"fishing overcapacity" - Translation from English to Arabic

    • قدرات الصيد المفرطة
        
    • في قدرات الصيد
        
    • وقدرات الصيد المفرطة
        
    58. A delegation suggested that fishing overcapacity could be reduced by creating alternative livelihoods for fishers. UN ٥٨ - وذكر أحد الوفود أن بالإمكان تخفيض قدرات الصيد المفرطة بتهيئة سبل بديلة للارتزاق للصيادين.
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    We are equally pleased that this draft resolution stresses the need to strengthen intergovernmental cooperation, including at the international and regional levels, in order to improve the conservation and management of fisheries resources, to combat illegal, unreported and unregulated fishing and to address fishing overcapacity. UN ويسعدنا بالمثل أن مشروع القرار هذا يشدد على ضرورة تعزيز التعاون الحكومي الدولي، بما في ذلك التعاون على الصعيدين الدولي والإقليمي، وذلك من أجل تحسين حفظ وإدارة موارد المصائد، ومكافحة صيد الأسماك غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم، ومعالجة قدرات الصيد المفرطة.
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    33. Several delegations expressed the view that the major remaining gaps in the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation in respect of sustainable fisheries related to overfishing and fishing overcapacity, as well as fisheries subsidies. UN 33 - وأعربت بضعة وفود عن الرأي بأن الفجوات الرئيسية المتبقية في تنفيذ جدول أعمال القرن الحادي والعشرين وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ فيما يتصل بمصائد الأسماك المستدامة إنما كانت تتعلق بالصيد الجائر وقدرات الصيد المفرطة وكذلك المعونات المقدمة إلى مصائد الأسماك.
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    The new external dimension of the reformed Common Fisheries Policy also strengthens its commitment to addressing fishing overcapacity at a global level. UN ويعزز أيضا البعد الخارجي الجديد للسياسة المشتركة لمصائد الأسماك التي تم إصلاحها التزامها بمعالجة قدرات الصيد المفرطة على الصعيد العالمي().
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN قدرات الصيد المفرطة
    fishing overcapacity UN باء - قدرات الصيد المفرطة
    1. fishing overcapacity UN 1 - قدرات الصيد المفرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more