"first person" - English Arabic dictionary

    "first person" - Translation from English to Arabic

    • أول شخص
        
    • الشخص الأول
        
    • اول شخص
        
    • الشخص الوحيد
        
    • أوّل شخص
        
    • الشخص الاول
        
    • الشخص الأوّل
        
    • أول شخصٍ
        
    • وأول شخص
        
    • لأول شخص
        
    • أول رجل
        
    • الاول الذي
        
    • أول مَن
        
    • أوّل مَن
        
    • أوَّل
        
    The first person to cast a vote in the Afghan presidential elections was a 19-year-old Afghan woman in Pakistan. UN لقد كان أول شخص يدلى بصوته في الانتخابات الرئاسية الأفغانية امرأة أفغانية عمرها 19 عاما في باكستان.
    Whenever you're afraid, the first person you see is fully responsible for whatever you were afraid of. Open Subtitles كلما كنت خائفا، أول شخص تراه هو مسؤولية كاملة عن كل ما كانوا خائفين من.
    He just didn't want to be the first person to offer it. Open Subtitles وقال انه فقط لا تريد أن تكون أول شخص لتقديم ذلك.
    You won't be the first person today with that thought. Open Subtitles لنْ تكون الشخص الأول اليوم الذي يملك هذه الأفكار
    Bet you the first person he goes to see is the owner of that bracelet. Open Subtitles أراهن على أنك الشخص الأول الذي سيذهب لرؤية مالك ذلك السوار
    well, you're the first person under 60 I've seen here all night, and by far the prettiest. Open Subtitles حسنا , انت اول شخص عمره تحت الستين اراه في كل الليلة وحتى الان الاجمل
    He's just the first person in years that thinks I'm capable of doing more than just pouring coffee. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد منذ سنوات الذي يظن أنني قادرة على فعل شئ آخر غير أعداد القهوة
    She was the first person I called to locate that wand fragment. Open Subtitles فقد كانت أوّل شخص أتّصل به لتحديد مكان جزء تلك العصا
    That's fine, because I'm the first person to admit she wasn't perfect, but that don't mean that you gotta go and screw up your own life. Open Subtitles هذا شيء طيب، لأنني أول شخص أن نعترف أنها لم تكن مثالية، ولكن هذا لا يعني أنك يجب ان اذهب والمسمار حياتك الخاصة.
    Who was the first person there when I was going through withdrawal? Open Subtitles الذي كان أول شخص هناك عندما كنت ذاهبا من خلال الانسحاب؟
    Am I the first person to have difficulty taking you seriously? Open Subtitles هل أنا أول شخص عنده صعوبة فى الحديث معك بجدية؟
    Okay, listen, did you ever think that maybe you're the first person he's had feelings for since his wife took a dirt nap? Open Subtitles حسناً , أستمعي هل أعتقدتِ باأن ربما أنتِ أول شخص أصبح لدية مشاعر تجاهها منذ أن زوجتة أخذت قيلولة قذرة ؟
    The first person ever to come out of cryostasis alive. Open Subtitles أول شخص على الأطلاق الذي يعود للحياة بعد التجميد
    I mean, she was the first person I called about everything and... Open Subtitles فقد كانت دائماً ، أول شخص أتصل به فى أى شىء.
    first person voted out of "Survivor: Heroes vs. Villains." Open Subtitles أول شخص يخرج من الناجون الابطال ضد الانذال
    You know, you're the first person to ever really believe in me. Open Subtitles أتعلم ؟ أنت الشخص الأول الذي يُؤمن بي حقاً منذ أى وقت مضى
    I forgot that I'm not the first person to have a complicated story about a birth mother and a surrogate mother. Open Subtitles لقد نسيت أنني لست الشخص الأول الذي يعاني من مشاكل معقدة عن أمه التي ولدته
    Listen, if something serious is going on, you'll be the first person I tell. Open Subtitles اسمعي, إذا كان هناك شيئاً ،خطيراً يحدث فإنكِ ستكونين الشخص الأول الذي أخبره عنه
    Losing tribe goes to tribal council where somebody will be the first person voted out of "Survivor: Heroes vs. Villains." Open Subtitles القبيلة الخاسرة تدهب الى أجتماع القبيلة , أحدهم سيكون اول شخص خارج من الناجون موسم الابطال ضد الانذال
    Wasn't the first person Ian shoved. ♪ I'm trying to say sorry ♪ ♪ the things that you should know ♪ Open Subtitles ليست الشخص الوحيد الذي أراد أيان أن يتخلص منه لا أستطيع فعل هذا الآن هذا الهاتف خارج نطاق معرفتي
    You were the first person to cast her original dark curse. Open Subtitles كنتِ أوّل شخص يلقي لعنتها السوداء الأصليّة
    Yep. You know, you're the first person to ever come here. Open Subtitles اتعلمين انت الشخص الاول الذي ابداً ما اتى الى هنا
    And, okay, so maybe it was stupid to give him all of my allowance, but I am not the first person to do something stupid for something they believe in. Open Subtitles ولربّما كان أمراً غبياً إعطاؤه كلّ مصروفي، لكنّي لستُ الشخص الأوّل الذي يفعل شيئاً غبياً لشيءٍ يُؤمنون به.
    She's lashing out at the first person she saw. Open Subtitles وقد فرغت غضبها على أول شخصٍ رأته أمامها.
    Jean Kambanda was therefore the first person found guilty by the Tribunal, and the first person ever to plead guilty to the crime of genocide before an international jurisdiction. UN وجان كامبندا هو إذن أول شخص أدانته المحكمة، وأول شخص على اﻹطلاق اعترف بارتكابه جريمة إبادة اﻷجناس أمام قضاء دولي.
    So desperate to keep that image and in a hurry, he looked for the first person he saw that looked like the other three, right? Open Subtitles اذن كان يائسا للأحتفاظ بهذه الصورة و على عجل كان يتطلع لأول شخص يراه و الذي يبدو مثل الثلاثة الآخرين
    So am I the first person to ever make a living from writing about the misfortune of others? Open Subtitles إذن هل أنا أول رجل يعتاش على كتابة مصاب غيره؟
    Didn't you say that Han Na was the first person you saw when you regained your consciousness? Open Subtitles عندما إستيقظت، "هان نا" كانت أول مَن رأيت، صحيح؟
    If he was gonna drop dead suddenly I would be the first person that they would turn to. Open Subtitles ولو مات فجأةً، دونما سبب، سأكون أوّل مَن يشتبهون به
    You're the first person I've met to survive a gash to the carotid. Open Subtitles إنّك أوَّل امرئ ألاقيه وقد نجا من جرح غائر في الشريان السباتيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more