"first performance report for" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الأداء الأول عن
        
    • تقرير الأداء الأول لفترة
        
    The Secretary-General intends to reflect these additional requirements in the first performance report for the biennium 2006-2007. UN ويعتزم الأمين العام إدراج هذه الاحتياجات الإضافية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007.
    III. first performance report for the biennium 2014-2015 of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN ثالثا - تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2014-2015 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    This vacancy rate will be updated with the actual experience in the context of the first performance report for 2014-2015. UN وسيجري تحديث معدل الشغور هذا حسب التجربة الفعلية في سياق تقرير الأداء الأول عن الفترة 2014-2015.
    first performance report for the biennium 2006-2007 UN تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007
    Bearing in mind that the consideration of the first performance report was an integral part of that process, the Group was gravely concerned at some inconsistencies in the first performance report for the biennium 2012-2013. UN وأخذاً في الاعتبار أن النظر في تقرير الأداء الأول يشكل جزءاً لا يتجزأ من تلك العملية، تشعر المجموعة بقلق بالغ لوجود بعض أوجه عدم الاتساق في تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2012-2013.
    first performance report for the biennium 2006-2007 (A/61/593, A/61/593/Add.1 and A/61/635) UN تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007 (A/61/593، و A/61/593/Add.1، و A/61/635).
    first performance report for the biennium 2006-2007 (A/61/593, A/61/593/Add.1 and A/61/635) UN تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007 (A/61/593، و A/61/593/Add.1، و A/61/635).
    20. Requests the Secretary-General to resubmit, in the first performance report for the biennium 2004-2005, proposals for the resource requirements for the Investigations Division for 2005 and to ensure that the proposals are adequate for the effective implementation of the completion strategy; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛
    Recommendations and decisions of the Commission giving rise to requirements under the regular budget for the current biennium will be taken into consideration when computing the first performance report for the biennium 2004-2005. UN وستراعى توصيات وقرارات اللجنة التي تنشأ عنها احتياجات في الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية عند إعداد تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2004-2005.
    Should the pace of expansion be faster, additional resources should be reported by the Secretary-General in the first performance report for the biennium 2010-2011. UN وفي حال تم التوسيع بوتيرة أسرع، تعيَّن على الأمين العام أن يبلغ عن الموارد الإضافية المطلوبة في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2010-2011.
    first performance report for the biennium 2008-2009 (A/63/573 and A/63/620) UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/63/573 و A/63/620)
    This was explained in the context of the first performance report for the biennium 2006-2007 (A/61/593). UN وشُرح ذلك في سياق تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007 (A/61/593).
    The recommendations and decisions of the Commission giving rise to requirements under the regular budget for the current biennium will be taken into consideration in the preparation of the first performance report for the biennium 2006-2007. UN وستراعى توصيات اللجنة وقراراتها التي تترتب عليها احتياجات في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية عند إعداد تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007. أولا - مقدمة
    This amount would be taken into account in adjusting the existing inflation provisions in the programme budget in the context of the first performance report for the biennium 2006-2007. UN ويؤخذ هذا المبلغ في الحسبان عند تعديل احتياطيات التضخم الحالية في الميزانية البرنامجية في سياق تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007.
    Those requirements will be taken into consideration when computing the first performance report for the biennium 2006-2007, in accordance with existing practice. UN وستؤخذ هذه الاحتياجات الإضافية في الاعتبار عند إعداد تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007، وفقا للممارسة المتبعة.
    Amounts committed under resolution 60/249 and reported in the first performance report for the biennium 2006-2007 (see A/61/593) UN مبالغ ملتزم بها بموجب القرار 60/249 ومبلغ عنها في تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2006-2007 (انظر A/61/593)
    first performance report for the biennium 2004-2005 (A/59/578, A/59/578/Add.1 and A/59/601) UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578، A/59/578/Add.1، A/59/601)
    first performance report for the biennium 2004-2005 (A/59/578, A/59/578/Add.1 and A/59/601); UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578، A/59/578/Add.1، A/59/601)؛
    first performance report for the biennium 2004-2005 (A/59/578, A/59/578/Add.1 and A/59/601); UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578، A/59/578/Add.1، A/59/601)؛
    first performance report for the biennium 2004-2005 (A/59/578, A/59/578/Add.1 and A/59/601); UN تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 (A/59/578، A/59/578/Add.1، A/59/601)؛
    The requirements of his office, prior to issuance of the first performance report for the biennium 2008-2009, are still being defined and are under discussion. UN ولـم تكن احتياجات قد حددت قبل إصدار تقرير الأداء الأول لفترة السنتين 2008-2009، ولا يزال يجري تحديدها ومناقشتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more