"first meetings" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماعات الأولى
        
    • أول اجتماعاته
        
    • الجلسات الأولى
        
    • أول اجتماعاتها
        
    • والاجتماعات الأولى
        
    Bulgaria welcomes the pragmatic approach taken by both Kosovo and Serbia during their first meetings. UN وترحب بلغاريا بالنهج العملي المتبع من جانب كوسوفو وصربيا خلال الاجتماعات الأولى التي عقدتاها.
    The parties have identified a modus operandi that will allow a pragmatic approach to the holding of Central European Free Trade Agreement (CEFTA) meetings under the current chairmanship, including the location of the first meetings. UN وحدد الطرفان أسلوبا للعمل يتيح نهجا براغماتيا لعقد اجتماعات اتفاق التجارة الحرة لأوروبا الوسطى في إطار الرئاسة الحالية، بما يشمل مكان الاجتماعات الأولى.
    However, the first meetings of the Political Committee and the Joint Military Commission had been postponed as a result of disagreement within the RCD leadership on the representation of that rebel group. UN بيد أن الاجتماعات الأولى للجنة السياسية واللجنة العسكرية المشتركة قد أُرجئت نتيجة الخلاف مع قيادة التحالف الكونغولي من أجل الديمقراطية بشأن تمثيل تلك المجموعة المتمردة.
    The first meetings will be held on 7, 8, 9 and 10 June and will consider agenda items 1 and 2. UN وستُعقد الجلسات الأولى في 7 و8 و9 و10 حزيران/يونيه وسيُنظر فيها في البندين 1 و2 من جدول الأعمال.
    Panama would also like to express its appreciation to Ambassador Roberto García Moritán of Argentina for his determined leadership in the first meetings of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty. UN وتود بنما أن تعرب أيضا عن تقديرها للسفير روبرتو غارسيا مريتان، سفير الأرجنتين، على قيادته المتسمة بالعزيمة في الاجتماعات الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة الاتجار بالأسلحة.
    He then chaired the first meetings of the new process, before finally handing over the reins in 2004, so that he could once again devote his diplomatic skills to the Conference on Disarmament. UN وترأس بعدئذ الاجتماعات الأولى للعملية الجديدة قبل أن يسلم في النهاية مقاليد الرئاسة في عام 2004 لكي يتمكن مرة أخرى من تكريس مهاراته الدبلوماسية لمؤتمر نزع السلاح.
    Neither Government had any responsive information prepared to those requests when the Group arrived for the first meetings in their capitals. UN ولم يكن لدى الحكومتين أي معلومات ترد بها على هذين الطلبين عندما وصل الفريق لعقد الاجتماعات الأولى التي عقدت في عاصمة كل منهما.
    At the 10-11 January 2000 meeting of the SCE on the General Status and Operation of the Convention, the experience with the first meetings of the SCEs was discussed. UN وفي اجتماع لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المعقود في الفترة من 10 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2000، نوقشت تجربة الاجتماعات الأولى للجان الخبراء الدائمة.
    24. The first meetings in January between the Iraqi side and UNMOVIC and the IAEA were devoted to stocktaking of the inspections which had taken place so far and to resolving certain operational issues. UN 24 - وقد خصصت الاجتماعات الأولى في كانون الثاني/يناير بين الجانب العراقي وأنموفيك والوكالة لبيان حصيلة عمليات التفتيش التي جرت حتى الآن، ولحل بعض المسائل العملية.
    As he said at one of the very first meetings on the founding of the United Nations, " We have got to make not merely peace, but a peace that will last " . UN وكما قال في أحد الاجتماعات الأولى بشأن تأسيس الأمم المتحدة، " علينا أن نصنع سلاماً، وليس مجرد سلام، بل سلاماً سيدوم " .
    In accordance with decision 4/4 of the Conference of the Parties, UNODC serviced the first meetings of the Working Group on Trafficking in Persons in April 2009 and January 2010. UN 40- ووفقاً لمقرَّر مؤتمر الأطراف 4/4، قدَّم المكتب الخدمات إلى الاجتماعات الأولى التي عقدها الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، في نيسان/أبريل 2009 وكانون الثاني/ يناير 2010.
