"five civilians" - Translation from English to Arabic

    • خمسة مدنيين
        
    • خمسة مواطنين
        
    Preliminary investigation indicated that at least five civilians were killed and 40 others wounded during these clashes. UN وأشارت التحريات الأولية إلى مقتل خمسة مدنيين على الأقل وإصابة 40 آخرين خلال هذه الاشتباكات.
    In addition, five civilians were killed and 13 were injured. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قتل خمسة مدنيين وأصيب ٣١ مدنيا.
    Two civilians are killed, five civilians suffer firearm injuries. UN فقُتل مدنيان، وأُصيب خمسة مدنيين بطلقات أسلحة نارية.
    five civilians were injured, however, by an improvised explosive device placed outside a nursing home in Kathmandu. UN ولكن أصيب خمسة مدنيين بجروح جراء انفجار عبوة ناسفة وُضعت بالقرب من دار رعاية للمسنين في كاتماندو.
    The next day, the Israeli air force carried out air raids against targets in Baalbek, injuring five civilians. UN وفي اليوم التالي، شنﱠت القوات الاسرائيلية غارات جوية ضد أهداف في بعلبك، مما أسفر عن إصابة خمسة مدنيين.
    The Governor of the province confirmed the deaths of five civilians allegedly shot during an armed confrontation. UN وأكد حاكم الاقليم وفاة خمسة مدنيين يقال إنهم أصيبوا برصاص طائش أثناء اشتباك.
    five civilians were injured, and numerous others were treated for trauma and shock. UN وأصيب خمسة مدنيين وتلقى آخرون كثيرون علاجا من الصدمة.
    On 25 December, five civilians died and three others were wounded when a mortar shell landed in south Mogadishu. UN وفي 25 كانون الأول/ديسمبر، قتل خمسة مدنيين وجرح ثلاثة آخرين عندما سقطت قذيفة هاون في جنوب مقديشو.
    In addition, five civilians had been killed in Israel, and several dozen injured. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُتل خمسة مدنيين في إسرائيل، وأصيب العشرات بجروح.
    The second attack left five civilians dead and seven injured. UN وأسفر الهجوم الثاني عن مقتل خمسة مدنيين وإصابة سبعة بجراح.
    Lastly, bombs were dropped today on Panakuach village in Unity State, and five civilians were wounded. UN وأخيرا ألقيت قنابل اليوم على قرية باناكواس في ولاية الوحدة حيث أصيب خمسة مدنيين.
    At Kiseljak, a group of five civilians claiming to be a television crew were observed to board the aircraft by United Nations military observers. UN وفي كيسيلياك شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون مجموعة من خمسة مدنيين ادعوا أنهم فريق تابع للتليفزيون تصعد إلى الطائرة.
    Terrorists attacked the village and killed five civilians. UN هاجم إرهابيون القرية وقتلوا خمسة مدنيين.
    These bombs killed five civilians and injured 15 others. UN وقد قتلت هذه القنابل خمسة مدنيين وجرحت ١٥ شخصا آخرين.
    five civilians have been killed and one injured. UN وقد قتل خمسة مدنيين وأصيب شخص واحد بجراح.
    In the early hours of 22 April, a bomb exploded in a restaurant in Tyre, injuring five civilians. UN وفي الساعات الأولى من صباح 22 نيسان/أبريل، انفجرت قنبلة في مطعم في صور، مما أدى إلى إصابة خمسة مدنيين بجروح.
    Two AMISOM peacekeepers and at least five civilians were killed in the explosions and simultaneous gun battle. UN وقُتل في التفجيرين وما صاحبهما من قتال بالأسلحة النارية اثنان من حفظة السلام التابعين لبعثة الاتحاد الأفريقي وما لا يقل عن خمسة مدنيين.
    On 5 and 6 December, Government aircraft bombarded Shagbuba with ground support from armed militia and killed five civilians. UN وفي 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر، قصفت الطائرات الحكومية شقبوبة، بدعم بري من المليشيا المسلحة، مما أدى إلى قتل خمسة مدنيين.
    At the Hamra crossing five civilians were injured, namely: Ali Hasan Rahmah; Muhsin Yusuf al-Sayyid Ahmad; Georges Fayiz Za`rab; Ali Musa Jamil; and Hasan Bajuq. UN ونتج عن القصف على معبر الحمرا إصابة خمسة مدنيين بجروح وهم: على حسن رحمة ومحسن يوسف السيد أحمد وجورج فايز زعرب وعلي موسى جميل وحسن باجوق.
    31. On 2 April 2002, a group of rebels attacked three communes in the province of Cankuzo, killing five civilians and wounding another. UN 31- وفي 2 نيسان/أبريل 2002، هاجمت جماعة من المتمردين ثلاث بلديات في مقاطعة كانكوزو، فأودت بحياة خمسة مدنيين وجرح آخر.
    :: On 30 May 2013, five civilians were killed and several others, among whom were women and children, were injured when a bomb exploded as it was being assembled in a bomb-making facility in the town of Kanakir, Rif Dimashq. UN - 30 أيار/مايو 2013، استشهاد خمسة مواطنين وإصابة آخرين بينهم نساء وأطفال جراء انفجار عبوة ناسفة خلال تحضيرها داخل معمل لتصنيع العبوات الناسفة في بلدة كناكر بريف دمشق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more