"first volume of" - Translation from English to Arabic

    • المجلد الأول من
        
    It was noted that the first volume of a four-volume encyclopedia of historical toponyms had been published. UN وأُبلغ عن نشر المجلد الأول من موسوعة مؤلفة من أربعة مجلدات بشأن الأسماء الطبغرافية التاريخية.
    The first volume of the Manual is planned to be completed before the end of 2015. UN ومن المقرر إتمام المجلد الأول من الدليل قبل نهاية عام 2015.
    Those include the first volume of civil law 1355 (1976), LEVAW, Regulation on Protection and Nutrition of Children with mother milk, and Shiite Personal Status Law. UN وترد هذه المسائل في المجلد الأول من قانون الأحوال المدنية لعام 1976، وتشمل قانون القضاء على العنف ضد المرأة، ولائحة حماية الأطفال وتغذيتهم من لبن الأم، وقانون الأحوال الشخصية والشيعي.
    I also enclose an advance copy of the first volume of a compilation of the relevant provisions of legal enactments, regulations and other documents of the Republic of Cyprus currently in force, as requested. UN كما أرفق طيه نسخة مسبَّقة من المجلد الأول من مجموعة تضم الأحكام ذات الصلة من التشريعات القانونية والأنظمة والصكوك الأخرى النافذة حاليا في جمهورية قبرص، حسب ما هو مطلوب.
    In addition to the wall chart entitled World Abortion Policies, 1999, the first volume of a three-volume series -- Abortion Policies: A Global Review -- was completed (vol. UN فإضافة إلى المخطط البياني الجداري المعنون " السياسات المتعلقة بالإجهاض في العالم، 1999 " ، أكمل المجلد الأول من سلسلة مؤلفة من ثلاثة مجلدات - السياسات المتعلقة بالإجهاض: نظرة عامة عالمية.
    94. In April 2013, the Superior Court of Justice of Mexico City and OHCHR issued the first volume of publications on fair trial indicators. UN 94 - وفي نيسان/أبريل 2013، أصدرت المحكمة العليا في مكسيكو سيتي والمفوضية المجلد الأول من المنشورات المتعلقة بمؤشرات المحاكمة العادلة.
    Following the publication of the first volume of the Integrated Technical Guidance Notes on Security Sector Reform, training modules are planned for 2014/15 on these notes. UN وفي أعقاب نشر المجلد الأول من المنشور المعنون " مذكرات توجيهية تقنية متكاملة بشأن إصلاح قطاع الأمن " ، من المقرر وضع نماذج تدريبية للفترة 2014/2015 بشأن هذه المذكرات.
    OHCHR updated its fact sheet on the United Nations human rights treaty system, and also published the first volume of Selected Decisions of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, covering jurisprudence from August 1988 to August 2011. UN وحدثت المفوضية صحيفة الوقائع المتعلقة بنظام الأمم المتحدة لمعاهدات حقوق الإنسان، ونشرت أيضاً المجلد الأول من " قرارات مختارة صادرة عن لجنة القضاء على التمييز العنصري " ، الذي يشمل السوابق القضائية للفترة من آب/أغسطس 1988 إلى آب/أغسطس 2011.
    The first volume of the publication on best practices and lessons learned contains an initial selection by the LEG and was also displayed on an online platform. UN ويتضمن المجلد الأول من المنشور المتعلق بأفضل الممارسات والدروس المستفادة() مجموعة أولى اختارها فريق الخبراء وعُرضت أيضاً على بوابة شبكية().
    6. The Truth and Reconciliation Commission continued its public hearings, and the first volume of its report, containing an overview of the root causes of the Liberian conflict, was sent to the Legislature and the President in December 2008. UN 6 - وواصلت لجنة تقصي الحقائق والمصالحة عقد جلسات استماع علنية، وتم إرسال المجلد الأول من تقريرها، الذي يتضمن لمحة عامة عن الأسباب الجذرية للنزاع في ليبريا، إلى السلطة التشريعية وإلى رئيسة الجمهورية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    65. While the finalization of the first volume of the report of the Truth and Reconciliation Commission, which focuses on the root causes of the conflict, is a significant development, the Government and its partners must now take concrete action to implement the recommendations of the Commission. UN 65 - ولئن كان الانتهاء من إعداد المجلد الأول من تقرير لجنة تقصي الحقائق والمصالحة، الذي يركز على أسباب النزاع الأساسية، يشكل تطورا هاما، فإن على الحكومة وعلى شركائها اتخاذ إجراءات ملموسة الآن لتنفيذ توصيات هذه اللجنة.
    Moreover, the Division published the first volume of the Compendium of ICT Applications on Electronic Government. UN وعلاوة على ذلك، فقد نشرت الشعبة المجلد الأول من الخلاصة الوافية عن تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الحكومة الإلكترونية. (Compendium of ICT Applications on Electronic Government).
