The First message is that national plans are the foundation for reaching our targets. | UN | الرسالة الأولى هي أن الخطط الوطنية هي الأساس لبلوغ أهدافنا. |
We usually intercept our First message around 6:00 a.m., which gives you exactly | Open Subtitles | نحن عادة نعترض الرسالة الأولى حوالي الساعة السادسة صباحا ما يمنحنا بالضبط |
First message, sent 18:01, July 17th... | Open Subtitles | الرسالة الأولى أرسلت في الساعة 18: 01 السابع عشر من يوليو |
"You have one unheard message. First message. " | Open Subtitles | لديك رسالة واحدة غير مسموعة الرسالة الأولى |
In this Week of Solidarity with the Peoples of Non-Self-Governing Territories, it gives me great pleasure to convey my greetings to all who have gathered in Grenada for the Caribbean Regional Seminar on Decolonization, my First message to a meeting convened by the Special Committee of 24. | UN | في أسبوع التضامن هذا مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، يسرني أيما سرور أن أقدم تحياتي لجميع المجتمعين في غرينادا من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي أول رسالة أوجهها إلى اجتماع تعقده لجنة الأربعة والعشرين الخاصة. |
You have 101 unheard messages. First message. | Open Subtitles | لديك 101 رسالة غير مقروءه الرسالة الأولى |
'I'm sure it was the First message ever sent. | Open Subtitles | 'أنا متأكد من أنه كان الرسالة الأولى أرسلت من أي وقت مضى. |
Nothing since the first message: Heavy fighting, heavy casualties. | Open Subtitles | لم تصل أي أخبار منذ الرسالة الأولى قتلا مكثف و خسائر كبيرة |
"the First message I ever sent you. | Open Subtitles | الرسالة الأولى و الأخيرة التي أرسلها ك. |
First message, sent today at 1743. | Open Subtitles | *الرسالة الأولى ، أرسلت اليوم في 17: 43* |
Handed over the First message from the kidnappers. | Open Subtitles | هي من سلمت الرسالة الأولى من المختطفين |
The First message is simple. | Open Subtitles | الرسالة الأولى بسيطة جداً |
First message. | Open Subtitles | الرسالة الأولى. |
First message sent today at 11:03. | Open Subtitles | الرسالة الأولى سجلت في 11: 03 |
The First message is... 24th | Open Subtitles | ...الرسالة الأولى الرابع والعشرين |
"The First message is,'I love you.'That's from me. " | Open Subtitles | "الرسالة الأولى هي "أحبك إنها مني |
First message, 9:37 P.M. | Open Subtitles | الرسالة الأولى الساعة 9: |
First message | Open Subtitles | الرسالة الأولى: |
As I did 20 years ago in my First message to the General Assembly, I can say today with satisfaction that I come from a country without weapons, that our children have never seen a tank, an attack helicopter, a warship or a cannon. | UN | وكما فعلت قبل 20 سنة في أول رسالة أوجهها إلى الجمعية العامة، يمكنني القول اليوم بارتياح إنني أنتمي لبلد خال من الأسلحة، وأن أطفالنا لم يسبق لهم أن شاهدوا دبابة، أو طائرة عمودية هجومية، أو سفينة حربية، أو مدفعاً. |
Uh, the First message was that everything's in place. | Open Subtitles | الرسالة الاولى كانت ان كل شيئ في مكانه |
I'm back where you got my First message. | Open Subtitles | سأرجع إلى المكان الذي تلقيت فيه رسالتي الأولى تعال لوحدك، أو أني سأغادر |