"first sentence of paragraph" - Translation from English to Arabic

    • الجملة الأولى من الفقرة
        
    • العبارة الأولى من الفقرة
        
    • الجملة الأولى في الفقرة
        
    He therefore recalled that the first sentence of paragraph 29 would be incorporated into paragraph 33 and that paragraphs 33 and 37 would be inserted following paragraph 28. UN وذكَّر إذ بأن الجملة الأولى من الفقرة 29 ستُدمج في الفقرة 33 وأن الفقرات من 33 إلى 37 ستنقل بعد الفقرة 28.
    For instance, the first sentence of paragraph 9 could be aligned with the third sentence of paragraph 50. UN ويمكن مثلاً، تكييف الجملة الأولى من الفقرة 9 مع الجملة الثالثة من الفقرة 50.
    The first sentence of paragraph 31 should read UN يصبح نص الجملة الأولى من الفقرة 31 كما يلي:
    To give one example, the first sentence of paragraph 5 could be redrafted to add: UN وكمثال واحد على ذلك، يمكن صياغة العبارة الأولى من الفقرة 5 لتكون كما يلي:
    Clarifications on the meaning of the first sentence of paragraph 111 would also be welcome. UN ورحبت أيضا بالحصول على إيضاح لمعنى الجملة الأولى في الفقرة 111.
    The members agreed that at the end of the first sentence of paragraph 11 the following words would be added: UN اتفق الأعضاء على إضافة العبارات الآتية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 11:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    The following words shall be added to the end of the first sentence of paragraph 2 of Article 4 of the Protocol: UN تُضاف العبارة التالية في نهاية الجملة الأولى من الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول:
    One delegation, however, made a preliminary observation that the first sentence of paragraph 6 should be deleted, since the Special Committee was not a standing body. The proposal read as follows: UN غير أن أحد الوفود أبدى ملاحظة تمهيدية أشار فيها إلى ضرورة حذف الجملة الأولى من الفقرة 6، نظرا لأن اللجنة الخاصة ليست لجنة دائمة، وفيما يلي نص الاقتراح:
    The first sentence of paragraph 36 implied too great a responsibility for the State with regard to the insurance costs of implementing the project. UN وتنطوي الجملة الأولى من الفقرة 36 على مسؤولية جسيمة للدولة فيما يتعلق بتكاليف تأمين تنفيذ المشروع.
    The first sentence of paragraph 5 stated that principle, but the second sentence added nothing and might even prove confusing. UN وقد أوردت الجملة الأولى من الفقرة 5 ذلك المبدأ، ولكن الجملة الثانية لم تضف شيئا بحيث أنها قد تسبب البلبلة.
    In his view, the first sentence of paragraph 5 should remain unchanged. UN وقال إنه يرى أن الجملة الأولى من الفقرة 5 ينبغي أن تبقى دون تغيير.
    Accordingly, he agreed that the first sentence of paragraph 17 could be deleted. UN وبناء على ذلك، وافق على أنه من الممكن حذف الجملة الأولى من الفقرة 17.
    To give one example, the first sentence of paragraph 5 could be redrafted to add: UN وكمثال واحد على ذلك، يمكن صياغة العبارة الأولى من الفقرة 5 لتكون كما يلي:
    Mr. O'Flaherty suggested deleting the first sentence of paragraph 30, which might prove contentious. UN 101- السيد أوفلاهرتي اقترح حذف العبارة الأولى من الفقرة 30، والتي قد تكون مثيرة للجدل.
    The first sentence of paragraph 33 would remain in place and the entire text of paragraph 34, on national security, would become the remainder of the new paragraph 33. UN وتظل العبارة الأولى من الفقرة 33 كما هي، ويصبح النص الكامل للفقرة 34، المتعلقة بالأمن القومي، هو الجزء المكمل للفقرة 33 الجديدة.
    60. With regard to draft guideline 3.1, his delegation agreed with the first sentence of paragraph 400 of the Commission's report. UN 60 - وفيما يتعلق بمشروع المبدأ التوجيهي 3.1 قال إن وفده يتفق مع الجملة الأولى في الفقرة 400 في تقرير اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more