    18. Noting that the first volume of the report " Sources and effects of ionizing radiation " , approved by the General Assembly in 2008, had been published in July 2010, she said that delays in the publication of the Scientific Committee's reports were regrettable. UN 18 - وبعد أن أشارت إلى أن المجلد الأول من التقرير " مصادر الإشعاع المؤيّن وآثاره " الذي اعتمدته الجمعية العامة في سنة 2008، نُشِر في تموز/يوليه 2010، قالت إن التأخير في نشر تقارير اللجنة العلمية أمر يؤسف له.
    The speakers presented the first volume of the Guidance Notes, which includes an introduction on the United Nations approach to security sector reform and specific guidance notes on national ownership of security sector reform, gender-responsive security sector reform, peace processes and security sector reform, democratic governance of the security sector and United Nations support to national security policymaking and strategy-making processes. UN وعرض المتكلمون المجلد الأول من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة الذي يتضمن تعريفاً بنهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن، ومذكرات توجيهية محددة عن الملكية الوطنية لإصلاح قطاع الأمن، وإصلاح قطاع الأمن المراعي للمنظور الجنساني؛ وعمليات السلام وإصلاح قطاع الأمن؛ والإدارة الديمقراطية لقطاع الأمن؛ ودعم الأمم المتحدة لعمليات صنع السياسات والاستراتيجيات الأمنية الوطنية.
    22. In response to requests from Member States, and following an extensive interagency consultation process, the Security Sector Reform Task Force prepared the first volume of the Integrated Technical Guidance Notes, which was launched late in 2012. UN 22 - وتلبية لطلبات وردت من دول أعضاء، وفي إثر عملية تشاور مستفيضة بين الوكالات، أعدت فرقة العمل المعنية بإصلاح قطاع الأمن المجلد الأول من المذكرات التوجيهية التقنية المتكاملة، الذي صدر في أواخر عام 2012().
    64. Promotion of environmental management for malaria control in development: The first volume of the World Water Development Report was published by the World Water Assessment Programme and UNESCO on behalf of 23 United Nations agencies. UN 64 - تعزيز الإدارة البيئية من أجل مكافحة الملاريا في البلدان النامية: نُشر المجلد الأول من التقرير العالمي عن تنمية المياه من طرف البرنامج العالمي لتقييم المياه ومنظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلم والثقافة (اليونسكو) نيابة عن 23 وكالة من وكالات الأمم المتحدة.
    BERKELEY – When the French politician and moral philosopher Alexis de Tocqueville published the first volume of his Democracy in America in 1835, he did so because he thought that France was in big trouble and could learn much from America. So one can only wonder what he would have made of the Republican National Convention in Tampa, Florida. News-Commentary بيركلي ــ عندما نشر السياسي والفيلسوف الأخلاقي الفرنسي ألكسيس دو توكفيل المجلد الأول من كتابه "الديمقراطية في أميركا" في عام 1835، فإن السبب الذي دفعه إلى ذلك كان شعوره بأن فرنسا تعاني من متاعب جمة ومن الممكن أن تتعلم الكثير من أميركا. لذا، فلا يملك المرء إلا أن يتساءل ماذا كان توكفيل ليستخلص من المؤتمر الوطني الجمهوري في تامبا بولاية فلوريدا.
    I have often wondered why Karl Popper ended the dramatic peroration of the first volume of his Open Society and Its Enemies with the sentence: "We must go on into the unknown, the uncertain and insecure, using what reason we have to plan for both security and freedom." News-Commentary كثيراً ما كنت أتساءل عن السبب الذي جعل كارل بوبر ينهي خطبته الرنانة المثيرة حول المجلد الأول من كتابه المجتمع المفتوح وأعداؤه بهذه الجملة: " يتعين علينا أن نتعمق في استكشاف كل ما هو مجهول أو غامض أو غير آمن، مستعينين في هذا بكل ما لدينا من عقل ورشد من أجل تحقيق الأمن والحرية ". أليست الحرية كافية؟ لماذا وضع الأمن في المستوى ذاته إلى جانب هذه القيمة العليا؟
    18. The LEG recognized that the first volume of the publication on best practices and lessons learned in addressing adaptation in the LDCs through the NAPA process, hereinafter referred to as the publication on best practices and lessons learned through the NAPA process, was close to completion. UN 18- أقر فريق الخبراء بأن المجلد الأول من المنشور المتعلق بأفضل الممارسات والدروس المستخلصة في معالجة موضوع التكيف في أقل البلدان نمواً من خلال عملية برامج العمل الوطنية للتكيف، المشار إليها فيما يلي ب " منشور أفضل الممارسات والدروس المستخلصة من خلال عملية برامج العمل الوطنية للتكيف " ()، سيكتمل قريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more