"first one to" - Translation from English to Arabic

    • أول من
        
    • أول واحد
        
    • أوّل من
        
    • أول شخص
        
    • اول شخص
        
    • يفصل أولاَ
        
    • اول واحد
        
    • الأولَ
        
    • أول منْ
        
    • أول مَن
        
    • أوّل شخصٍ
        
    first one to turn the wheel before we smash is a chicken. Open Subtitles أول من يدير عجلة القيادة قبل أن نصطدم .يكون هو الجبان
    The Syrian regime should be the first one to put an end to such violence. UN وينبغي أن يكون النظام السوري أول من يضع حدا لهذا العنف.
    I mean, that was wrong, I'll be the first one to admit that. Open Subtitles أعني، كان هذا خطأ، سأكون أول من يعترف بهذا.
    So tonight I'll be the first one to peek behind its veil. Open Subtitles الليلة لذا سأكون أول واحد نظرة خاطفة إلى وراء الحجاب والخمسين.
    Trust me, if I was gay you'd be the first one to know. Open Subtitles ثِق يَّ، لو كنتُ شاذًّا ستكونُ أوّل من يعرف.
    You're not the first one to develop a bug powder problem. Open Subtitles أنت لست أول شخص تكون لديه مشكلة مع بودرة الحشرات
    I wouldn't ask Go Man Suk because he'd be the first one to be watched by us. Open Subtitles ليس الذهاب الى جو مان سوك لانه سيكون اول شخص يُوضع تحت المراقبه
    And I'll be the first one to book a table when you open your restaurant. Open Subtitles و سأكون أول من يحجز طاولة عندما تقوم بفتح مطعمك
    Fight over who gets to be the first one to see the light of day. Open Subtitles يتقاتلان على من يكون أول من يرى ضوء النهار
    Besides, you're not the first one to come look at the famous window. Open Subtitles علاوة على أنك لست أول من يأتي للنظر إلى النافذة المشهورة
    My mother was the first one to tell me about the Statue of Liberty. Open Subtitles كانت أمي أول من يقول لي .عن تمثال الحرية
    Hey. first one to the living room gets to pick the show. Open Subtitles أول من يصل إلى غرفة المعيشة يختار ما سنتفرج
    The first one to pass that finish line is the winner. Open Subtitles أول من ينجح فى الوصول إلى هذاالخطسيكونالفائز.
    I do not want to be the first one to threaten the use of nuclear weapons. Open Subtitles لا أريد أن أكون أول من يهدد بإستعمال الأسلحة النووية.
    Admiral, you're not the first one to be infected by ransomware, and you won't be the last. Open Subtitles أدميرال، أنت لست أول واحد تصاب من قبل رانسومواري وأنت لن تكون الأخير
    You think you're the first one to take up this fight. Open Subtitles أتعتقد أنك أول واحد يشارك في هذه المعركة
    This is the way it's always been with you people and my people. Something goes wrong, and we are the first one to blame. Open Subtitles كانت هذه دائماً الطريقة بين جماعتكما وجماعتي، فنحن أوّل من يلام عندما يحصل خطب ما،
    The General told me that for all your big talk about monitoring aliens, you're the first one to let them in through the front door. Open Subtitles قال الجنرال لي أن كل ما تبذلونه من الكلام الكبير حول مراقبة الفضائيين كنت أول شخص ترك لهم الباب الأمامي
    She wouldn't be the first one to take drugs illegally. Open Subtitles هي لم ترد ان تكون اول شخص يتعاطى المخدرات بطريقه غير مشروعه
    - Last one to come, first one to go. Open Subtitles -أخر شخص يأتي , يفصل أولاَ
    Who was the first one to fall down and start screaming? Open Subtitles من اول واحد يسقط علي ارض المسرح و يصرخ ؟
    And I know the first one to try it out on. Open Subtitles وأنا أَعْرفُ الشخص الأولَ لإختِبارها عليه
    You can be the first one to sign. Open Subtitles يمكنكِ أنْ تكوني أول منْ توقعين
    We're gonna be in the enemy's sights, and you're gonna be the first one to get smoked if you let your gun get in the way of your rifle. Open Subtitles وسنكون تحت أنظار العدو، وستكون أول مَن يُقتَل إن سلاحك يقف في طريق بندقيتك.
    No Because you were the first one to see it. And you recognised it's power. Open Subtitles -لأنّك أوّل شخصٍ رآها، وإعترفتَ بقوّتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more