"five ngos" - Translation from English to Arabic

    • خمس منظمات غير حكومية
        
    • وخمس منظمات غير حكومية
        
    At its twenty-second session, the Working Group heard the testimonies of six persons on behalf of five NGOs. UN واستمع الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، لشهادات ستة أشخاص نيابة عن خمس منظمات غير حكومية.
    At its twenty-second session, the Working Group heard the testimonies of six persons on behalf of five NGOs. UN واستمع الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، لشهادات ستة أشخاص نيابة عن خمس منظمات غير حكومية.
    These populations continued to be assisted by the Thai Government and the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs. UN وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية.
    These populations continued to be assisted by the Thai Government and the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs. UN وما زالت هذه المجموعات السكانية تتلقى المساعدة من حكومة تايلند وجمعية الحدود البورمية المكوّنة من خمس منظمات غير حكومية.
    Statements were made by observers for five Governments, an academic institution and five NGOs, two of which made joint statements in the name of minority NGOs present at the session. UN وأدلى مراقبون عن خمس حكومات ببيانات، وكذلك مؤسسة جامعية وخمس منظمات غير حكومية أدلت اثنتان منهما ببيان مشترك باسم منظمات غير حكومية للأقليات كانت حاضرة في الدورة.
    The units were supported by the National Indian Foundation, in collaboration with five NGOs. UN ويدعم هذه الوحدات المؤسسة الوطنية للهنود بالتعاون مع خمس منظمات غير حكومية.
    67. The Committee considered the complaints made by the Member States against five NGOs, as described below. UN 67 - نظرت اللجنة في الشكاوى المقدمة من دول أعضاء ضد خمس منظمات غير حكومية على النحو المبين أدناه.
    Statements were made by five NGOs and one governmental observer under this agenda item. UN 58- أدلت خمس منظمات غير حكومية ومراقب حكومي ببيانات بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    These populations continued to be assisted by the Government of Thailand and/or the Burmese Border Consortium, which is composed of five NGOs. UN وظل هؤلاء السكان يتلقون المساعدة من حكومة تايلند و/أو مجموعة الحدود البورمية التي تتألف من خمس منظمات غير حكومية.
    In another promising initiative, five NGOs, in cooperation with two State-run universities, have executed a project aimed at enhancing women candidates' chances of election to the National Assembly. The project includes a number of activities designed to enhance the awareness of members of Jordanian society, including young people and decision-makers in the field of the media and the legislative branch of Government. UN كذلك نفذت خمس منظمات غير حكومية بالتعاون مع جامعتين رسميتين مشروعا يهدف إلى زيادة فرص المرأة المرشحة للانتخابات النيابية، تضمن عدة أنشطة تهدف إلى زيادة الوعي عند أفراد المجتمع الأردني، ولدى فئة الشباب وصانعي القرارات في المجال الإعلامي والتشريعي.
    On 27 May 2006, five NGOs submitted a petition to the Constitutional Court challenging the constitutionality of the Act and calling for it to be suspended until the Court reached a decision on the matter. UN وفي 27 أيار/مايو 2006، قدمت خمس منظمات غير حكومية التماسا إلى المحكمة الدستورية تطعن في دستورية القانون وتطالب بتعليقه إلى أن تتوصل المحكمة إلى قرار حول المسألة.
    188. Comprises five NGOs (Manuela Ramos, Flora Tristán, Calandria, Micaela Bastidas-Trujillo and Amauta-Cusco) that have radio transmission programmes aimed at women. UN ٨٨١ - يضم خمس منظمات غير حكومية )مانويلا راموس، فلورا تريستيان، كالاندريا، ميكائيلا باستيداس -تروخيو، آماوتا - كوسكو( لديها برامج للبث الاذاعي موجهة للنساء.
    187. Made up of five NGOs for women or doing work with women (Manuela Ramos, Flora Tristán, CENDOC Mujer, Centre for Studies and Publications-CESIP and Peru-Mujer) for the purpose of joint management of large-scale projects. UN ٧٨١ - يتكون من خمس منظمات غير حكومية للنساء أو تعمل مع النساء )مانويلا راموس، فلورا تريستيان، CENDOC، مركز الدراسات والمنشورات - CESIP ونساء بيرو(، والغرض منه القيام بالادارة المشتركة للمشاريع الكبيرة الحجم.
    The Vine Foundation, a consortium of five NGOs (Bidlisiw Foundation, NORFIL Foundation Inc., World Vision, Legal Alternatives for Women, and the Children's Legal Bureau), operates in the cities of Mandaue and Lapu-lapu and Cordova and Consolacion towns in Cebu Province. UN 225 - ومؤسسة " فاين " ، وهي مجموعة موحدة من خمس منظمات غير حكومية هي (مؤسسة " بيديسيو " مؤسسة " نورفيل " ، ومنظمة الرؤية العالمية، ومنظمة البدائل القانونية للمرأة، والمكتب القانوني للأطفال)، تعمل في مدن مانداو ولابو-لابو وكوردوفا وكونسولاسيون في سيبو.
    Please indicate any follow-up given to the petition filed on 27 May 2006 by five NGOs to the Constitutional Court, contesting the constitutionality of the new 16 March 2006 Act regulating Humanitarian and Voluntary Action (report, paras. 307-308 and annex 25). UN ويُرجى بيان أي إجراء اتُخذ حيال الطلب الذي قدمته خمس منظمات غير حكومية في 27 أيار/مايو 2006 إلى المحكمة الدستورية للاعتراض على دستورية القانون الجديد الصادر في 16 آذار/مارس 2006 بشأن تنظيم العمل الإنساني والطوعي (الفقرتان 306 و307؛ والمرفق 25 من تقرير الدولة الطرف).
    64. The State Council has established a National Working Committee on Children and Women, which is headed by a VicePremier of the State Council and composed of 28 ministries and commissions and five NGOs. UN 64- وأنشأ مجلس الدولة لجنة عاملة وطنية معنية بالأطفال والنساء، يتـرأسها أحد نواب رئيس مجلس الدولة، وتضم ممثلين عن 28 وزارة ولجنة وخمس منظمات غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more