"first task" - Translation from English to Arabic

    • المهمة الأولى
        
    • أول مهمة
        
    • أول مهام
        
    • وأول مهمة
        
    • والمهمة اﻷولى
        
    • مهمتها الأولى
        
    The first task of the Subcommittee was to make the globally harmonized system available for worldwide use and application. UN وكانت المهمة الأولى لهذه اللجنة الفرعية هي إتاحة النظام المتوائم للاستخدام والتطبيق في جميع أنحاء العالم.
    The Panel's first task is to determine whether the Saudi Aramco claim is one for which compensation may be granted. UN 83- المهمة الأولى للفريق هي تحديد ما إذا كانت المطالبة المقدمة من شركة أرامكو السعودية هي من المطالبات القابلة للتعويض.
    The first task appears to be the obtaining of accurate and specific data on the nature, scale and imminence of the problem. UN وتتمثل المهمة الأولى على ما يبدو في الحصول على معلومات دقيقة ومحددة عن طبيعة المشكلة وحجمها وقرب حدوثها.
    She asked him to elaborate on the first task he would undertake in that role. UN وطلبت إليه أن يوضّح أول مهمة سوف يضطلع بها في هذا الدور.
    The first task of the enlarged Subcommittee will be to get to know each other and to consider how best to utilize the enhanced range of skills and experience that it will then possess. UN وستتمثل أول مهام اللجنة الفرعية في إفساح المجال للتعارف بين أعضائها وتحديد أفضل الطرق لاستخدام ما سيُتاح لها من مهارات وخبرات واسعة.
    Our country, however, thinks that the Conference's first task is to give concrete form to its programme of work and tackle substantive work. UN غير أن بلدي، يعتقد أن المهمة الأولى للمؤتمر هي تجسيد برنامج عمله ومعالجة العمل الموضوعي.
    Our first task is to improve the First Committee's working methods. UN إن المهمة الأولى الملقاة على عاتقنا هي تحسين أساليب عمل اللجنة الأولى.
    78. The first task was to follow the trail of the individuals concerned from Angola to the diamond markets. UN 78 - تمثلت المهمة الأولى في متابعة خطى الأفراد المعنيين بدءا من أنغولا وصولا إلى أسواق الماس.
    The first task of the committee was to work to increase the number of women in Parliament in the elections of 1999. UN وكانت المهمة الأولى للجنة هي العمل من أجل زيادة عدد النساء في البرلمان في انتخابات 1999.
    The committee's first task was to work towards increasing the number of women elected to the Althingi in the 1999 elections. UN وتمثلت المهمة الأولى للجنة في العمل نحو زيادة عدد النساء المنتخبات إلى البرلمان في انتخابات عام 1999.
    The first task of the project, which is to identify project member organizations within participating countries, has already started. UN ولقد بدأت بالفعل المهمة الأولى للمشروع، وهي تحديد المنظمات أعضاء المشروع في البلدان المشاركة.
    The first task for the Constituent Assembly was to draft a new Constitution. UN وتمثلت المهمة الأولى للمجلس التأسيسي في صياغة دستور جديد.
    The first task is to create incentives for people to hold financial assets. UN وتتمثل المهمة الأولى في إيجاد الحوافز لكي يمتلك الأفراد أصولاً مالية.
    first task is to get to Mechanicsville, find Anne and Lexie. Open Subtitles المهمة الأولى هي الوصول "إلى "ميكانكسفيل "والعثور على "آن" و"ليكسي
    Teams must complete that first task within 60 seconds. Open Subtitles يجب على الفرق أن تُنهى المهمة الأولى خلال ستين ثانية
    Day three. Their first task is to capture Hubble. Open Subtitles اليوم الثالث المهمة الأولى هي إمساك هابل
    The first task facing the team is to familiarise themselves ... not only with a new location, but also with the animals they will be working around. Open Subtitles المهمة الأولى التي تواجه الفريق هو أن يعرّفوا بشخصياتهم ليس مع الموقع الجديد فقط ولكن مع جميع الحيوانات المجاورة أيضا
    The first task is to find a tree suitable for climbing without disturbing the chimps. Open Subtitles المهمة الأولى هى العثور على شجره صالحه للتسلق دون التسبب فى أزعاج الشامبانزى
    Recalling further that the first task before the Commission was to complete its organizational work, UN وإذ تذكِّر كذلك بأن أول مهمة أوكلت إلى اللجنة هي إتمام أعمالها التنظيمية،
    The first task of the enlarged Subcommittee will be to get to know each other and to consider how best to utilize the enhanced range of skills and experience that it will then possess. UN وستتمثل أول مهام اللجنة الفرعية في إفساح المجال للتعارف بين أعضائها وتحديد أفضل الطرق لاستخدام ما سيُتاح لها من مهارات وخبرات واسعة.
    Is it weird she gave me the VP of Judicial position and my first task is to investigate the Gamma Psi fire? Open Subtitles هل هوغريب ككونها أعطتني منصب ن.ر القضائية وأول مهمة لي هي أن أحقق في حريق غاما ساي؟
    The first task that we must tackle is that of determining which road to take. UN والمهمة اﻷولى التي تقع على عاتقنا هي تحديد الطريق الذي يجب أن نسلكه.
    The legislation's main objective is to set up an interministerial committee, whose first task would be to draft a national human rights plan. UN ويتناول هذا المشروع، بشكل رئيسي، مسألة إنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات تكون مهمتها الأولى إعداد خطة وطنية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more