    The first meetings of the Project Operational Committee, the coordination body for the Initiative at the national level, also took place in May and June, in Sierra Leone and Liberia, respectively. UN وعُقدت أيضاً الاجتماعات الأولى للجنة التنفيذية للمشروع والهيئة التنسيقية لمبادرة ساحل غرب أفريقيا على المستوى الوطني، في سيراليون وليبريا فى أيار/مايو وحزيران/يونيه، على التوالي.
    The first meetings of the child protection groups were held in Juba, Malakal and Wau in February 2007 to discuss workplans, identify areas of concerns for child protection in Southern Sudan and analyse gaps in services provided to children. UN وعقدت الاجتماعات الأولى لأفرقة حماية الطفل في جوبا وملكال وواو في شباط/فبراير 2007، لمناقشة خطط العمل، وتحديد مجالات الاهتمام فيما يتعلق بحماية الأطفال في جنوب السودان، وتحليل الثغرات الموجودة في الخدمات المقدمة إليهم.
    I also received material assistance from UNICRI, which provided a note-taker for the first meetings held in Sarajevo, until I was joined by an officer from The Hague released by the Registry. UN كما تلقيت مساعدة مادية من معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة الجنائية الذي قدم أحد موظفيه لتدوين مداولات الاجتماعات الأولى التي عقدتها في ساراييفو()، إلى أن انضم إلى فريقي موظف من لاهاي قدمه قلم المحكمة.
    The SEAFO and WCPFC Conventions have provisions similar to article 12 of the Agreement.119 The two organizations agreed on the details at the first meetings of their commissions in 2004. UN وتتضمن اتفاقيتا منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي ولجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ أحكاما مماثلة لأحكام المادة 12 من الاتفاق(). وقد اتفقت كلا المنظمتين على التفاصيل في الاجتماعات الأولى للجنتيهما في عام 2004.
    During the first meetings in Baghdad with the Ministry of Oil, a business plan approach was developed for proposed expenditures, following normal oil company procedures, and to structure a local currency budget covering a 12-month period, related to the cost of installation and maintenance, including training services, of equipment and spare parts, funded in accordance with resolution 1175 (1998) and subsequent related resolutions. UN وفي الاجتماعات الأولى التي عقدت في بغداد مع وزارة النفط وُضع نهج لخطة الأعمال يتعلق بالنفقات المقترحة، وفقا للإجراءات المتبعة في شركات النفط عادة، بغية وضع هيكل لميزانية بالعملة المحلية تغطي فترة 12 شهرا، تتصل بتغطية تكاليف التركيب والصيانة، بما في ذلك خدمات التدريب، للمعدات وقطع الغيار الممولة وفقا للقرار 1175 (1998) والقرارات اللاحقة ذات الصلة.
    The Commission adopts the agenda of a session usually at one of the first meetings of the session (the item on adoption of the agenda is listed in provisional agenda immediately after agenda items " Opening of the session " and " Election of officers " ). The Commission is not bound by the provisional agenda suggested by the Secretariat. UN 13- تُقِرُّ اللجنة جدول أعمال دورتها عادة في إحدى الجلسات الأولى من الدورة المعنية (ويرد البند المتعلق بإقرار جدول الأعمال المؤقت عقب البندين " افتتاح الدورة " و " انتخاب أعضاء المكتب مباشرة " ).() واللجنة غير ملزمة بجدول الأعمال المؤقت الذي تقترحه الأمانة.
    The Commission held its first meetings in Gao, Tabankort and Anefis between 30 July and 7 August, including consultations with the representatives of the warring factions in Anefis and Tabankort. UN وعقدت اللجنة أول اجتماعاتها في غاو، وتابانكورت، والنفيس في الفترة ما بين 30 تموز/يوليه و 7 آب/أغسطس، بما في ذلك المشاورات التي جرت مع ممثلي الفصائل المتحاربة في النفيس وتابانكورت.
    The first meetings of the Human Rights Council, while constructively directed, have confirmed the different dispositions of various countries and groups regarding its agenda, structures and working methods. UN والاجتماعات الأولى لمجلس حقوق الإنسان، على الرغم من توجيهها على نحو بناء، أكدت اختلاف تصرفات مختلف البلدان والجماعات فيما يتعلق بجدول أعماله وبُناه وأساليب عمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more