"first programme" - Translation from English to Arabic

    • البرنامج الأول
        
    • أول برنامج
        
    • برامج أقدم
        
    • البرنامج اﻷول للجزر
        
    • الأول للبرنامج
        
    • للبرنامج الأول
        
    • وأول برنامج
        
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونفذ البرنامج الأول في عام 2000، والبرنامج الثاني في عام 2001.
    Five fellows will be chosen to partake in this first programme. UN وسيتم اختيار خمسة أشخاص للاستفادة من منح هذا البرنامج الأول.
    The Field Personnel Division has trained 10 such officers in the first programme. UN وقد دربت شعبة الموظفين الميدانيين عشرة من مثل هؤلاء الموظفين في البرنامج الأول.
    We should note that this is not the first programme in the long-standing process of human rights education. UN ينبغي التنويه بأن هذا ليس أول برنامج في العملية الطويلة الأمد للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    The first programme country will be Serbia and Montenegro. UN وسينفذ أول برنامج قطري في صربيا والجبل الأسود.
    first programme Officer -Scientific Sec. TWG (P4) UN موظف برامج أقدم - فريق عامل تقني علمي قطاعي (ف 4)
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونُفذ البرنامج الأول في عام 2000، والثاني في عام 2001.
    The name of the first programme was changed to better reflect the role of UNICEF in brokering partnerships for child rights promotion. UN وتغير اسم البرنامج الأول ليوضّح دور اليونيسيف في إقامة الشراكات من أجل حماية حقوق الطفل.
    The Fund has made donations to many rehabilitation programmes, contributing to the success of the first programme to combat river blindness by providing more than $100 million to 11 African countries. UN ويساهم الصندوق في العديد من البرامج التأهيلية ويُشهد له بالمساهمة في إنجاح البرنامج الأول لمكافحة وباء العمى النهري بمبلغ يزيد عن 100 مليون دولار لصالح 11 دولة أفريقية.
    The first programme took place in 2000 and the second in 2001. UN ونُـفذ البرنامج الأول في عام 2000 ونُـفذ البرنامج الثاني في عام 2001.
    The first programme included an education and job training component. UN وشمل البرنامج الأول مكوني التعليم والتدريب على الوظائف.
    A first programme of that kind is starting in Dar Ees Salaam, United Republic of Tanzania, with support from the Cities Alliance. UN وبدأ البرنامج الأول من هذا النوع في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة وذلك بدعم من تحالف المدن.
    The first programme was implemented at 7 focal points and the second programme at 10 more points. UN ويتألف البرنامج الأول من 7 نقاط محورية ويتألف البرنامج الثاني من 10 نقاط أخرى.
    The first programme began as a 10- year programme in 2000, and the second programme has been implemented since March 2012. UN وبدأ البرنامج الأول في عام 2000 كبرنامج لمدة عشر سنوات، وبدأ تنفيذ البرنامج الثاني منذ آذار/مارس 2012.
    In the western Balkans, a first programme of surveys on corruption and crime experienced by the population was finalized in 2011 and a new programme, which started in 2012, will focus on corruption and crime targeting the business sector. UN ففي غرب البلقان انتُهي من البرنامج الأول للدراسات الاستقصائية حول حالات الفساد والجريمة التي عاشها السكان في عام 2011، وبدأ برنامج جديد في عام 2012 يركز على الفساد والجريمة المستهدفين لقطاع الأعمال.
    This first programme was based on the National Strategy for Development and Integration and was geared mainly towards supporting the efforts of Albania to prepare for accession to the European Union. UN وكان هذا البرنامج الأول يستند إلى الاستراتيجية الوطنية للتنمية والتكامل وكان موجها بالأساس نحو دعم جهود ألبانيا الرامية إلى التحضير للانضمام للاتحاد الأوروبي.
    The first programme, for English-speaking jurists, was held in July 1992. UN ونُفﱢذ أول برنامج لحقوقيين ناطقين باﻹنكليزية في تموز/ يوليه ١٩٩٢.
    Indeed, despite adopting its first programme of work in over a decade, in 2009, the Geneva-based Conference has been unable to translate this breakthrough into substantive progress. UN فرغم أن المؤتمر الذي يتخذ من جنيف مقراً له، اعتمد أول برنامج عمل له منذ عقد ونيف، في عام 2009، إلا أنه لم يتمكن من تحويل هذا الاختراق إلى تقدم ملموس.
    49. On 19 October 2006, the Government approved the first programme on Prevention and Protection against Domestic Violence for the period 2007-2008. UN 49 - وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وافقت الحكومة على أول برنامج لمنع العنف العائلي والحماية منه للفترة 2007-2008.
    first programme Officer -Scientific Sec. TWG (P4) UN موظف برامج أقدم - فريق عامل تقني علمي قطاعي (ف 4)
    It also recommended that the Council approve the third country programme for Vanuatu and the first programme for the Pacific multi-islands. UN وأوصت ايضا بأن يوافق المجلس على البرنامج القطري الثالث لفانواتو وعلى البرنامج اﻷول للجزر المتعددة في المحيط الهادئ.
    In his first programme guidance letter, on the subject of his first programme and budget proposal for the biennium 2014-2015, the Director General established statistics, research and analytical capacities as his top priorities, giving central importance to statistics as a means to help ILO in better assuming its advisory and technical responsibilities to its constituents. UN وفي أول رسالة توجيهية بشأن البرنامج، والتي تناولت مقترح المدير العام الأول للبرنامج والميزانية للفترة 2014-2015، وضع المدير العام " الإحصاءات وقدرات البحث والتحليل " في صدر أولوياته، وأولى أهمية مركزية للإحصاءات كوسيلة تساعد المنظمة في تقديم خدمات استشارية وتقنية أفضل لهيئاتها المكونة.
    This document, which builds on the first programme, has the same aim of reducing poverty by strengthening the capacity of vulnerable populations, especially women. UN وتتوخى هذه الورقة التي تشكل امتداداً للبرنامج الأول تحقيق المطمح ذاته المتمثل في القضاء على الفقر، وذلك بتعزيز قدرات السكان المستضعفين، ولا سيما النساء.
    BSTIP is the first partnership project between UNDP and BSEC and the first programme jointly financed by Turkey and Greece under the auspices of UNDP. UN وهذا البرنامج هو أول مشروع شراكة بين الطرفين، وأول برنامج مموَّل تمويلاً مشتركا من تركيا واليونان، برعاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more