"fish on the" - Translation from English to Arabic

    • بالصيد في
        
    • الصيد في
        
    • للصيد في
        
    • صيد اﻷسماك في
        
    • الأسماك على
        
    • الأسماك في
        
    The Act also provided that registration of foreign vessels did not automatically permit them to fish on the high seas. UN كما ينص القانون على أن تسجيل السفن الأجنبية لا يسمح لها تلقائيا بالصيد في أعالي البحار.
    Under other regulations fishing vessels which cease to be entitled to fly the national flag also lose their authorization to fish on the high seas. UN وبموجب بعض الأنظمة، تفقد سفن الصيد التي لم يعد يحق لها أن تحمل العلم الوطني، الإذن لها بالصيد في أعالي البحار أيضا.
    New Zealand provided a list to FAO of flagged vessels that had approval to fish on the high seas using bottom fishing methods. UN وقدَّمت نيوزيلندا قائمة إلى منظمة الأغذية والزراعة بسفن العَلم التي لديها موافقة على الصيد في أعالي البحار باستخدام طرائق صيد الأعماق.
    Distant-water fishing States sought to protect their freedom to fish on the high seas. UN وكانت الدول التي تصيد في المياه البعيدة تسعى الى حماية حريتها في الصيد في أعالي البحار.
    “HSFCA requires the Secretary to issue permits to United States vessels that fish on the high seas; such permits have been issued since April 1996. UN " ويلزم قانون الامتثال لقواعد الصيد الوزير بإصدار تراخيص لسفن الولايات المتحدة الممارسة للصيد في أعالي البحار، وقد بدأ إصدار تلك التراخيص منذ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    Thus, the exercise of the right to fish on the high seas requires proper recognition of these coastal State rights, duties and interests. UN وهكذا، فإن ممارسة الحق في صيد اﻷسماك في أعالي البحار يتطلب الاعتراف الصحيح بحقوق هذه الدول الساحلية وواجباتها ومصالحها.
    Accordingly, on the basis of those laws and regulations, no Japanese fishing vessels were allowed to fish on the high seas without authorization. UN وهكذا، واستنادا إلى هذه القوانين واللوائح التنظيمية، لا يسمح ﻷي سفينة صيد يابانية بالصيد في أعالي البحار بدون إذن.
    For example, Japan requires its vessels licensed to fish on the high seas to adhere to mesh size regulations. UN فاليابان على سبيل المثال تشترط على سفنها المرخص لها بالصيد في أعالي البحار الامتثال للوائح بشأن حجم ثقوب الشباك.
    The Agreement requires flag States to maintain a record of fishing vessels entitled to fly their flag and authorized by them to fish on the high seas. UN ويُلزم دول العلم بأن تحتفظ بسجل لسفن الصيد التي يحق لها رفع علمها والمرخص لها بالصيد في أعالي البحار.
    Furthermore, they must ensure that they are able to exercise effectively their responsibilities before authorizing their vessels to fish on the high seas. UN كما ينبغي لهذه السلطات أن تضمن قدرتها على ممارسة مسؤولياتها بصورة فعالة قبل الترخيص لسفنها بالصيد في أعالي البحار.
    Such sanctions shall, for serious offences, include refusal, suspension or withdrawal of the authorization to fish on the high seas. UN ويجب أن تشمل هذه العقوبات، بالنسبة للمخالفات الخطيرة، رفض منح الترخيص بالصيد في أعالي البحار أو وقفه أو سحبه.
    II, III and V). Flag States must maintain a record of vessels entitled to fly their flag and authorized to fish on the high seas and communicate it to FAO, which has established a High Seas Vessels Authorization Record. UN ويجب على دول العلم أن تمسك سجلا بالسفن التي يحق لها أن ترفع علمها، ويؤذن لها بالصيد في أعالي البحار وإبلاغ ذلك إلى منظمة الأغذية والزراعة، التي وضعت سجلا للسفن المرخص لها بالصيد في أعالي البحار.
    The right to fish on the high seas is subject, by virtue of articles 116, 118 and 119, to the obligation to cooperate in the conservation and management of the resource. UN ويخضع الحق في الصيد في أعالي البحار، بحكم المواد ١١٦ و ١١٨ و ١١٩ للالتزام بالتعاون في حفظ وإدارة المورد.
    In this regard, equity demands that developing countries, which in the past have not had the capacity to fish on the high seas, should not be denied the opportunity to fish in their regions should they develop such capacity. UN وفي هذا الصدد يقتضي الانصاف عدم حرمان البلدان النامية، التي لم تكن لديها في الماضي القدرة على صيد اﻷسماك في أعالي البحار، من فرصة الصيد في مناطقها إذا اكتسبت تلك القدرة.
    B. The clarification of a " right " to fish on the high seas UN باء ـ توضيــح " الحق " في الصيد في أعالي البحار
    44. The Compliance Agreement, for the first time, makes a connection between the right to fly a State's flag and the right to fish on the high seas. UN 44 - ويربط اتفاق الامتثال، للمرة الأولى، بين الحق في رفع علم دولة ما والحق في الصيد في أعالي البحار.
    3. This Agreement applies mutatis mutandis to other fishing entities whose vessels fish on the high seas. UN ٣ - يسري هذا الاتفاق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على كيانات الصيد اﻷخرى التي تمارس سفنها الصيد في أعالي البحار.
    3. This Agreement applies mutatis mutandis to other fishing entities whose vessels fish on the high seas. UN ٣ - يسري هذا الاتفاق، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، على كيانات الصيد اﻷخرى التي تمارس سفنها الصيد في أعالي البحار.
    131. Moreover, in order to fish on the high seas, vessels had to possess valid high-seas fishing permits, and such fishing had to be conducted in accordance with the conditions of the authorization. UN 131 - وفضلا عن ذلك، فللصيد في أعالي البحار، يجب أن تمتلك السفن تصاريح صحيحة للصيد في هذه المنطقة ويجب مراعاة الشروط الواردة في التراخيص عند القيام بالصيد.
    Any allocation of rights to fish on the high seas should incorporate the best available science, take into account the need to conserve healthy ecosystems, and incorporate transparency and equity in order to meet the needs of all States, especially those of developing countries that now have an interest in fishing in the high seas and an ability to do so. UN إن منح أي حقوق للصيد في أعالي البحار يجب أن يتضمن أفضل المعارف العلمية المتاحة، وأن يراعي الحاجة إلى حفظ صحة النظم الإيكولوجية، وأن يتضمن الشفافية وتكافؤ الفرص بحيث يستجيب لاحتياجات جميع الدول، لا سيما البلدان النامية الراغبة حاليا في صيد الأسماك في أعالي البحار والقادرة على ذلك.
    The perpetual calm of the center of a black hole where ideas are hatched and formed where loved ones fish on the shores of the cosmos together hopefully with respect and humility with immense gratitude for this rare and special peace. Open Subtitles الهدوء الأبدي لمركز الثقب الأسود حيث الأفكار تُوجد وتتشكل حيث سنحب الأسماك على شواطئ الكون
    Domestic legislation made it an offence for vessels flying the flag of Australia to fish on the high seas without the appropriate authorization. UN وتجعل التشريعات المحلية من المخالفات أن تصطاد المراكب التي ترفع علم أستراليا الأسماك في أعالي البحار بدون الحصول على الإذن المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more