"fisheries management organizations and arrangements" - Translation from English to Arabic

    • المنظمات والترتيبات
        
    • المنظمات أو الترتيبات
        
    • منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك
        
    • ومنظمات وترتيبات إدارة مصائد الأسماك
        
    It was also suggested that regional fisheries management organizations and arrangements could play an important role in that regard. UN وارتُئي أيضا أن بوسع المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بمصائد الأسماك أن تضطلع بدور مهم في هذا الصدد.
    The vital role of regional fisheries management organizations and arrangements in this regard was highlighted by one delegation. UN وأبرز أحد الوفود الدور الحيوي الذي تضطلع به المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بهذا الشأن.
    Some delegations proposed that the General Assembly exercise oversight of the performance of regional fisheries management organizations and arrangements. UN واقترحت بعض الوفود أن تمارس الجمعية العامة الرقابة على أداء المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك.
    Regional fisheries management organizations and arrangements UN المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Modernization of regional fisheries management organizations and arrangements UN تحديث المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك
    Under this approach, a port State would be entitled to inspect all relevant documents, fishing gear and catches on board fishing vessels, to ensure that they were in compliance with conservation and management measures established by subregional and regional fisheries management organizations and arrangements. UN ويحق لدولة الميناء في ضوء هذا النهج، التحقق من جميع ما يتعين التحقق منه في سفن الصيد من وثائق ومعدات صيد وكميات المصيد للتأكد من أنها تطابق تدابير الحفظ واﻹدارة التي وضعتها منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك دون اﻹقليمية واﻹقليمية.
    Regional fisheries management organizations and arrangements UN المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة المصايد السمكية
    The important roles of regional fisheries management organizations and arrangements and the fishing industry in collecting fisheries data were emphasized. UN وشدد على ما لكل من المنظمات والترتيبات الإقليمية وصناعة الصيد من دور هام في جمع البيانات عن مصائد الأسماك.
    Regional fisheries management organizations and arrangements UN المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Other delegations indicated that regional fisheries management organizations and arrangements should require an environmental impact assessment to be completed before allowing fishing to take place for any given stock. UN وأشارت وفود أخرى إلى أن المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك ينبغي أن تشترط إجراء تقييم الأثر البيئي قبل السماح بأنشطة الصيد لأي رصيد معين.
    A number of delegations called for greater levels of cooperation and communication among regional fisheries management organizations and arrangements in that regard. UN ودعا عدد من الوفود إلى رفع مستوى التعاون والتواصل بين المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك في هذا المجال.
    Several delegations suggested that the results of performance reviews be compiled in a single source to show trends and demonstrate whether regional fisheries management organizations and arrangements had fully complied with the scientific data. UN واقترحت عدة وفود تجميع نتائج عمليات استعراض الأداء في مصدر واحد لإظهار الاتجاهات وبيان ما إذا كانت المنظمات والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك قد التزمت بشكل كامل بالبيانات العلمية.
    It was proposed that regional fisheries management organizations and arrangements be encouraged to update their constitutive instruments every four years. UN واقُترح تشجيع المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على تحديث صكوكها التأسيسية كل أربع سنوات.
    Strengthen mandates and measures in regional fisheries management organizations and arrangements UN تعزيز الولايات والتدابير المتبعة في المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Strengthen and enhance cooperation among regional fisheries management organizations and arrangements UN تعزيز وتحسين التعاون فيما بين المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Regional fisheries management organizations and arrangements UN المنظمات والترتيبات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك
    Transparency in the management of regional fisheries management organizations and arrangements UN الشفافية في إدارة المنظمات أو الترتيبات الإقليمية
    Regional fisheries management organizations and arrangements WECAFC UN المنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصايد الأسماك
    It was also noted by some delegations that regional fisheries management organizations and arrangements had a sectoral approach and did not take into account broader biodiversity concerns beyond the specific stocks under their purview. UN ولاحظت بعض الوفود أيضا أن تلك المنظمات أو الترتيبات تتوخى نهجا قطاعيا ولا تأخذ في الاعتبار شواغل أوسع نطاقا تتعلق بالتنوع البيولوجي تتجاوز الأرصدة المحددة التي تقع في دائرة اختصاصها.
    16. States shall cooperate to strengthen existing regional and subregional fisheries management organizations and arrangements in order to improve their effectiveness in establishing and implementing conservation and management measures for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. UN ٦١ - تتعاون الدول على تعزيز منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك القائمة على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي لتحسين فعاليتها في تحديد وتنفيذ تدابير الحفظ والادارة لﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    16. States shall cooperate to strengthen existing regional and subregional fisheries management organizations and arrangements in order to improve their effectiveness in establishing and implementing conservation and management measures for straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. UN ٦١ - تتعاون الدول على تعزيز منظمات وترتيبات إدارة مصائد اﻷسماك القائمة على الصعيدين الاقليمي ودون الاقليمي لتحسين فعاليتها في تحديد وتنفيذ تدابير الحفظ والادارة لﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    It invites States and subregional and regional fisheries management organizations and arrangements, within their respective competences, to ensure that fishery resources and habitats critical to the well-being of such resources which have been adversely affected by fishing or other human activities are restored. UN وتدعو الدول ومنظمات وترتيبات إدارة مصائد الأسماك دون الإقليمية والإقليمية أن تعمل، في إطار اختصاصات كل منهـا، على استيعاب موارد وموائل المصائد بالغة الأهمية بالنسبة إلى سلامة هذه الموارد والتي تكون قـد تضررت من جراء عمليات الصيد أو غيرها من الأنشطة البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more