"first seminar" - Translation from English to Arabic

    • الحلقة الدراسية الأولى
        
    • أول حلقة دراسية
        
    • حلقة دراسية أولى
        
    • الندوة الأولى
        
    • الحلقة اﻷولى
        
    • الدراسية اﻷولى
        
    She noted that the first seminar had contributed to a better understanding of democratic institutions and processes from the perspective of individual rights holders. UN وأشارت إلى أن الحلقة الدراسية الأولى قد أسهمت في التوصل إلى فهم أفضل للمؤسسات والعمليات الديمقراطية من وجهة نظر الأفراد أصحاب الحقوق.
    It was noteworthy that it was the Ministry's first seminar to have been attended by members of the hill tribes. UN وجدير بالذكر أن تلك كانت الحلقة الدراسية الأولى للوزارة التي حضرها أفراد من قبائل التلال.
    first seminar on international humanitarian law UN الحلقة الدراسية الأولى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي
    It had been the first seminar to be held in a Non-Self-Governing Territory, and a very large number of participants had taken part. UN وأشار إلى أنها أول حلقة دراسية تعقد في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، وأنها ضمت عددا كبيرا جدا من المشاركين.
    81. The tolerance centre organized a first seminar on women and tolerance, on 10 and 11 April 1998, in Belgrade. UN ٨١ - ونظم بيت التسامح في ١٠ و ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ في بلغراد حلقة دراسية أولى عن المرأة والتسامح.
    The first seminar will be hosted by Sri Lanka and will cater to some of the neighbouring States, including India, Thailand and Malaysia. UN وسوف تستضيف سري لانكا الحلقة الدراسية الأولى التي تلبي احتياجات الدول المجاورة بما فيها تايلند والهند وماليزيا.
    Lecturer in the first seminar for public servants on international humanitarian law and the International Criminal Court, organized by the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the Ministry of Foreign Affairs of Ecuador, Quito UN محاضر في الحلقة الدراسية الأولى المخصصة للموظفين العموميين عن موضوعي القانون الإنساني الدولي والمحكمة الجنائية الدولية، التي نظمتها لجنة الصليب الأحمر الدولية ووزارة خارجية إكوادور، كيتو
    At the time of writing, the first seminar was scheduled to take place in the spring of 2012, with the Special Rapporteur on the right to food. UN ووقت صياغة هذا التقرير، كان من المتوقَّع عقد الحلقة الدراسية الأولى في ربيع عام 2012 مع المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    In December 2011, the first seminar, attended by 18 magistrates, took place in Timisoara. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت الحلقة الدراسية الأولى في تيميسوارا وحضرها 18 قاضياً.
    8. The first seminar for the Western Europe and other States Group was held at the United Nations Office in Geneva. UN 8 - عُقدت الحلقة الدراسية الأولى لمجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    first seminar on Quarterly Accounts of the Andean Community, hosted by the Bolivian Statistical Institute, 27-29 September 2000 UN الحلقة الدراسية الأولى بشأن الحسابات ربع السنوية لجماعات الأنديز، استضافها المعهد الإحصائي البوليفي، 27-29 أيلول/سبتمبر 2000
    During the first seminar, a memorandum of understanding was signed with the Andean Commission of Jurists to broaden activities for the promotion of human rights. UN وتم خلال الحلقة الدراسية الأولى التوقيع على مذكرة تفاهم مع اللجنة الأآندية لرجال القانون من أجل توسيع نطاق الأنشطة في ميدان تعزيز حقوق الإنسان.
    12. The first seminar was held from 30 April to 2 May 1999 in Flensburg, Germany. UN 12- وعُقدت الحلقة الدراسية الأولى في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 1999 في فلنسبورغ بألمانيا.
    9. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist the mandate by raising funds for the organization of the seminars, especially the organization of a first seminar to be held in Europe; UN 9- ترجو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تساعد على أداء الولاية عن طريق جمع الأموال اللازمة لتنظيم الحلقات الدراسية، وخاصة تنظيم الحلقة الدراسية الأولى المقرر عقدها في أوروبا؛
    The seminar discussed the results of a global assessment of the proposed international data template on short-term indicators on the availability, timeliness, comparability and dissemination of short-term economic statistics, which was carried out as a follow-up to the first seminar. UN وناقشت الحلقة الدراسية نتائج تقييم عالمي لنموذج البيانات الدولية المقترح المتعلق بالمؤشرات القصيرة الأجل المتعلقة بمدى توفر الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأجل وحسن توقيتها وقابليتها للمقارنة ونشرها، وهو التقييم الذي أجري على سبيل متابعة الحلقة الدراسية الأولى.
    We hope that the results of a first seminar on this topic, hosted by Romania this summer, will be multiplied and shared by many countries and regions. UN إننا نأمل أن تنتشر نتائج الحلقة الدراسية الأولى التي تستضيفها رومانيا هذا الصيف حول هذا الموضوع وأن تستفيد منها بلدان ومناطق عديدة.
    This was the first seminar convened by the Representative and the Brookings-SAIS Project with the cooperation and active participation of non-State actors. UN وكانت هذه الحلقة الدراسية أول حلقة دراسية يعقدها الممثل ومشروع مؤسسة بروكينز، بتعاون جهات فاعلة من غير الدول ومشاركتها النشطة.
    Additionally, preparations are under way for the convening of a first seminar on minority issues in Asia and the Pacific in the autumn of 2002, to be organized by the OHCHR. UN وبالاضافة إلى ذلك، تجري الأعمال التحضيرية لعقد أول حلقة دراسية عن المسائل المتعلقة بالأقليات في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في خريف عام 2002 من المقرر أن تنظمها المفوضية.
    A first seminar on the application of geotechnologies to prevent or mitigate natural disasters had also been held in Brazil at the regional space science and technology education centre there. UN كما عُقدت أول حلقة دراسية عن تطبيقات التكنولوجيا الجغرافية للوقاية من الكوارث الطبيعية أو التخفيف من آثارها في البرازيل وذلك في مركز التعليم الإقليمي لعلوم وتكنولوجيا الفضاء هناك.
    A first seminar on the principles of refugee law was conducted in December 1994, to which civil and military authorities were invited. UN وقد نُظﱢمت حلقة دراسية أولى في كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، حول مبادئ حقوق اللاجئين، دُعيت إليها السلطات المدنية والعسكرية على السواء.
    The Subcommission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to assist by raising funds for the organization of seminars, especially the organization of a first seminar to be held in Europe, in light of disturbing information on the increase of harmful practices in that region. UN وطلبت اللجنة الفرعية من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان المساعدة على جمع الأموال لتنظيم الندوات، بخاصة الندوة الأولى المقرر عقدها في أوروبا، وذلك في ضوء المعلومات المقلقة التي ترد بشأن ارتفاع مستوى الممارسات الضارة في هذه المنطقة.
    The first seminar was held in Cape Town, South Africa, where the theme was “The Role of the Judiciary in a Changing Africa”. UN وعقدت الحلقة اﻷولى في كيب تاون، جنوب أفريقا، حيث كان الموضوع المطروح هو " دور السلطة القضائية في أفريقا المتغيرة " .
    Preparations had started for the first seminar, which would be held in Latin America. UN وقد بدأت التحضيرات للحلقة الدراسية اﻷولى التي ستُعقد في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more