"first meeting of experts" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الخبراء الأول
        
    • الاجتماع الأول للخبراء
        
    II. first meeting of experts 16 - 24 9 UN ثانياً- اجتماع الخبراء الأول 16 - 24 10
    108. The first meeting of experts on mercenary activities made important contributions towards a better legal definition of the subject. UN 108- وأسهم اجتماع الخبراء الأول بشأن أنشطة المرتزقة بمدخلات هامة نحو وضع تعريف قانوني أفضل لهذا الموضوع.
    The Secretariat should now establish the date, place and agenda for the first meeting of experts and ensure that the regional programme could be drawn up before the next session of the Board. UN وينبغي أن تحدد الأمانة الآن موعد ومكان انعقاد اجتماع الخبراء الأول وجدول أعماله وأن تكفل إمكانية إعداد البرنامج الإقليمي قبل دورة المجلس التالية.
    The first meeting of experts agreed on the need to analyse and discuss this requirement in more detail. UN وقد اتفق الاجتماع الأول للخبراء على ضرورة تحليل ومناقشة هذا الاشتراط بمزيد من التفصيل.
    10. The first meeting of experts was on MOTAPM and took place from 2 to 4 April 2012. UN 10- تناول الاجتماع الأول للخبراء مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد وعُقد في الفترة من 2 إلى 4 نيسان/أبريل 2012.
    33. At the first meeting of experts, the specific role that the UN-SPIDER programme could play in the context of crowdsource mapping for preparedness and emergency response was extensively discussed. UN 33- نوقش على نطاق واسع في اجتماع الخبراء الأول الدور المحدّد الذي يمكن أن يؤدّيه برنامج سبايدر في سياق إعداد الخرائط بالاستعانة بمصادر خارجية من الجمهور لأغراض التأهّب والاستجابة للطوارئ.
    II. first meeting of experts UN ثانياً- اجتماع الخبراء الأول
    99. The first meeting of experts convened by the Office of the High Commissioner for Human Rights in compliance with resolutions 54/151 of the General Assembly and 2001/3 of the Commission on Human Rights was a very useful forum for the in-depth study of the use of mercenaries and the serious harm caused to peoples that suffer from it. UN 99- وكان اجتماع الخبراء الأول الذي عقدته مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، تمشياً مع قرار الجمعية العامة 54/151 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/3، بمثابة محفل مفيد جداً لإجراء دراسة متعمقة لموضوع استخدام المرتزقة والضرر البالغ الذي يلحق بالشعوب التي تعاني جراء هذا الاستخدام.
    66. The United States stated that the first meeting of experts on international cooperation under the UNCAC proved to be a forum for Vienna-based delegates, as opposed to a meeting of expert practitioners of international cooperation. UN 66- وصرَّحت الولايات المتحدة أنَّ اجتماع الخبراء الأول بشأن التعاون الدولي في إطار اتفاقية مكافحة الفساد كان بمثابة منتدى للمندوبين في المنظمات التي مقرها فيينا بدلاً من أن يكون اجتماع ممارسين خبراء في مجال التعاون الدولي.
    Funding and logistical support were also provided by the Government of the Philippines for the hosting of the first meeting of experts on long-term finance, and the Government of the Republic of Korea for the hosting of the event entitled " Scaling-up Climate Finance: Work Programme on Long-term Finance Wrap-up Event " . UN وقُدم أيضاً التمويل والدعم اللوجستي من حكومة الفلبين لاستضافة اجتماع الخبراء الأول بشأن التمويل الطويل الأجل، ومن حكومة جمهورية كوريا لاستضافة نشاط نظم تحت عنوان " زيادة التمويل المتعلق بالمناخ: الاجتماع التلخيصي بشأن برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل " .
    12. The first meeting of experts recommended that a systematic and comprehensive review of the legal definition of the term " mercenary " should be considered as a matter of urgency and should include, inter alia, the elements of motive, purpose, payment, type of action and nationality (E/CN.4/2001/18, para. 110). UN 12- وأوصى اجتماع الخبراء الأول بالنظر بصورة عاجلة في إجراء استعراض منتظم وشامل للتعريف القانوني لمصطلح " المرتزق " ، على أن يتضمن أموراً منها عناصر الدافع، والغرض، والأجر، ونوع الفعل، والجنسية E/CN.4/2001/18)، الفقرة 110).
    Welcoming also the convening, at Kiev from 11 to 13 December 2000, of the first meeting of experts within the framework of the newly launched thematic process on citizenship and statelessness, as well as international efforts aimed at improving migration and border management, with due respect to refugee protection matters, and encouraging all lead agencies to continue to implement the Work Plan, UN وإذ ترحب أيضا بعقد اجتماع الخبراء الأول في كييف في الفترة من 11 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2000 في إطار العملية المواضيعية المستهلة حديثا بشأن المواطنة وانعدام الجنسية، وبالجهود الدولية الرامية إلى تحسين إدارة الهجرة والحدود، مع إيلاء الاحترام الواجب لمسائل حماية اللاجئين، وإلى تشجيع جميع الوكالات الرائدة على مواصلة تنفيذ خطة العمل،
    9. The first meeting of experts on long-term finance took place in Makati City, Philippines, from 16 to 17 July 2013, and brought together 45 experts on climate finance from finance and planning ministries, environmental and related agencies, the private sector, and international organizations and civil society, mainly from Asia-Pacific and East Africa. UN 9- عقد اجتماع الخبراء الأول بشأن التمويل الطويل الأجل في مدينة ماكاتي، بالفلبين، يومي 16 و17 تموز/يوليه 2013()، وضم 45 خبيراً في التمويل المتعلق بالمناخ يمثلون وزارات المالية ووزارات التخطيط، ووكالات البيئية والوكالات ذات الصلة، والقطاع الخاص والمنظمات الدولية والمجتمع المدني، لا سيما في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وشرق أفريقيا.
    The first meeting of experts was held from 29 January to 2 February 2001, also in Geneva. UN وكان الاجتماع الأول للخبراء قد عُـقد أيضا في جنيف في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير من عام 2001.
    4. The first meeting of experts convened in Geneva from 18 to 29 August 2003. UN 4- وعُقد الاجتماع الأول للخبراء في جنيف خلال الفترة من 18 إلى 29 آب/أغسطس 2003.
    56. It should be noted that the first meeting of experts did an excellent job of providing updated information on the presence of mercenaries in armed conflicts, noting their diversification and the dangers they pose. UN 56 - ومن الجدير بالذكر أن الاجتماع الأول للخبراء قد قام بعمل مرموق تضمن تحديث المعلومات عن وجود المرتزقة داخل الصراعات المذكورة، موضحا تعدد أشكالهم وخطورتهم.
    The first meeting of experts on the Biological Weapons Convention (BWC) offered an opportunity for useful discussion on two timely and relevant topics relating to national implementation of the Convention, namely the enactment of penal legislation, and bio-safety and security. UN لقد أتاح الاجتماع الأول للخبراء بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية فرصة إجراء مناقشة مفيدة بشأن موضوعين هامين تجري مناقشتهما في الوقت المناسب ويتصلان بتنفيذ الاتفاقية على الصعيد الوطني، ولا سيما لجهة سن تشريعات جزائية، وسلامة المواد البيولوجية وأمنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more