"first review conference of" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • للمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • مؤتمر الاستعراض الأول
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الأول
        
    • المؤتمر الأول لاستعراض
        
    • المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول
        
    • أول مؤتمر استعراضي
        
    Delegate, First Review Conference of the Biological Weapons Convention, Geneva. UN مندوب لدى المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة البيولوجية، جنيف.
    Questions of this kind are to be considered by the First Review Conference of the ICC. UN وسينظر المؤتمر الاستعراضي الأول للمحكمة الجنائية الدولية في أسئلة من هذا القبيل.
    This increase is widely attributed to the action plan on universalisation adopted at the First Review Conference of the CWC in 2003. UN وتعزى هذه الزيادة أساساً إلى خطة العمل بشأن العالمية التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية في 2003.
    Annex IV ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE PREPARATORY MEETINGS FOR THE First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    Title of session Preparatory meetings of the First Review Conference of the States Parties to the Convention UN عنوان الدورة:الاجتماعان التحضيريان للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    Next month, the First Review Conference of the Mine Ban Convention will take place in Nairobi. UN وفي الشهر القادم، يعقد في نيروبي مؤتمر الاستعراض الأول لاتفاقية حظر الألغام.
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, First Review Conference of the Chemical Weapons Convention UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية
    The political declaration that was agreed by consensus at the First Review Conference of the CWC reaffirmed the basis of the chemical weapons ban, as embodied in the Convention's provisions. UN إن الإعلان السياسي الذي تم الاتفاق عليه بتوافق الآراء في المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية قد أعاد التأكيد على أساس حظر الأسلحة الكيميائية كما جاء في أحكام الاتفاقية.
    The Chinese Government will participate as an observer in the First Review Conference of States Parties to the Ottawa Convention, to be held in Nairobi, Kenya. UN وستشارك الصين، بصفتها مراقبا، في المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، الذي سيعقد في نيروبي، كينيا.
    In addition, this vote takes place on the eve of the First Review Conference of the Convention, to be held in Nairobi, Kenya. UN علاوة على ذلك، يُجرى هذا التصويت عشية انعقاد المؤتمر الاستعراضي الأول للاتفاقية، الذي سيُعقد في نيروبي، كينيا.
    We continue to believe that these are the true key areas on which the First Review Conference of the States Parties to the anti-personnel mine-ban Convention, to be held in Kenya next month, should focus. UN ومازلنا نرى أن هذه هي المجالات الأساسية الحقيقية التي ينبغي أن يركز عليها المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد, المقرر عقده في كينيا في الشهر القادم.
    ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال
    REVISED ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE First Review Conference of THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION UN التكاليف المقدرة المنقحة لعقد المؤتمر الاستعراضي الأول للدول
    First Review Conference of STATES PARTIES TO THE MINE-BAN CONVENTION (APLC) UN عنوان الدورة: المؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, First Review Conference of the Chemical Weapons Convention UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, First Review Conference of the Chemical Weapons Convention UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، المؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Estimated costs of the First Review Conference of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف المقدرة للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الذخائر العنقودية
    Estimated costs of the Preparatory Committees of the First Review Conference of the Convention on Cluster Munitions UN التكاليف التقديرية للجان التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي الأول لاتفاقية الذخائر العنقودية
    It served as President of the First Review Conference of the Convention in 2004, and in 2007 we acted as co-chair of the Treaty's committee for victim assistance. UN وكانت النمسا رئيس مؤتمر الاستعراض الأول للاتفاقية في عام 2004، وفي عام 2007، كانت النمسا الرئيس المشارك للجنة مساعدة الضحايا المنبثقة عن المعاهدة.
    The First Review Conference of States Parties to the Ottawa Convention on landmines, to be held next month in Nairobi, will be an opportunity for a solemn renewal of our commitment to a world free of landmines, to review the achievements made and to assess what still needs to be done to implement the convention and make it universal. UN والمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا بشأن الألغام الأرضية، الذي سيعقد الشهر القادم في نيروبي، سيكون فرصة لتجديد التزامنا بعالم خال من الألغام، واستعراض الإنجازات التي تحققت وتقييم ما نحتاج إلى إنجازه لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها.
    Peru welcomes the adoption of the Nairobi Plan of Action at the First Review Conference of the Convention and the fact that 144 States have become parties to the Convention. UN وترحب بيرو بإقرار خطة عمل نيروبي في المؤتمر الأول لاستعراض الاتفاقية وبانضمام 144 دولة إلى الاتفاقية.
    A few weeks ago we assumed that we would be speaking at this session of the First Committee on the results of the First Review Conference of the parties to the 1981 inhumane weapons Convention. UN قبل بضعة أسابيع افترضنا أننا سنتكلم في هذه الدورة للجنة اﻷولى عن نتائج المؤتمر الاستعراضي اﻷول للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة اللاإنسانية لعام ١٩٨١.
    In a year's time, Nairobi will host the First Review Conference of the States Parties to the Mine Ban Convention, which will take stock of what has been achieved so far and introduce mechanisms to ensure the broader universality of the Convention. UN ففي غضون عام، ستستضيف نيروبي أول مؤتمر استعراضي للدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام، الذي سيقيّم ما تحقق من إنجاز في إدخال آليات لضمان تحقيق طابع عالمي أوسع للاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more