"five clusters" - Translation from English to Arabic

    • خمس مجموعات
        
    • المجموعات الخمس
        
    • خمسة مجموعات
        
    At two regional consultations, the United Nations agencies organized themselves into five clusters covering the priorities of the New Partnership. UN وعُقدت مشاورتان إقليميتان، نظمت وكالات الأمم المتحدة نفسها فيهما في إطار خمس مجموعات تغطي أولويات الشراكة الجديدة.
    The enterprise resource planning system will now be deployed in five clusters, or groups of United Nations departments, offices and entities, in three functional phases: UN وسيجري الآن نشر النظام المركزي لتخطيط الموارد في خمس مجموعات عنقودية، أو مجموعات من إدارات الأمم المتحدة ومكاتبها وكياناتها، وذلك على ثلاث مراحل وظيفية هى:
    The participants at the Global Consultation identified a set of 11 main indicators of well-being, which they agreed to organize within the following five clusters: UN وحـدد المشتركون في المشاورة العالمية مجموعة من 11 مؤشـرا رئيسيا للرفــاه، واتفقوا على ترتيبها في خمس مجموعات على النحو التالي:
    The five clusters of issues concerning Security Council reform are closely interlinked and should not be addressed in isolation. UN إن المجموعات الخمس للمسائل المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن مترابطة بشكل وثيق، وينبغي ألا تتم معالجتها في عزلة.
    The five clusters of core issues involving Security Council reform are interrelated. UN إن المجموعات الخمس من المسائل الجوهرية المتعلقة بإصلاح مجلس الأمن مترابطة.
    9. The 18 Principles are organized in five clusters: independence, participation, care, self-fulfilment and dignity. UN ٩ - والمبادئ اﻟ ١٨ تنتظمها خمس مجموعات: الاستقلالية، والمشاركة، والعناية، وتحقيق الذات، والكرامة.
    Under these two categories, the assessment needs identified by Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations and scientific institutions are summarized in five clusters of issues as outlined in box 1 below. UN وفي نطاق هاتين الفئتين توجز احتياجات التقييم التي حددتها الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات العلمية في خمس مجموعات من القضايا على النحو الوارد في الإطار 1 أدناه.
    11. The regional consultative meeting of United Nations agencies working in Africa at its fourth session convened in October 2002 established five clusters under the convenership of the following agencies: UN 11 - وأنشأ الاجتماع التشاوري الإقليمي لوكالات الأمم المتحدة العاملة في أفريقيا في دورته الرابعة المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2002 خمس مجموعات ترعى اجتماعاتها الوكالات التالية:
    An appropriate formula might be to require at least five clusters of contiguous blocks where each cluster must contain not less than five blocks. This would permit a maximum configuration of 20 clusters of five blocks or a minimum configuration of five clusters of 20 blocks. UN ويمكن أن تكون الصيغة المناسبة لذلك اشتراط خمس مجموعات على الأقل من القطع المتلاصقة بحيث تحتوي كل مجموعة على ما لا يقل على خمس قطع وسيتيح ذلك تنظيما يشمل 20 مجموعة كحد أقصى تتكون من خمس قطع، أو تنظيما من خمس مجموعات كحد أدنى تتكون من 20 قطعة.
    five clusters can be identified, consisting of instruments developed in the context of, or inspired by: (i) the Council of Europe or the European Union, (ii) the Commonwealth of Independent States or the Shanghai Cooperation Organization, (iii) intergovernmental African organizations, (iv) the League of Arab States, and (v) the United Nations. UN ويمكن تحديد خمس مجموعات من الصكوك، أُعدَّت في إطار هيئات أو استُقيت من هيئات هي: `1` مجلس أوروبا أو الاتحاد الأوروبي، و`2` كومنولث الدول المستقلة أو منظمة شنغهاي للتعاون، و`3` المنظمات الأفريقية الحكومية الدولية، و`4` جامعة الدول العربية، و`5` الأمم المتحدة.
    Initially, several thematic areas were identified and five clusters were established around these areas in October 2002 during the fourth session of RCM as an inter-agency mechanism for improved coordination. UN وفي البداية، جرى تحديد عدة مجالات مواضيعية، وأنشئت خمس مجموعات متخصصة للعناية بهذه المجالات في تشرين الأول/أكتوبر 2002 أثناء الدورة الرابعة لاجتماع التشاور الإقليمي، بوصفها آلية مشتركة بين الوكالات لتحسين التنسيق.
