"five cases" - Translation from English to Arabic

    • خمس حالات
        
    • خمس قضايا
        
    • القضايا الخمس
        
    • الحالات الخمس
        
    • بخمس حالات
        
    • خمس دعاوى
        
    • وخمس قضايا
        
    • خمس من القضايا
        
    • خمسة صناديق
        
    • سبع حالات
        
    • وخمس حالات
        
    During the reporting period, she submitted four reports and appeared before the Committee on four occasions to present five cases. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت أمينة المظالم أربعة تقارير ومثلت أمام اللجنة في أربع مناسبات لعرض خمس حالات.
    Based on this information, at its ninety-first session the Working Group decided to apply the six-month rule to five cases. UN وبالاستناد إلى هذه المعلومات، قرر الفريق العامل، في دورته الحادية والتسعين، تطبيق قاعدة الأشهر الستة على خمس حالات.
    On the basis of that definition, it was impossible to identify even five cases of extrajudicial execution since 2007. UN واستنادا إلى هذا التعريف، يستحيل الجزم بوقوع ولو خمس حالات إعدام خارج نطاق القضاء منذ عام 2007.
    Trials are in progress against six persons in five cases. UN ولا تزال تجري محاكمة ستة أشخاص في خمس قضايا.
    Federal prosecutors recommended that the death penalty not be sought in all five cases submitted in which the defendant was white. UN ولم يوص المدعون العامون الفيدراليون بطلب الحكم بعقوبة الإعدام في خمس قضايا موضع وكان فيه المدعى عليهم من البيض.
    All five cases had been reviewed by the Crown Prosecution Service in accordance with the Code for Crown Prosecutors. UN وقامت دائرة الادعاء الملكية، طبقا لمدونة ممثلي سلطات الادعاء التابعين للتاج، بمراجعة القضايا الخمس كلها.
    On the other five cases, the information was considered insufficient to clarify them. UN وفي الحالات الخمس الأخرى، اعتُبرت المعلومات غير كافية لتوضيح هذه الحالات.
    five cases of death in custody have been reported so far. UN وتفيد التقارير بوقوع خمس حالات وفاة أثناء الاحتجاز حتى اﻵن.
    Of these, five cases were referred for disciplinary or other action as appropriate, and three were closed. UN وأحيلت خمس حالات منها لاتخاذ تدابير تأديبية أو تدابير أخرى، حسب الاقتضاء، وأُقفلت ثلاث حالات.
    Seventeen cases were currently under investigation and five cases were pending, awaiting instructions from the Attorney-General's Department. UN ويجري حالياً التحقيق في سبع عشرة حالة ولا تزال خمس حالات معلقة انتظاراً لتعليمات إدارة النائب العام.
    five cases were forwarded to the prosecutor for criminal investigations. UN وأحيلت خمس حالات إلى المدعي العام المختص بالتحقيقات الجنائية.
    One third of middle-income countries register fewer than five cases per 100,000 inhabitants; two thirds have fewer than 15 cases per 100,000. UN حيث يسجل ثلثها أقل من خمس حالات لكل 000 100 نسمة، ويسجل ثلثاها أقل من 15 حالة لكل 000 100 نسمة.
    The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. UN ورأى مكتب المفتش العام أن خمس حالات تخرج عن نطاق اختصاصه.
    The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. UN ورأى مكتب المفتش العام أن خمس حالات تخرج عن نطاق اختصاصه.
    five cases have been reviewed since 2001, i.e., since the effective date of the Convention on Human Rights and Biomedicine. UN وجرى النظر في خمس حالات منذ سنة 2001، أي منذ التاريخ الفعلي لاتفاقية حقوق الإنسان والطب الأحيائي.
    They only handled four or five cases a year, but they put all their resources into this. Open Subtitles كانو يتعاملوا مع أربع أو خمس قضايا فى السنة لكنهم وضعوا كل مواردها في هذة
    The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. UN ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه.
    The Office of the Inspector General judged that five cases fell outside its purview. UN ورأى مكتب المفتش العام أن خمس قضايا تخرج عن نطاق اختصاصه.
    The Tribunal nonetheless remained committed to completing the majority of trial work by the end of 2010, although the drafting of judgements in some five cases was projected to spill over into 2011. UN ومع ذلك لا تزال المحكمة ملتزمة بإنجاز معظم أعمال المحاكمة بنهاية سنة 2010 وإن كان من المتوقع أن تستمر عملية صياغة الأحكام في حوالي خمس قضايا إلى غاية سنة 2011.
    Visits were paid to police stations, criminal investigation departments and the Department of Public Prosecutions in order to deal with five cases, four of which were successfully investigated in 2005. UN النزول الميداني إلى أقسام الشرطة والبحث الجنائي والنيابة العامة لمعالجة خمس قضايا تحقق النجاح في حل أربع منها في 2005.
    Investigations of two of the seven cases of sexual exploitation and abuse have been completed, while investigations into the remaining five cases are continuing. UN وقد انتهى المكتب من التحقيق في قضيتين من قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين، بينما يواصل تحقيقه في باقي القضايا الخمس.
    The dialogue remains open in all of those five cases. UN ويبقى الحوار مفتوحاً بشأن جميع هذه الحالات الخمس.
    On another five cases, the Working Group sent the information to the sources for possible closure. UN وفيما يتعلق بخمس حالات أخرى، أرسل الفريق العامل المعلومات المتعلقة بها إلى المصادر كيما يتسنى إنهاء النظر فيها.
    The commission has also launched five cases challenging the constitutionality of certain laws containing discriminatory terminology. UN وأقامت اللجنة أيضا خمس دعاوى للطعن في دستورية بعض القوانين المشتملة على مصطلحات تمييزية.
    five cases, detention arbitrary, category III: Mrs. Navajothi Sinnarasa, S. Kamalanadan, Sri Arasaretnam Senthinathakurukkal and K. Perinpan. UN وخمس قضايا: الاحتجاز تعسفي، الفئة الثالثة: السيدة نافاجوثي سيناراسا، س. كامالانادان، سري أراساريتنام، سينثيناثاكوروكال، ك.
    The trial phase of five cases illustrated in figure 2 began before 2007, and one case judgement was delivered on the same day as the completion strategy report was distributed, therefore those cases were not included in figure 1. UN وقد بدأت المحاكمات في خمس من القضايا الواردة في الشكل 2 قبل عام 2007 وصدر الحكم في إحدى القضايا في نفس يوم توزيع تقرير استراتيجية الإنجاز، ولذلك لم تُدرج القضايا الآنفة الذكر في الشكل 1.
    PARTY UPDATE-- I GOT US five cases OF CHAMPAGNE "DONATED" Open Subtitles آخر اخبار الحفل لقد حصلت على خمسة صناديق مجانية من الشمبانيا
    five cases were discontinued without a formal decision. UN وأوقف النظر في سبع حالات دون أن تصدر اللجنة أيْ مقرر رسمي بشأنها.
    For FY2001, the cases of individual dispute settlement composed of 107 cases of assistance provided by the Directors of the Labour Department of Prefectural Offices and five cases of application filed to the mediation. UN وفيما يتعلق بالسنة المالية 2001، كانت حالات تسوية المنازعات الفردية تشكل 107 حالات قُدمت فيها المساعدة من مديري إدارات العمل في مكاتب المحافظات وخمس حالات لطلبات مقدمة للوساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more