| You remember first time we met on the Amazo? | Open Subtitles | أتتذكر ؟ أول مرة التقينا بها في الأمازون؟ |
| How dare you say that to me when the first time we slept together, you were with another man. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قول هذا لي بينما كانت أول مرة ننام فيها معا، كنت مع رجل آخر. |
| You remember the first time we dropped gears in this one? | Open Subtitles | هل تتذكر أول مرة عندما أوقعنا ترسا على هذه ؟ |
| It was that day you were supposed to do the hearing, first time we had sex in months. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم كان من المفترض أن تفعل السمع، في المرة الأولى كنا الجنس في أشهر. |
| That's the first time we were in the shower since our honeymoon. | Open Subtitles | هذه أول مرة نكون فيها معاً داخل الحوض منذ شهر العسل |
| I knew from the first time we discovered you were a Bender, | Open Subtitles | لقد علمت من أول مرة ,عندما أكتشفنا بأنك تستطيعين التحكم بالماء, |
| Now I finally know what actually happened that first time we met. | Open Subtitles | أصبحتُ الآن أعرف حقيقة ما حدث في أول مرة إلتقينا فيها |
| The first time we got together, uh... you broke up with me. | Open Subtitles | أول مرة كنّا فيها معاً أنتِ انفصلتي عني قلتي انني مبعثر |
| It's also not the first time we've seen these carvings. | Open Subtitles | كما أنها ليست أول مرة نرى فيها هذه النقوش. |
| If delegations have general statements, then they should make them the first time we come to that cluster. | UN | وإذا كان لدى الوفود بيانات عامة، فعليها أن تدلي بها في أول مرة نتناول فيها تلك المجموعة. |
| first time we translated the cloth at least there were letters with recognizable Latin roots. | Open Subtitles | أول مرة ترجمنا فيها قطعة القماش كان هنالك على الأقل حروف ذات جذور لاتينية |
| You know, I think this is the first time we've all been together in a really long time. | Open Subtitles | أتدرون، أعتقد أن هذه أول مرة اجتمعنا فيها جميعا منذ وقت طويل |
| Yeah, well, I told you the first time we met, you have the Sight. | Open Subtitles | نعم، حسنا، قلت لكِ أول مرة التقينا، لديك البصيرة |
| I was hoping the first time we met would be in person. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون أول مرة نتقابل تكون بشخصنا |
| first time we bought clothes for our daughter, my wife had the same look on her face. | Open Subtitles | أول مرة اشترينا الملابس لابنتنا زوجتي كان لديها نفس النظرة على وجهها |
| Business as usual, man, blowing my minds the first time we went out on his jump. | Open Subtitles | . الأمور كالمعتاد يا رجل تهبّ على ذاكرتى أول مرة . خرجنا فيها على مقفزه |
| Uh... It's not the first time we've seen a campaign spontaneously combust on the primary trail due to a singe watershed incident. | Open Subtitles | ليست هذه أول مرة نشهد فيها تدمير حملة انتخابية في الانتخابات التمهيدية |
| The first time we met, you were chasing me. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي تقابلنا بها، كُنتِ تُطارديني. |
| The first time we spoke, you called me a sociopath. | Open Subtitles | في المرة الأولى التي تحدثنا بها، دعوتِني بالمعتل إجتماعيًا. |
| first time we found the protomolecule, it was wrapped around a reactor core, so what? | Open Subtitles | في المرة الأولى وجدنا جزيء البروتين، كان ملفوفة حول جوهر المفاعل، فماذا؟ |
| Considering you tried to have me arrested the first time we met, | Open Subtitles | نظراً لِمُحاولتك لإيقافي في أول مرةٍ إلتقينا فيها |