Be sure--be sure-- be sure they fire the first shot. | Open Subtitles | تأكدي من أنهم تأكد من أنهم سيطلقون الطلقة الأولى |
Yeah, well, pros do miss on the first shot. | Open Subtitles | نعم، حسنا، المحترف لا يغلط في الطلقة الأولى |
After the first shot, the slide retracted and then stuck. | Open Subtitles | بعد الطلقة الأولى , الشريحة عادت ومن ثم علقت |
You were standing here when the first shot was fired, correct? | Open Subtitles | أنت كنت تقف هنا عندما أطلقت أول طلقة نار,صحيح؟ |
Tell him he'd better kill me good with the first shot. | Open Subtitles | أخبره أنه من الأفضل له أن يقتلنى من الرصاصة الأولى |
To an enemy who's already fired the first shot. | Open Subtitles | بالنسبة لعدو أطلق رصاصته الأولى بالفعل |
I'll see court-martialed any man who doesn't kill him cleanly with the first shot. | Open Subtitles | ،أيّ شخص لن يقتله من أول رصاصة فسوف يتعرض للمحاكمة العسكرية |
And I want you to have the first shot at Clyde Oberholt. | Open Subtitles | وأريدكم أن تحصلوا علي أول ضربة علي كلايد أوبرهولت |
According to our investigation, it was Private Richard Travis that fired the first shot. | Open Subtitles | وفقا للتحقيق الذي أجرينااه كان الجندي ريتشارد ترافيس هو الذي أطلق الطلقة الأولى |
He fires... the first shot of the greatest battle ever fought in the Western Hemisphere. | Open Subtitles | الطلقة الأولى من أعظم معركة تم خوضها على النصف الغرب من الأرض |
I suspect this incident at the bank is not what it seems, but rather the first shot in a larger, coordinated assault aimed directly at me. | Open Subtitles | أفترض أن حادثة البنك هذه ليست كما تبدو لكنها بالأحرى الطلقة الأولى خلال هجوم كبير منسق مصوب مباشرة نحوي |
Pardillo quick, this might just be the first shot fired. | Open Subtitles | Pardillo سريع، قد يكون مجرد هذا أطلقت الطلقة الأولى. |
The first shot was from at least 15 feet away. | Open Subtitles | الطلقة الأولى كانت مِن مسافة لا تقل عن 15 متراً. |
The first shot struck Hamilton in the right shoulder. | Open Subtitles | الطلقة الأولى ضرب هاميلتون في الكتف الأيمن. |
The first shot... went out the window, and the second... just... tore through him and my baby. | Open Subtitles | الطلقة الأولى خرجت من النافذة و الثانية فقط أندفعت بسرعه نحو |
Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم على الأرض أو الطلقة الأولى تخترق رأسك |
So the fact that the first shot had a higher decibel in the lower frequency means it came from a large-caliber weapon? | Open Subtitles | ذلك حقيقة أن الطلقة الأولى كانت ديسيبل العالي في انخفاض الوتيرة يعني أنها جاءت من سلاح من العيار الكبير؟ |
If it's not clear, if it goes bad, then I want you guys to take off at the sound of the first shot. | Open Subtitles | لو أنه غير آمن وشي ما حدث عندها أريدك أن تغادروا عند صوت أول طلقة |
Hell, my hand was shaking so bad, first shot nearly missed. | Open Subtitles | من شدة ارتجاف يداي، الرصاصة الأولى كادت أن تخطئ.. |
All right, now, he fired the first shot, okay? Trying to keep me from using my name? My own name, Kim? | Open Subtitles | حسناً، الآن هو أطلق رصاصته الأولى محاولاً منعي من أستخدام اسمي، يا (كيم)؟ |
first shot, he's got his head down, cringing. Men like the bitch get other men killed. | Open Subtitles | عند أول رصاصة سيخفض رأسه متذللا الرجال أمثاله يتسببون بقتل رجال آخرين |
On the first shot! | Open Subtitles | من أول ضربة! |
Go for it. I'll give you the first shot. | Open Subtitles | ابدئى وسوف أعطيكى اللقطة الأولى |
Well, Napoleon did all right in his day, but I'd tell him the secret to that is never let your opponent fire that first shot. | Open Subtitles | حسنا نابليون قال هذا فى ايامه ولكن ساخبره سر هذا لا تدع خصمك يضرب الضربة الاولى |
To the exact time of the first shot. | Open Subtitles | إلى الوقتِ المضبوطِ للطلقةِ الأولى. |