"five levels" - Translation from English to Arabic

    • خمسة مستويات
        
    Initiatives in this regard have taken place at five levels: Government, Parliament, Judiciary, political parties, and civil society organizations. UN وقد اتخذت المبادرة في هذا الصدد على خمسة مستويات: الحكومة والبرلمان والقضاء والأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني.
    The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher education. UN ويتألف التعليم النظامي من خمسة مستويات: التعليم قبل المدرسي، والتعليم الابتدائي، والتعليم الثانوي، والتعليم المهني، والتعليم العالي.
    The standards are divided into 26 modules and are divided into five levels: UN وتنقسم المعايير إلى 26 وحدة كما تصنف في خمسة مستويات:
    Initiatives in this regard have taken place at five levels: Government, Parliament, Judiciary, political parties, and civil society organizations. UN وتتخذ المبادرات في هذا الصدد على خمسة مستويات: الحكومة والبرلمان والهيئة القضائية والأحزاب السياسية وهيئات المجتمع المدني.
    The new professional education system consists of five levels, which is in full compliance with the relevant system existing in Europe. UN ويتألف نظام التعليم المهني الجديد من خمسة مستويات تمتثل امتثالاً كاملاً للنظام ذي الصلة القائم في أوروبا.
    five levels of priority were specified, each with different effort descriptors, depending on data availability. UN وقد تم تحديد خمسة مستويات من اﻷولوية، يتصف كل منها بأوصاف جهود متباينة، حسب توافر البيانات.
    Education in Ireland broadly comprises five levels: pre-school, primary, post primary, adult and further education, and higher education. UN ويتألف التعليم في آيرلندا بشكل عام من خمسة مستويات: مرحلة ما قبل المدرسي، والابتدائي، وما بعد الابتدائي، وتعليم الكبار والتعليم المستمر ، والتعليم العالي.
    325. The National System of Development Councils comprises five levels: community, municipal, departmental, regional and national. UN 325 - وتقوم شبكة مجالس التنمية على خمسة مستويات: المجتمع المحلي، والبلدية، والمقاطعة، والمنطقة، والبلد.
    There are also other initiatives in this regard, which have taken place at five levels: Government, Parliament, Judiciary, and political parties, and civil society organizations. UN وهناك مبادرات أخرى أيضا في هذا المجال. وقد حدثت هذه المبادرات على خمسة مستويات: الحكومة والبرلمان والهيئة القضائية والأحزاب السياسية وهيئات المجتمع المدني.
    Of the 705 women at Metro, 230 are being treated under the mental health programme, which covers patients at five levels of mental health diagnosis from outpatient to acute care and crisis stabilization. UN ومن أصل 705 سجينة تعالج حاليا في هذا السجن هناك 230 سجينة مشمولة ببرنامج الصحة العقلية الذي يغطي مريضات يندرجن في خمسة مستويات لتشخيص الصحة العقلية، ابتداء بالمرضى الخارجيين وانتهاء برعاية الحالات الحادة واستقرار الأزمة.
    64. UNIDO’s programme on private sector development involves five levels of intervention. UN ٤٦- ويشمل برنامج منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( المتعلق بتنمية القطاع الخاص خمسة مستويات للتدخل.
    According to a recent survey on company environmental reporting five levels of corporate environmental disclosure can be identified UNEP Industry and Environment Program (1994) p. 28. UN ٦- وأفادت دراسة استقصائية جرت حديثاً عن التقارير البيئية للشركات بأنه يمكن تحديد خمسة مستويات للكشف عن المعلومات المتعلقة بالتدابير البيئية في الشركات)٣(.
    It will use five levels of literacy proficiency and will be compatible with the pioneering work done on the International Adult Literacy Survey (IALS) in industrialized countries. UN وسيستخدم هذا البرنامج خمسة مستويات للإلمام بالقراءة والكتابة وسيكون منسجما مع الأعمال الرائدة التي اضطلع بها فيما يتعلق بالدراسة الاستقصائية الدولية عن معرفة البالغين القراءة والكتابة في البلدان الصناعية.
    Excess Pb-210 activity should be evaluated on at least five levels per core (suggested depths are 0-1, 2-3, 4-5, 6-7, 9-10, 14-15 cm). UN وينبغي تقييم التركيزات الزائدة للرصاص ٢١٠ في خمسة مستويات على اﻷقـــل لكل منطقة عينات جوفية )اﻷعماق المقترحة هي صفر-١، ٢-٣، ٤-٥، ٦-٧، ٩-١٠، ١٤-١٥ سنتيمتر١(.
    Excess Pb-210 activity should be evaluated on at least five levels per core (suggested depths are 0-0.5, 0.5-1.0, 1-1.5, 1.5-2.5 and 2.5-5 cm). UN وينبغي تقييم التركيزات الزائدة للرصاص 210 في خمسة مستويات على الأقــل لكل عيِّنة لبِّية (الأعماق المقترحة هي 0-0.5 و 0.5-1.0 و 1-1.5 و1.5-2.5 و 2.5-5 سم).
    The formal education system consists of five levels: pre-school education, primary education, secondary education, vocational education and higher (tertiary) education. UN ويتألف نظام التعليم الرسمي من خمسة مستويات: التعليم قبل المدرسي، والتعليم الابتدائي، والتعليم الثانوي، والتعليم المهني، والتعليم العالي (الجامعي).
    They called for five levels of action from wide ranging actors, namely (a) multiple stakeholders including civil society; (b) the United Nations Open Working Group on Sustainable Development Goals; (c) Member States; (d) intergovernmental organizations; and (e) journalism professionals/associations, media outlets, Internet intermediaries, and social media practitioners. UN ودعت هذه الجهات إلى خمسة مستويات للعمل تضطلع بها طائفة واسعة من الفاعلين هم تحديدا: (أ) أصحاب المصلحة المتعددون بما في ذلك المجتمع المدني؛ (ب) الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للأمم المتحدة المعني بأهداف التنمية المستدامة؛ (ج) الدول الأعضاء؛ (د) المنظمات الحكومية الدولية؛ (هـ) ممتهنو الصحافة/الرابطات الصحفية، ومنافذ وسائط الإعلام ووسطاء الإنترنت والممارسون في مجال التواصل الاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more