"first session of the working group" - Translation from English to Arabic

    • الدورة الأولى للفريق العامل
        
    • دورة الفريق العامل الأولى
        
    • الدورة اﻷولى للفريق العامل باء
        
    • الفريق العامل في دورته الأولى
        
    The first session of the Working Group took place in Geneva last week and marked the formal launch of the review process. UN وعقدت الدورة الأولى للفريق العامل في جنيف الأسبوع الماضي وكانت إيذانا بالانطلاقة الرسمية لعملية الاستعراض.
    The importance of making such information accessible to children by child-friendly language was also stressed during the first session of the Working Group. UN وتم التأكيد أيضا على أهمية جعل مثل تلك المعلومات في متناول الأطفال بلغة ميسرة بالنسبة لهم، خلال الدورة الأولى للفريق العامل.
    The first session of the Working Group on the Right to Development has provided the opportunity for debate on principal themes relevant to the implementation of the right to development. UN وفَّرت الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالحق في التنمية فرصة لمناقشة مواضيع رئيسية تتصل بتنفيذ الحق في التنمية.
    The present document contains the agenda as adopted at the first session of the Working Group. UN وتتضمن هذه الوثيقة جدول الأعمال بالصيغة التي أُقِرّ بها في الدورة الأولى للفريق العامل.
    The first session of the Working Group will be held in Vienna, Austria, from 30 May to 1 June 2012. UN 3- وستُعقد دورة الفريق العامل الأولى في فيينا، النمسا، في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012.
    A. first session of the Working Group UN ألف - الدورة اﻷولى للفريق العامل باء -
    Accordingly, the Sub-Commission held the first session of the Working Group under its extended mandate. UN وبناء على ذلك عقدت اللجنة الفرعية الدورة الأولى للفريق العامل في إطار ولايته الممدّة.
    Delegations also stated their appreciation of his efforts to prepare a new text, carefully reflecting the various positions expressed at the first session of the Working Group and during the various intersessional consultations. UN وأعربت الوفود أيضاً عن تقديرها لما بذله من جهود لإعداد النص الجديد الذي يعبر بعناية عن مختلف المواقف المعرب عنها في الدورة الأولى للفريق العامل وخلال مختلف المشاورات فيما بين الدورات.
    It requested the President of the Council to invite the Chairperson of the Committee drafting group on the draft declaration to participate in the first session of the Working Group. UN وطلب المجلس إلى رئيسه أن يدعو رئيس فريق الصياغة التابع للجنة المعني بمشروع الإعلان إلى المشاركة في الدورة الأولى للفريق العامل.
    Pursuant to the resolution, the first session of the Working Group took place from 23 to 27 May 2011. UN ووفقا للقرار، عُقدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011.
    A. first session of the Working Group 10 - 12 4 UN ألف - الدورة الأولى للفريق العامل 10-12 4
    2. The first session of the Working Group was held from 26 to 28 May 2008. UN 2- وقد عُقِدت الدورة الأولى للفريق العامل في الفترة من 26 إلى 28 أيار/مايو 2008.
    Here we recapitulate those few which were considered at some length at the first session of the Working Group and which are regarded as deserving special emphasis. UN ونلخص هنا ذلك العدد القليل من الإجراءات التي بُحثت بقدر من الإسهاب في الدورة الأولى للفريق العامل والتي يُرى أنها تستحق تأكيداً خاصاً.
    Following the collapse of those empires, the League of Nations had taken up the task of protecting minorities, which had then been inherited by the United Nations, although the first session of the Working Group on Minorities had met only in 1995. UN وفي أعقاب انهيار هاتين الامبراطوريتين، اضطلعت عصبة الأمم بمهمة حماية الأقليات، وورثتها عنها الأمم المتحدة، على الرغم من أن الدورة الأولى للفريق العامل المعني بالأقليات لم تعقد حتى عام 1995.
    3. A representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights opened the first session of the Working Group. UN 3- وافتتح ممثل مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان الدورة الأولى للفريق العامل.
    Mr. Weissbrodt responded orally to the propositions made during the first session of the Working Group. UN 26- رد السيد فايسبروت شفوياً على المقترحات المقدمة خلال الدورة الأولى للفريق العامل.
    A. first session of the Working Group 9 - 114 4 UN ألف - الدورة الأولى للفريق العامل 9-114 4
    Given the developmental status and vulnerability of children, it was strongly argued at the first session of the Working Group for its inclusion in the new Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN وبالنظر إلى مرحلة نمو الأطفال وإمكانية تعرضهم للخطر، شدد المشاركون في الدورة الأولى للفريق العامل على إدراج هذا الحكم في البروتوكول الاختياري الجديد لاتفاقية حقوق الطفل.
    13. South Africa acknowledged and appreciated the recommendations generated for the State during the first session of the Working Group for their consideration for implementation. UN 13- وتدرك جنوب أفريقيا وتقدر التوصيات الموجهة إليها خلال دورة الفريق العامل الأولى لتنظر فيها وتنفذها.
    A. first session of the Working Group UN ألف - الدورة اﻷولى للفريق العامل باء -
    Accordingly, it was agreed that the first session of the Working Group should identify the specific issues on which model legislative provisions, possibly to become an addendum to the Guide, could be formulated. UN وبناء على ذلك، اتفق على أن يحدد ذلك الفريق العامل في دورته الأولى المسائل الخاصة التي يمكن أن تصاغ بشأنها أحكام تشريعية نموذجية ربما تصبح اضافة إلى الدليل التشريعي.(5)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more