"first-aid" - Translation from English to Arabic

    • الإسعافات الأولية
        
    • الإسعاف الأولي
        
    • أولية
        
    • للإسعافات الأولية
        
    • الإسعاف الأوَّلي
        
    • الاولية
        
    • إسعاف أولي
        
    • واﻹسعافات اﻷولية
        
    • الأوليّة
        
    • الأوليه
        
    • للإسعاف الأولي
        
    • الاسعاف اﻷولي
        
    • الاسعافات اﻷولية
        
    • الأولية في
        
    • الاوليه
        
    Iraq further asserts that the purchase of first-aid equipment was not directly related to its invasion of Kuwait. UN ويؤكد العراق كذلك أن شراء أجهزة الإسعافات الأولية لا صلة مباشرة له بغزو العراق واحتلاله للكويت.
    I'll get the first-aid kit. Then we'll say grace. Open Subtitles سأحضر علبة الإسعافات الأولية ثم نتلو صلاة الشكر
    :: first-aid training equipment: Euro1,025 UN :: معدات تدريب على الإسعاف الأولي: 025 1 يورو
    He hit his head really hard. I need to find a first-aid kit. Open Subtitles لقد أصيبت رأسه إصابة بالغة أحتاج لصندوق إسعافات أولية
    We have a first-aid station right on this floor. Open Subtitles لدينا مركز للإسعافات الأولية مباشرة أسفل هذا الطابق
    Medical level basic first-aid kit Serial No. UN مجموعة الإسعاف الأوَّلي للمستوى الطبي الأساسي
    Wait, so all the airline food and sun block and first-aid stuff... Open Subtitles انتظر، اذاً جميع طعام الرحلة والواقي الشمسي و الاسعافات الاولية
    first-aid training performed each month, on average, especially for UNTSO personnel UN تنظيم دورات تدريبية في مجال الإسعافات الأولية وبخاصة لموظفي هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة بمعدل دورة في كل شهر
    Comprises the basic immediate first-aid provided to a casualty by the nearest person on-site, at the point of injury. UN يشمل الإسعافات الأولية الفورية التي يقدمها للمصاب أقرب شخص موجود في الموقع عند وقوع الإصابة.
    first-aid training is given to drivers, security officers and other staff. UN ويقدم تدريب على تقديم الإسعافات الأولية إلى السائقين والموظفين الأمنيين وموظفين آخرين.
    Comprises the basic immediate first-aid provided to a casualty by the nearest person on-site, at the point of injury. UN يشمل الإسعافات الأولية الفورية التي يقدمها للمصاب أقرب شخص موجود في الموقع عند وقوع الإصابة.
    :: first-aid training equipment: Euro1,025 UN :: معدات تدريب على الإسعاف الأولي: 025 1 يورو
    Go fetch the first-aid kits from the platform. Open Subtitles قم بإحضار مجموعات الإسعاف الأولي من المنصة.
    Staff members trained in 1 first-aid/responder course UN موظفين حصلوا على تدريب في مجال الإسعاف الأولي/المستجيب الأول
    No. I'm sure there's a first-aid kit in the pool house. Open Subtitles بالتأكيد هناك عدة إسعافات أولية في حجرة حوض السباحة
    Oh, do you have a-a first-aid room or a back office? Open Subtitles هل لديكَ إسعافات أولية أو غرفة مكتب خلفي؟
    All members of the mission headquarters shall be deployed after completion of first-aid training and the provision of first-aid personal kits. UN وينبغي نشر جميع أعضاء مقر البعثة بعد إكمال تدريب بشأن الإسعافات الأولية وتزويدهم برزم شخصية للإسعافات الأولية.
    1.1 Medical level basic first-aid kit UN مجموعة الإسعاف الأوَّلي للمستوى الطبي الأساسي
    I'll get a first-aid kit for him. Go and bring him here. Open Subtitles سأذهب لأحضر الاسعافات الاولية يمكنك ان تحضره الى هنا
    Each shelter should also contain a first-aid kit and related items; UN وينبغي أيضاً أن تتوفر في كل مأوى مجموعة إسعاف أولي وما يتصل بذلك من لوازم؛
    3.55 Provisions of $38,100 are made for the local training of staff in areas such as office automation, stress management, first-aid, media relations and negotiating skills and environmental management. UN ٣-٥٥ يدرج مبلغ ١٠٠ ٣٨ دولار لتدريب الموظفين محليا في مجالات مثل التشغيل اﻵلي للمكاتب، والسيطرة على اﻹجهاد، واﻹسعافات اﻷولية والعلاقات مع وسائط اﻹعلام، والمهارات التفاوضية وإدارة البيئة.
    Look for anybody who came in to buy first-aid supplies... Open Subtitles ابحثي عن أيّ شخصٍ جاء طلباً لعدّة الإسعافات الأوليّة
    There's a first-aid kit under the seat in the back. Open Subtitles يوجد صندوق للاسعافات الأوليه تحت المقعد الخلفي
    first-aid stations UN محطات للإسعاف الأولي
    In addition, the Government has made efforts to ensure proper medical service at first-aid scenes and during transportation of patients. UN وباﻹضافة إلى ذلك، بذلت الحكومة جهوداً لضمان توفير الخدمات الطبية الملائمة في مواقع الاسعاف اﻷولي وخلال نقل المرضـــى.
    Today the flag of the Order flies over specialized hospitals, clinics, first-aid posts and dispensaries that provide assistance throughout the world to children, the aged, the handicapped or those suffering from chronic diseases. UN واليوم، يرفرف علم المنظمة على العديد من المستشفيات المتخصصة، والعيادات الطبية، ومراكز الاسعافات اﻷولية والمستوصفات التي تقدم المساعدة في كل أنحاء العالم الى اﻷطفال، أو المسنين، أو المعوقين، أو الذين يعانون من أمراض مزمنة.
    You got a first-aid kit in this beast? Open Subtitles أتملك عدة للإسعافات الأولية في هذه المقطورة؟
    Well, I'm glad someone paid attention during the first-aid class Harken made us take. Open Subtitles حسنا ، انا سعيد لان شخصا يعيرني الاهتمام خلال حصة الاسعافات الاوليه التي جعلنا هاركين نأخذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more