"five communications" - Translation from English to Arabic

    • خمس رسائل
        
    • البلاغات الخمسة
        
    297. The Government submitted five communications, dated 11 April, 16 May, 20 August, 29 August 2008 and 15 October 2008. UN 297- وجهت الحكومة خمس رسائل مؤرخة 11 نيسان/أبريل و16 أيار/مايو و20 آب/أغسطس و29 آب/أغسطس و15 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    During the period under review, five communications were sent concerning inter alia particular groups and one woman. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت خمس رسائل تتعلق بأمور منها مجموعات خاصة وامرأة واحدة.
    It is worth mentioning that, during the reporting period, the Government of Pakistan has sent five communications clarifying the cases of 24 victims of honour killings. UN والجدير بالذكر أنه، خلال الفترة التي يشملها التقرير، أرسلت حكومة باكستان خمس رسائل لإيضاح حالات 24 ضحية لجرائم الشرف.
    The Government transmitted five communications to the Working Group. UN 406- أرسلت الحكومة خمس رسائل إلى الفريق العامل.
    1.2 On 23 July 2012, pursuant to rule 94, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure, the Committee decided to join the five communications for decision in view of their substantial factual and legal similarity. UN 1-2 وقد قرّرت اللجنة في 23 تموز/يوليه 2012، وفقاً للفقرة 2 من المادة 94 من نظامها الداخلي، ضم هذه البلاغات الخمسة لدراستها معاً نظراً لتشابهها الجوهري من حيث الوقائع والأسس الموضوعية.
    290. The Government of the Philippines sent five communications to the Working Group. UN 290- أرسلت حكومة الفلبين خمس رسائل إلى الفريق العامل.
    In the same period, the Emirates replied to five communications(26 per cent). UN وفي الفترة ذاتها، ردت الحكومة على خمس رسائل (26 في المائة).
    Concerning the subsequent criminalization of the activities of these defenders, five communications were sent to Tunisia, of which four detailed trials and convictions of WHRDs. UN أما فيما يتعلق بتجريم أنشطة أولئك المدافعين في مرحلة لاحقة، فقد أُرسلت خمس رسائل إلى تونس تناولت أربع منها بالتفصيل محاكمات وإدانات نساء مدافعات عن حقوق الإنسان.
    48. During the reporting period, the Special Rapporteur sent five communications to the Government of the Democratic People's Republic of Korea. UN 48 - وجه المقرر الخاص خلال الفترة المشمولة بالتقرير خمس رسائل إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    68. Since the establishment of the mandate, the Special Representative has sent five communications concerning defenders working on the right to food or the right to water. UN 68- ووجهت الممثلة الخاصة، منذ إنشاء ولايتها، خمس رسائل تتعلق بالمدافعين العاملين في مجال الحق في الغذاء أو الحق في الماء.
    45. The CHAIRMAN said that he had also received five communications containing requests for hearings on decolonization items relating to Guam, Western Sahara and the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٤٥ - الرئيس: قال إنه تلقى أيضا خمس رسائل تتضمن بلاغات للاستماع تتعلق ببنود إنهاء الاستعمار المتصلة بغوام والصحراء الغربية وتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Aside from the aforementioned alleged violations related to freedom of assembly and association, killings of LGBT human rights defenders were alleged in five communications, with rape and sexual violence, including against males, being reported in a further six. UN وعدا الانتهاكات المذكورة المدعى حدوثها والمتعلقة بحرية التجمع وتكوين الجمعيات، زُعم في خمس رسائل قتل مدافعين عن حقوق الإنسان المتعلقة بالسحاقيات والمثليين ومشتهي الجنسين ومغايري الهوية الجنسية، في حين وردت ست رسائل أخرى عن حوادث اغتصاب وعنف جنسي، تعرض لها ذكور أيضاً.
    Physical attacks were also reported in Europe and Central Asia (10 communications), the Middle East and North Africa (six communications), Asia (five communications), and Africa (three communications). UN وأفادت تقارير كذلك حدوث اعتداءات جسدية في أوروبا وآسيا الوسطى (عشر رسائل)، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا (ست رسائل)، وآسيا (خمس رسائل)، وأفريقيا (ثلاث رسائل).
    The Government replied to five communications. UN وردت منغوليا على خمس رسائل.
    64. The Government transmitted five communications on 11 and 25 March, 8 May, and two on 12 August 2009 concerning outstanding cases. UN 64- تلقى الفريق العامل خمس رسائل من الحكومة في 11 و25 آذار/مارس و8 أيار/مايو، ورسالتين في 12 آب/أغسطس 2009 فيما يتعلق بالحالات التي لم يبت فيها بعد.
    8. The Committee sent five communications to five Member States and a communication to INTERPOL with reference to the implementation of the sanctions measures. UN ٨ - وأرسلت اللجنة خمس رسائل إلى خمس دول أعضاء ورسالة إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات.
    The Government transmitted five communications dated 14 and 25 May 2010, 8 and 10 June, and 12 November 2010. UN 45- أرسلت الحكومة إلى الفريق العامل خمس رسائل مؤرخة 14 و25 أيار/مايو 2010 و8 و10 حزيران/يونيه 2010 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    In January and February 1997, the Special Rapporteur, either on his own or in conjunction with a thematic rapporteur, sent five communications to the Zairian Government requesting information on or seeking protection for five victims of human rights violations. UN ففي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٧، وجه المقرر الخاص - بمفرده أو بالاشتراك مع أحد المقررين المواضيعيين - خمس رسائل إلى الحكومة الزائيرية طلبا لمعلومات أو التماسا لتوفير الحماية ﻟخمس ضحايا لانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    As at 31 August 2006, 11 communications have been registered, a number of decisions have been taken with regard to its methods of work, and decisions have been taken on five communications (two inadmissibility decisions and three decisions on the merits). UN وجرى حتى 31 آب/ أغسطس 2006 تسجيل أحد عشر رسالة، واتخاذ عدد من القرارات التي تتعلق بأساليب عمله، واتخاذ قرارات بشأن خمس رسائل (قراران من قرارات عدم المقبولية وثلاثة قرارات متعلقة بوقائع موضوعية).
    The Committee considered five communications containing requests for hearing, three relating to Western Sahara (A/C.4/52/ 4/Add.1-3), one relating to Guam (A/C.4/52/2/Add.6) and one relating to all the Non-Self-Governing Territories (A/C.4/52/5), under agenda item 18, which it decided to grant. UN ونظرت اللجنة في خمس رسائل تتضمن طلبات استماع، يتعلق ثلاث منها بالصحراء الغربية )A/C.4/52/4/Add.1-3(، وتتعلق واحدة بغوام )A/C.4/52/2/Add.6( وواحدة بجميع اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي )A/C.4/52/5(، في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال وقررت تلبية هذه الطلبات.
    1.2 On 23 July 2012, pursuant to rule 94, paragraph 2, of the Committee's rules of procedure, the Committee decided to join the five communications for decision in view of their substantial factual and legal similarity. UN 1-2 وقررت اللجنة في 23 تموز/يوليه 2012، وفقاً للفقرة 2 من المادة 94 من نظامها الداخلي، ضم هذه البلاغات الخمسة لدراستها معاً نظراً لتشابهها الجوهري من حيث الوقائع والأسس الموضوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more