"first progress report" - Translation from English to Arabic

    • التقرير المرحلي الأول
        
    • أول تقرير مرحلي
        
    • بالتقرير المرحلي الأول
        
    • تقريره المرحلي الأول
        
    • للتقرير المرحلي الأول قد
        
    • الأول عن التقدم المحرز
        
    • والتقرير المرحلي الأول
        
    first progress report on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Report of the Secretary-General on the first progress report on the enterprise resource planning project UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    first progress report on the enterprise resource planning project UN التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    The Committee published its first progress report in 2000. UN ونشرت اللجنة أول تقرير مرحلي لها عام 2000.
    His delegation, a firm supporter of the New Horizon process launched in 2009 in an effort to enhance partnerships with troop- and police-contributing countries, welcomed the first progress report on the New Horizon initiative. UN ووفد بلده، وهو مؤيد قوي لعملية الأفق الجديد التي بدأت في عام 2009 في محاولة لتعزيز الشراكات مع البلدان المساهمة بالقوات وبالشرطة، يُرحب بالتقرير المرحلي الأول المتعلق بمبادرة الأفق الجديد.
    The current distribution of resources as presented in the first progress report and the proposed redistribution are presented in table 4 below. UN ويرد في الجدول 4 أدناه التوزيع الحالي للموارد على النحو الوارد في التقرير المرحلي الأول وإعادة التوزيع المقترحة.
    The first progress report contains the strategy adopted by the Committee. UN ويتضمن التقرير المرحلي الأول الاستراتيجية التي اعتمدتها اللجنة.
    first progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    first progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations UN التقرير المرحلي الأول عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    first progress report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Liberia UN التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: first progress report UN ألف - مساهمة الأونكتاد في تنفيـذ برنامـج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action: first progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    first progress report of the Chairperson of the African Union Commission on the Situation in Western Sahara UN التقرير المرحلي الأول لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصحراء الغربية
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: first progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action: first progress report UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    first progress report of the Commission of the African Union on the situation in the Central African Republic and the activities of the African-led International Support Mission in the Central African Republic UN التقرير المرحلي الأول لمفوضية الاتحاد الأفريقي عن الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    5. UNCTAD's contribution to the implementation of the Istanbul Programme of Action for LDCs: first progress report UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    Seven other least developed countries have prepared their second poverty reduction strategy papers and Burkina Faso submitted its first progress report on the implementation of its second poverty reduction strategy paper. UN وكان سبعة بلدان أخرى قد أعدت ثاني ورقات استراتيجياتها للحد من الفقر، وقدمت بوركينا فاسو أيضا أول تقرير مرحلي لها عن تنفيذ ثاني ورقات استراتيجيتها للحد من الفقر.
    In April 2012, the first progress report was presented to demonstrate the Government's compliance with its self-imposed obligation. UN وفي نيسان/أبريل 2012، قُدم أول تقرير مرحلي لإثبات امتثال الحكومة للالتزامات التي قطعتها على نفسها.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly take note of the first progress report of the Secretary-General on the adoption of International Public Sector Accounting Standards by the United Nations. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير المرحلي الأول للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In its first progress report, the Board made 13 recommendations, 3 of which were implemented in 2012. UN وكان المجلس قد قدم في تقريره المرحلي الأول 13 توصية نُفّذ ثلاث منها في عام 2012.
    For the remaining indicators, preliminary data collected for the first progress report filled a number of gaps and for the first time provided comparable data for other indicators, particularly those relating to risk reduction, knowledge and information, and illegal international traffic. UN وفيما يتعلق بالمؤشرات المتبقية، فإن البيانات الأولية المجموعة للتقرير المرحلي الأول قد سدت عدداً من الثغرات، ووفرت للمرة الأولى بيانات مقارنة لمؤشرات أخرى، لا سيما المؤشرات المتعلقة بالحد من المخاطر، والمعارف والمعلومات، والاتجار الدولي غير المشروع.
    In the efforts to achieve this noble task, we have submitted our first progress report, covering the period 2002 to 2006. UN وفي جهودنا لإنجاز هذه المهمة النبيلة رفعنا تقريرنا الأول عن التقدم المحرز في الفترة من 2002 إلى 2006.
    A steering committee could be convened to assist with finalization of the electronic reporting instrument and associated guidance and to provide oversight of the preparation of the baseline report and first progress report. UN 9 - ويمكن عقد اجتماع للجنة توجيهية من أجل المساعدة على الانتهاء من أداة الإبلاغ الإلكتروني والتوجيه المصاحب لها وتوفير الرقابة على إعداد تقرير المعلومات الأساسية والتقرير المرحلي الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more