"five issues" - Translation from English to Arabic

    • خمس مسائل
        
    • المسائل الخمس
        
    • خمس قضايا
        
    • القضايا الخمس
        
    Seven thematic priorities were identified, as well as five issues for special consideration, and three supporting activities. UN وحُدّدت سبع أولويات مواضيعية فضلا عن خمس مسائل لينظر فيها بصفة خاصة وثلاثة أنشطة مساندة.
    14. Overall, the Advisory Committee had highlighted five issues of concern. UN 14 - وأضاف قائلا إن اللجنة الاستشارية قد أبرزت عموما خمس مسائل مثار قلق.
    It is essential for the negotiations to continue to include these five issues without excluding or marginalizing any of them. UN ومن الأهمية الأساسية أن تظل المفاوضات تتضمن هذه المسائل الخمس بدون استبعاد أو تهميش أي منها.
    It is imperative to achieve the same level of progress on all five issues under discussion through a single undertaking at the conclusion of this process of system-wide coherence. UN ومن الحتمي إحراز القدر ذاته من التقدم بشأن جميع المسائل الخمس قيد المناقشة، من خلال مشروع واحد، لدى اختتام هذه العملية المتعلقة بالاتساق على نطاق المنظومة.
    At least five issues needed to be discussed seriously and on a priority basis in 2004. UN وقال إن خمس قضايا على الأقل بحاجة إلى مناقشتها مناقشة جادة وعلى أساس من الأولوية في غضون عام 2004.
    At the same time, we will actively participate in the discussion of all five issues covered by the followup process. UN وفي الوقت ذاته، سنشارك مشاركة فعالة في مناقشة القضايا الخمس جميعها التي تشملها عملية المتابعة.
    36. Regarding policy implications, the debate focused on five issues: UN 36 - وفيما يتعلق بالآثار على السياسة العامة، ركزت المناقشات على خمس مسائل:
    36. Regarding policy implications, the debate focused on five issues: UN 36- وفيما يتعلق بالآثار على السياسة العامة، ركزت المناقشات على خمس مسائل:
    I see five issues that spring from that point. UN وأرى خمس مسائل تنبثق عن تلك النقطة.
    His delegation believed that the views of the Advisory Committee provided a good basis for the Fifth Committee's deliberations and agreed that early decisions were needed on five issues. UN وأعرب عن اعتقاد وفد بلده أن آراء اللجنة الاستشارية تتيح أساساً جيداً لمداولات اللجنة الخامسة، كما أعرب عن موافقته على أن القرارات السابقة ضرورية بشأن خمس مسائل.
    23. The Assistant Secretary-General outlined five issues to highlight the changing environment. UN 23 - وتكلمت مساعد الأمين العام بإيجاز عن خمس مسائل تلقي الضوء على البيئة المتغيرة.
    Ambassador Tanin's informal document identifies five issues: categories of members; the veto question; regional representation; the size of the Security Council and its working methods; and the relationship between the Council and the General Assembly. UN ووثيقة السفير تانين الوافية تحدد خمس مسائل: فئات الأعضاء؛ مسألة حق النقض؛ التمثيل الإقليمي؛ حجم مجلس الأمن وأساليب عمله؛ والعلاقة بين المجلس والجمعية العامة.
    Strong interlinkages and interlocking relationships exist among the five issues in the thematic cluster. UN توجد أوجه ترابط وعلاقات متداخلة قوية فيما بين المسائل الخمس الواردة في هذه المجموعة المواضيعية.
    18. Those five issues are addressed in detail in the response to the recommendations, tabulated in the annex, below. UN 18 - وتُعالَج هذه المسائل الخمس بالتفصيل في الرد على التوصيات، الذي نُظِّم في شكل جدول في المرفق أدناه.
    While several other areas of concern were also identified, including the issue of national ownership, these five issues were the ones that occurred repeatedly. UN ورغم أنه حددت أيضا مجالات أخرى مثيرة للقلق، من بينها مسألة الملكية الوطنية، فإن هذه المسائل الخمس كانت هي المسائل التي أشير إليها بشكل متكرر.
    As close linkages exist among the five issues in this thematic cluster, the relevance of those interlinkages for policy options is considered here. UN وبالنظر إلى وجود أوجه ترابط وثيقة فيما بين المسائل الخمس المشمولة بهذه المجموعة المواضيعية، فإنه يُنظر هنا في مدى صلة أوجه الترابط هذه بخيارات السياسات.
    68. With so little time remaining to the Committee, it might not even have the opportunity to address the five issues which the Advisory Committee had identified for early discussion. UN 68 - وذكرت أنه لم يبق متسع من الوقت أمام اللجنة وأنها ربما لا تتاح لها الفرصة لتناول المسائل الخمس التي حددتها اللجنة الاستشارية لمناقشتها في المرحلة الأولى.
    10. OESP identified these five issues through a review of the strategic evaluations conducted in 1996. UN ١٠ - وحدد مكتب التقييم والتخطيط الاستراتيجي هذه المسائل الخمس بعد القيام باستعراض للتقييمات الاستراتيجية التي أجريت في عام ١٩٩٦.
    I would like to focus specifically on five issues. UN وأود أن أركز بصفة خاصة على خمس قضايا.
    In all of our reporting for the ten and fifteen-year reviews of progress on the Platform for Action five issues have stood out. UN وهناك خمس قضايا برزت في جميع ما قمنا به من إبلاغ في سياق استعراض العشر سنوات واستعراض الخمس عشرة سنة للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    Emphasizing that strong linkages exist among the five issues on the agenda of its eighteenth and nineteenth sessions, and that policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for others, UN وإذ تشدد على وجود روابط قوية بين القضايا الخمس على جدول أعمال دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة، وبأن السياسات والتدابير المتعلقة بقضية واحدة يمكن أن تعود بالنفع على قضايا أخرى،
    19. Also requests the Secretary-General, in preparing the report requested in paragraph 18 above, to bear in mind the five issues identified in paragraph 3 above and discuss them in an annex to the report; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضع في اعتباره، عند إعداد التقرير المطلوب في الفقرة 18 أعلاه، القضايا الخمس المحددة في الفقرة 3 أعلاه وأن يناقشها في مرفق لذلك التقرير؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more