I wish I'd had a chance to ask Ray Fiske about that. | Open Subtitles | حقا ؟ كنت اتمنى ان تكون لدي الفرصة لسؤال راي فيسك حول ذلك |
Or for Ray Fiske, the attorney who put a bullet through his head because of Arthur's scandals. | Open Subtitles | أو لراي فيسك ، المحامي الذي وضع رصاصة في رأسه بسبب فضائح آرثر |
My father was a theatrical producer, and my early years were spent in the company of Mrs. Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska. | Open Subtitles | أبي كَانَ منتج مسرحي وسَنَواتي الأولى قضيتها في الشركةِ بصحبة السّيدةِ فيسك فوربز روبرتسون مودجيسك |
And if Ray Fiske can embarrass you, piss you off, rattle you in any way, it's over. | Open Subtitles | ولو أنّ (راى فيسك) استطاع أن يُحرجَكِ، يُزعجُك، أو يهُزُكِ على أية وجه, فالأمر منتهٍ |
If these past few answers make you blush, Mr. Fiske, | Open Subtitles | لو أنّ تلك الإجابات السابقة أخجلتك يا سيّد (فيسك), |
It's my stunt double, George Fiske. | Open Subtitles | إنه الدوبلير الخاص بي ,جورج فيسك. |
to go profile Fiske Observatory, to live up there for a while, and getting out of town seemed like a good thing to me at that point, so I did, and I started writing about their SETI program. | Open Subtitles | "للذهاب للكتابة عن مرصد "فيسك والعيش هناك لمدة والخروج من البلدة بدا كأنه شئ جيد بالنسبة لي في تلك اللحظة وهكذا فعلت , وبدأت بالكتابة عن برنامجهم |
Mr. Frobisher, when was the last time that you spoke to Mr. Fiske? | Open Subtitles | ,(سيد (فروبشر متي كانت أخر مرة تحدّثت إلي السيد (فيسك) ؟ |
Are you aware of anything in Mr. Fiske's life that could have driven him to take this action? | Open Subtitles | (أأنت علي علم بأيّ شيء حول حياة سيد (فيسك من الممكن أن يكون قد قادهُ لفعل ما فعل ؟ |
I knew Ray Fiske well over 20 years. | Open Subtitles | (عرفتُ (راي فيسك حسناً أكثر من عشرين عاماً |
Shows that Ray Fiske is part of the whole conspiracy. | Open Subtitles | تُظهر أن (راي فيسك) جزء من المؤامرة بأكملها |
Shortly after, Mr. Fiske sent me to Florida to help set up a meeting./i | Open Subtitles | (بعد ذلك بقليل، أرسلني السيد (فيسك إلي " فلوريدا " للمساعدة في الإعداد لإجتماع/i |
Shortly after, Mr. Fiske sent me down to Florida to help set up a meeting. | Open Subtitles | (بعد ذلك بقليل، أرسلني السيد (فيسك إلي " فلوريدا " للمساعدة في الإعداد لإجتماع |
Miss Parsons, the night of Ray Fiske's suicide, you were seen leaving Hewes Associates. | Open Subtitles | ,(آنسة (برسنز ,(ليلة إنتحار (راي فيسك تمّ رُؤيتكِ تغادرين (مكتب (هيوز وشركاء |
All right, all right, I'll have Ray Fiske make a call, see if we can get them to print a retraction. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سأجعل (راى فيسك) يجرى أتصالاً, وسنرى اذا كان بإمكانهم سحب الخبر |
Ray Fiske wouldn't want me talking with you, but... | Open Subtitles | (راى فيسك) لا يريدنى أن أتحدّث معك، لكن... |
Fiske is making his move, trying to ruin her credibility. | Open Subtitles | (فيسك) يقوم بخطوته محاولاً افساد مصداقيتِها |
Mr. Fiske told me that you, uh, you signed our agreement. | Open Subtitles | قال لى سيد (فيسك) أنّكِ.. , وقّعتى اتفاقيّتِنا |
Fiske called me, about a week later, and said that Arthur Frobisher liked my cooking and wanted to help me open a restaurant. | Open Subtitles | اتّصل (فيسك) بى, بعد ذلك بإسبوع، وقال أن (آرثر فوربشر) قد احبّ طبخى، وأنّهُ يريد مساعدتى فى افتتاح مطعم |
Your Honor, I cannot make a case if Mr. Fiske refuses to participate in the discovery process. | Open Subtitles | سيادتك، لايمكنُنى بناء قضيّة اذا رفض السيّد (فيسك) المُشاركة فى عملية التحقيق |