    The programme groups emergency needs under five clusters at an estimated cost of $1.8 billion -- namely, budgetary support, maintaining basic services, emergency humanitarian assistance, social assistance and job creation. UN ويصنِّف البرنامج الاحتياجات الطارئة في خمس مجموعات وبكلفة تُقدَّر بمبلغ 1.8 مليار دولار - وهذه المجموعات هي دعم الميزانية، والمحافظة على توفير الخدمات الأساسية، والمساعدة الإنسانية الطارئة، والمساعدة الاجتماعية وخلق فرص العمل.
    five clusters can be identified, consisting of instruments developed in the context of or inspired by (a) the Council of Europe or the European Union, (b) the Commonwealth of Independent States or the Shanghai Cooperation Organization, (c) intergovernmental African organizations, (d) the League of Arab States and (e) the United Nations. UN ويمكن تحديد خمس مجموعات من الصكوك، أُعدَّت في إطار هيئات أو استُمدت من هيئات هي: (أ) مجلس أوروبا أو الاتحاد الأوروبي، (ب) كومنولث الدول المستقلة أو منظمة شنغهاي للتعاون، (ج) منظمات حكومية دولية أفريقية، (د) جامعة الدول العربية، (ﻫ) الأمم المتحدة.
    As at 31 March 2013, the Administration has spent $208.8 million (see annex II). The Administration plans to deploy the system in three functional phases: Foundation, Extension 1 and Extension 2 (see annex III) across a series of five clusters, or groups of Secretariat entities. UN وحتى 31 آذار/مارس 2013، أنفقت الإدارة 208.8 ملايين دولار (انظر المرفق الثاني). وتعتزم الإدارة نشر النظام على ثلاث مراحل وظيفية وهي: مرحلة أوموجا المؤسِّس، ومرحلة أوموجا الموسَّع 1، ومرحلة أوموجا الموسَّع 2 (انظر المرفق الثالث)، وذلك بشكل متسلسل مستند إلى تقسيم كيانات الأمانة العامة إلى خمس مجموعات.
    It now plans to deploy the system in three functional phases: Foundation, Extension 1 and Extension 2 (see annex III), using a staggered approach across a series of five clusters, or groups of Secretariat entities. UN وهي تخطط الآن لنشر النظام في ثلاث مراحل وظيفية؛ هي مرحلة أوموجا المؤسِّس، ومرحلة أوموجا الموسّع 1، ومرحلة أوموجا الموسّع 2 (انظر المرفق الثالث) باستخدام نهج تسلسلي متداخل يستند إلى تقسيم كيانات الأمانة العامة إلى خمس مجموعات.
    The Pakistan Integrated Nutrition Strategy, which has been launched as a collaborative effort of five clusters (nutrition, food, agriculture, water/sanitation and hygiene, and health), aims at addressing the relief/recovery/development needs of the vulnerable populations. UN وقد بدأ العمل باستراتيجية التغذية المتكاملة في باكستان في إطار جهد تعاوني تضطلع به خمس مجموعات (التغذية، والغذاء، والزراعة، والمياه والصرف الصحي والنظافة الصحية، والصحة) وهي تهدف إلى تلبية احتياجات الفئات السكانية الضعيفة في مجالات الإغاثة والتعافي والتنمية.
    The artificial isolation of part of the intrinsically linked five clusters of issues or the adoption of a step-by-step or piecemeal approach will not work. UN لن يجدي العزل الاصطناعي لجزء من المجموعات الخمس للمسائل المترابطة ارتباطا لا ينفصم، أو اعتماد نهج تدريجي أو تجزيئي.
    Over the course of the initiative more than 120 companies, civil society organizations and government agencies have participated in the following five clusters. UN وفي أثناء الفترة التي تلت استهلال المبادرة، شارك ما يربو على 120 من الشركات ومنظمات المجتمع المدني والوكالات الحكومية في المجموعات الخمس التالية.
    These five clusters of natural rock shelters display paintings that date from the mesolithic period right through to the historical period. UN هذه المجموعات الخمس من الملاذات الصخرية الطبيعية تعرض رسومات تعود إلى حقبة ما بين العصر الحجري الأول وصولا إلى الحقبة التاريخية.
    What follow are the broad outlines of measures proposed by President Mbeki and agreed by all Ivorian political actors under each of the five clusters of President Mbeki's mission. UN وترد أدناه الخطوط العريضة للتدابير التي اقترحها الرئيس مبيكي، والتي وافقت عليها كافة الجهات الفاعلة في الحقل السياسي الإيفواري، في إطار كل مجموعة من المجموعات الخمس التي تتكون منها مهمة الرئيس مبيكي.
    All five clusters have met at least twice within the last year and a consolidated report of their activities was submitted to the forty-third session of the Committee for Programme and Coordination in June 2003. UN والتقت المجموعات الخمس مرتين على الأقل في السنة الماضية وقدم تقرير موحد بأنشطتها إلى الدورة الثالثة والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق في حزيران/يونيه 2003.
    Almost three quarters of UNCTAD's technical cooperation activities are undertaken under five clusters of activities. UN 26- يضطلع الأونكتاد بقرابة ثلاثة أرباع أنشطة التعاون التقني في إطار خمسة مجموعات من الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more