"five bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات الخمس
        
    • خمسة جثث
        
    • خمس أشخاص
        
    • خمس جثت
        
    • خمسة أشخاص
        
    CAT expressed its concern that four of the five bodies mandated to receive complaints of alleged extrajudicial killings by members of the police force were themselves bodies of the police force. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من أن أربع من الهيئات الخمس المعنية بتلقي الشكاوى المتعلقة بالقتل خارج نطاق القضاء التي يرتكبها أفراد الشرطة هي هيئات تابعة للشرطة.
    Consequently, it is desirable to consider the organization of work of all five bodies in an integrated manner. UN وتبعاً لذلك يستصوب النظر في تنظيم عمل الهيئات الخمس جميعها على نحو متكامل.
    A concomitant increase in the responsibilities and workload was also detected for the other five bodies for which honoraria had been authorized. UN ولوحظ أيضا أنه حدثت زيادة مناظرة في المسؤوليات وأعباء العمل التي تتحملها الهيئات الخمس اﻷخرى المأذون بدفع أتعاب ﻷعضائها.
    14 years out here, I've seen five bodies mauled by lions. Open Subtitles أربعة عشر عاماً هنا، وقد رأيت خمسة جثث هاجمتها الأسود
    Captain, that crew has hit three houses and dropped five bodies with no trace of evidence. Open Subtitles أيها القائدة ، هذه العصابة إقتحمت ثلاث منازل و قتلت خمس أشخاص بدون ترك دليل
    five bodies in total. We've only recovered portions. Open Subtitles المجموع هو خمس جثت و لم نعثر سوى على أجزاء
    But this company has five bodies on its hands. Open Subtitles يداها ملطخة بدماء خمسة أشخاص وأنا سأتأكد
    He had conducted consultations with the chairpersons and secretaries of the five bodies that had underutilized their resources for three consecutive years with a view to finding efficient ways and means of improving the situation. UN وأفاد بأنه أجرى مشاورات مع رؤساء وأمناء الهيئات الخمس التي لم تستخدم مواردها استخداما كاملا لمدة ثلاث سنوات متتالية من أجل إيجاد طرق ووسائل فعالة لتحسين الوضع.
    The other five bodies are focused on contributing to policy, programme and operational decisions with a view towards strengthening policy coherence and cost-effectiveness of United Nations operations. UN أما الهيئات الخمس الأخرى فهي تركز على المساهمة في القرارات المتصلة بالسياسات والبرامج والجوانب التشغيلية وصولا إلى تدعيم الاتساق في السياسات وإلى فعالية تكاليف عمليات الأمم المتحدة.
    29.2 Provisions for all five bodies are proposed under the regular budget on a net basis and represent only the United Nations share in the budgets of the bodies. UN ٢٩-٢ وتطلب الاعتمادات لهذه الهيئات الخمس جميعها في إطار الميزانية العادية على أساس المبلغ الصافي، وهي تمثل فقط حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات.
    29.2 Provisions for all five bodies are proposed under the regular budget on a net basis and represent only the United Nations share in the budgets of the bodies. UN ٩٢-٢ وتطلب الاعتمادات لهذه الهيئات الخمس جميعها في إطار الميزانية العادية على أساس المبلغ الصافي، وهي تمثل فقط حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات.
    20. Some of the officials referred to above also addressed the issues concerning the application of the proposed Regulations to experts on mission serving in the respective five bodies. UN 20 - تطرق بعض المسؤولين المشار إليهم أعلاه إلى المسائل المتعلقة بتطبيق النظام الأساسي المقترح على الخبراء القائمين بمهمة العاملين في الهيئات الخمس المعنية.
    9. As a result of the time constraints and owing to the fact that all five bodies are meeting during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN ٩- وبسبب محدودية الوقت، ونظراً إلى أن الهيئات الخمس كلها ستجتمع خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات تعديل توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    9. As a result of the time constraints and owing to the fact that all five bodies are meeting during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 9- ونظراً للقيود التي يفرضها الوقت ولاجتماع الهيئات الخمس جميعها خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها حتى يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    10. As a result of the limited time available for all five bodies to meet during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 10- ونظراً لمحدودية الوقت المتاح للهيئات الخمس جميعها لعقد جلسات خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    10. As a result of the limited time available for all five bodies to meet during the two-week period, groups are invited to adjust their meeting times to enable discussions under all five bodies to begin punctually. UN 10- ونظراً لمحدودية الوقت المتاح للهيئات الخمس جميعها لعقد جلسات خلال فترة الأسبوعين، يرجى من المجموعات ضبط توقيت اجتماعاتها بحيث يتسنى بدء المناقشات في إطار الهيئات الخمس كلها في الوقت المحدد.
    The increase is attributed to the fact that, unlike in the bienniums 1996–1997 and 1998–1999, the United Nations share in the budgets of these five bodies would also include the components of costs relating to UNHCR and UNRWA. UN وتُعزى الزيادة إلى أن حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات الخمس سوف تشمل أيضا، خلافا لما تم في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩، عناصر تكاليف تتصل بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    The increase is attributed to the fact that, unlike in the bienniums 1996–1997 and 1998–1999, the United Nations share in the budgets of these five bodies would also include the components of costs relating to UNHCR and UNRWA. UN وتُعزى الزيادة إلى أن حصة اﻷمم المتحدة في ميزانيات هذه الهيئات الخمس سوف تشمل أيضا، خلافا لما تم في فترتي السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ و ١٩٩٨-١٩٩٩، عناصر تكاليف تتصل بمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    five bodies have been discovered in and around the target site. Open Subtitles خمسة جثث تم أكتشافها حول الموقع المستهدف
    Magistrate Philipse knew... there were five bodies to four graves. Open Subtitles القاضي فيلبس عَرفَ ان هناك خمسة جثث فى أربعة قبورِ
    They even arrested the wrong guy before capturing him five bodies later. Open Subtitles حتى أنّهم إعتقلوا الرجل الخطأ قبل القبض عليه بعد قتله خمس أشخاص لاحقاً.
    But this company has five bodies on its hands. Open Subtitles يداها ملطخة بدماء خمسة أشخاص وأنا سأتأكد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more