"fisheries agency" - Translation from English to Arabic

    • وكالة مصائد الأسماك
        
    • ووكالة مصائد اﻷسماك
        
    • لوكالة مصائد الأسماك
        
    • في وكالة مصائد أسماك
        
    Pacific Islands Forum Fisheries Agency UN وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ
    The initiative of the Forum Fisheries Agency to develop a regional monitoring, control and surveillance strategy was welcomed. UN وجرى الترحيب بمبادرة منتدى وكالة مصائد الأسماك المتعلقة بوضع استراتيجية إقليمية للرصد والمراقبة والإشراف.
    Leaders referred this matter to the Forum Fisheries Agency and the Secretariat of the Pacific Community. UN وأحال الزعماء هذه المسألة إلى وكالة مصائد الأسماك التابعة للمنتدى وإلى أمانة جماعة المحيط الهادئ.
    :: Developing and implementing, with the assistance of the Forum Fisheries Agency, a comprehensive regional Monitoring, Control and Surveillance (MCS) strategy; UN :: وضع وتنفيذ استراتيجية إقليمية شاملة لرصد ومراقبة صيد الأسماك، بمساعدة من وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ؛
    As part of this process, the Territory asked for assistance from the Forum Fisheries Agency and in 2002 the Territory acceded to associate membership in the Agency. UN وكجزء من هذه العملية، طلب الإقليم المساعدة من وكالة مصائد الأسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ، وانضم في عام 2002 إلى الوكالة المذكورة كعضو منتسب.
    Forum Fisheries Agency UN وكالة مصائد الأسماك المنبثقة من منتدى جنوب المحيط الهادئ
    Pacific Islands Forum Fisheries Agency UN وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جزر المحيط الهادئ.
    South Pacific Forum Fisheries Agency, Honiara, Solomon Islands UN وكالة مصائد الأسماك التابعة لمحفل جنوب المحيط الهادئ، هونياريا، جزر سليمان؛
    New Zealand referred to its support through the Forum Fisheries Agency for the development of fisheries and participation in high seas fisheries by developing countries in the Pacific. UN كما أشارت نيوزيلندا إلى الدعم الذي تقدمه من خلال وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ لتنمية مصائد الأسماك ومشاركة البلدان النامية في المحيط الهادئ في مصائد أسماك أعالي البحار.
    Natural Resources, Canada; Geological Survey of Canada, Natural Resources, Canada; South Pacific Forum Fisheries Agency, Honiara, Solomon Islands; International Hydrographic Organization, Monaco; University of New Brunswick, Fredericton. UN المسح الجيولوجي في كندا، الموارد الطبيعية، كندا؛ وكالة مصائد الأسماك التابعة لمحفل جنوب المحيط الهادئ، هونياريا، جزر سليمان؛ المنظمة الهيدروغرافية الدولية، موناكو؛
    Paragraph 14 referred to New Zealand's support for Tokelau's applications for associate membership of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and for full membership of the South Pacific Forum Fisheries Agency. UN وتشير الفقرة 14 إلى تأييد نيوزيلندا لطلب توكيلاو أن تصبح عضوا منتسبا في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وعضوا كامل العضوية في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ.
    43. Leaders welcomed Tokelau's assumption of membership of the Forum Fisheries Agency. UN 43 - ورحب القادة أيضا بانضمام توكيلاو إلى وكالة مصائد الأسماك التابعة للمنتدى.
    50. The Leaders also welcomed Tokelau as the newest member of the Forum Fisheries Agency. UN 50 - ورحب الزعماء أيضا بتوكيلاو العضو الأحدث عهدا في وكالة مصائد الأسماك التابعة للمنتدى.
    We established the Forum Fisheries Agency to coordinate our efforts to get the best returns from valuable tuna stocks. UN وقد أنشأنا وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ لتنسيق جهودنا من أجل الحصول على أفضل العائدات من موجودات سمك التونة القيّمة.
    The Convention is part of our vision to promote regional cooperation and coordination on fisheries issues, as realized by the establishment in 1979 of the Forum Fisheries Agency, which in its constitutive instrument foresaw the need for additional mechanisms, such as the Convention. UN والاتفاقية جزء من رؤيتنا لتعزيز التعاون والتنسيق الإقليميين بشأن قضايا مصائد الأسماك، الذي تحقق بإنشاء وكالة مصائد الأسماك التابعة لمنتدى جزر المحيط الهادئ في عام 1979، التي تنبأت في صكها التأسيسي بالحاجة إلى آليات إضافية، مثل اتفاقية قانون البحار.
    11. Further welcomes Tokelau's associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its recent accession to membership in the Forum Fisheries Agency; UN 11 - ترحب كذلك بانضمام توكيلاو إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها عضوا منتسبا، وانضمامها مؤخرا كعضو إلى وكالة مصائد الأسماك التابعة للمنتدى؛
    As part of this process, the Territory asked for assistance from the Pacific Islands Forum Fisheries Agency and in 2002 the Territory acceded to associate membership in the Agency. UN وكجزء من هذه العملية، طلب الإقليم من وكالة مصائد الأسماك التابعة لمنتدى جزر المحيط الهادئ تقديم المساعدة له، وانضم الإقليم في عام 2002، عضوا منتسبا، إلى الوكالة المذكورة.
    :: The Federated States of Micronesia is also involved in regional associations concerned with border security such as the Pacific Islands Forum Fisheries Agency and the Parties to the Nauru Agreement. UN :: المشاركة أيضا في اتحادات إقليمية معنية بأمن الحدود مثل وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ والأطراف في اتفاق ناورو.
    This case study focuses on inter-island cooperation among the 22 member States in marine bio-diversity through such regional institutions as the South Pacific Commission, South Pacific Environment Programme, the Forum Fisheries Agency and the University of the South Pacific. UN تركز دراسة الحالة هذه على مسألة التعاون الجزري بين الدول اﻷعضاء الـ ٢٢ في مجال التنوع البيولوجي البحري من خلال المؤسسات اﻹقليمية، مثل لجنة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ، ووكالة مصائد اﻷسماك لمحفل جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ.
    New Zealand reported that it provided financial and technical support to the South Pacific Forum Fisheries Agency and the secretariat of the Pacific Community, to enhance the capacity of developing Pacific Island States and Territories. UN وأفادت نيوزيلندا بأنها قدمت الدعم المالي والتقني لوكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ وأمانة جماعة المحيط الهادئ، من أجل تعزيز قدرة الدول والأقاليم الجزرية في المحيط الهادئ.
    During the last session of the Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks, my Government's delegation joined the 15 other States members of the Forum Fisheries Agency in supporting a binding legal document as the form of outcome for the Conference. UN أثناء الدورة اﻷخيرة للمؤتمر المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، انضم وفد حكومتي الى وفود الدول اﻷعضاء اﻷخرى اﻟ ١٥ في وكالة مصائد أسماك المحفل تأييدا لوثيقة قانونية ملزمة بصفتها نتيجة للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more