمن دور الثقب الأسود الهائل فى تشكيل المجرة.
    But we also knew at first light they were going to attack. Open Subtitles ولكن نحن نعرف أيضا بأنهم من أول ضوء كانوا في طريقهم الى الهجوم
    So you better pick your asses up at first light because I will leave you. Open Subtitles عليكم التماسك والقيام لدى بزوغ الفجر لأنّي سأترككم.
    You should prepare to leave for Rome at first light tomorrow. Open Subtitles عليكم الاستعداد للمغادرة إلى روما مع بزوغ الفجر
    See all readied before you take sleep. We follow second legion at first light. Open Subtitles تأكد من كل التجهيزات قبل أن تنام فسنتبع الفليق الثاني عند شروق الشمس
    We have no option other than to camp and cross at first light. Open Subtitles ليس أمامنا خيار سوى نصب مخيم هنا ثم عبور النهر مع أولى خيوط الفجر
    I can have her taken to our estate in Rhinebeck at first light. Open Subtitles يمكننى أخذها الى مقاطعتنا فى راينباك عند اول ضوء نهار
    You're gonna bring me the laptop at first light. Open Subtitles ستحضر لي الحاسوب عند بزوغ الشمس
    I'll take a group in at first light. Open Subtitles سآخذ معي مجموعة مع ضوء الصباح.
    Be ready to go at first light. Open Subtitles استعدوا للانطلاق في الصباح الباكر.
    But as it cooled, the first atoms formed and the first light was free to roam through the universe. Open Subtitles ولكن عندما بردت، تشكلت الذرات الأولى و الضوء الأول حُرّر للتجوال عبر الكون
    At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers. Open Subtitles مع طلوع الصباح سنجتمع مع الكبار على تلت أسلافنا المقدسة
    We're gonna have to leave now, if we wanna make it by first light. Open Subtitles علينا المغادرة الآن إن كنا نود إعادته فجراً
    But don't get comfortable. We move tomorrow, first light. Open Subtitles لكن لا تسترِح سنرحل في الغد مع بزوغ النور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more