"first-served" - Translation from English to Arabic

    • يسبق
        
    • تقديم الطلبات
        
    • أسبقية الطلب
        
    • منح الأسبقية
        
    • الأسبقية في
        
    • إعطاء الأولوية بحسب
        
    • بأولوية
        
    • أولوية التقدم
        
    The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. UN ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق.
    The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. UN ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق.
    The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. UN ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق.
    Video projection Multimedia playout can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة العرض المتعددة الوسائط على أساس أولية تقديم الطلبات.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors and overhead projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح وأجهزة العرض العلوية، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come, first-served basis 30 minutes before the meeting. UN وسيقوم مكتب الاتصال بوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع التذاكر على أساس أسبقية الطلب قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة.
    Time slots and rooms will be accommodated according to availability and on a first-come, first-served basis. UN وستلبى طلبات حجز المواعيد والقاعات بحسب التوفر وعلى أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى.
    The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. UN ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق.
    The list of speakers will be maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis. UN ستوضع قائمة المتكلمين وفقاً لمستوى التمثيل وعلى أساس الأولوية لمن يسبق.
    All others will be seated on a first-come, first-served basis. UN وتُخصص مقاعد جلوس لغير هؤلاء حسب قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    A list of speakers, on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    All others will be seated on a first-come, first-served basis. UN وتُخصص مقاعد جلوس لغير هؤلاء حسب قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    A list of speakers, on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN باب التسجيل في قائمة المتكلمين مفتوح وفق قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    Inscription on the list of speakers for the ministerial dialogue is open and is on a first-come, first-served basis. UN وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح، وتُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    Multi-standard VCRs, television sets and video projectors, as well as slide projectors, can be provided on a first-come, first-served basis. UN يمكن توفير أجهزة الفيديو وأجهزة التلفزيون المتعددة النظم، وكذلك أجهزة عرض الفيديو والشرائح، على أساس أولوية تقديم الطلبات.
    The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come first-served basis 30 minutes before the meeting. UN وسيقوم مكتب الاتصال لوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع التذاكر على أساس أسبقية الطلب قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة.
    2. Inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed in the present document, is now open. UN 2 - والباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة على أساس أسبقية الطلب.
    Arrangements can be made through the secretariat on a first-come, first-served basis. UN ويمكن إجراء الترتيبات اللازمة عن طريق الأمانة على أساس منح الأسبقية للطلبات الأولى.
    Reservations will be handled on a first-come, first-served basis. UN وستُعطى الأولوية في الحجز حسب الأسبقية في الطلب.
    A list of speakers for the high-level interactive sessions, maintained in accordance with the level of representation and on a first-come, first-served basis, is open for inscription. UN وباب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في جلسات التحاور الرفيعة المستوى، وفقا لمستوى التمثيل وعلى أساس إعطاء الأولوية بحسب أسبقية التسجيل.
    Uh, it's tonight, but it's first-come, first-served, so we should probably get there early and wait in line. Open Subtitles الليلة، ولكن الدخول بأولوية الوصول لذا علينا الذهاب مبكرًا والانتظار في الصف
    14. The list of participants in the round tables will be established on a first-come, first-served basis. UN 14 - وستُعد قائمة المشاركين في الموائد المستديرة على أساس أولوية التقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more