"five operational objectives" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف التنفيذية الخمسة
        
    • خمسة أهداف تنفيذية
        
    • للأهداف التنفيذية الخمسة
        
    • الأهداف التشغيلية الخمسة
        
    • وخمسة أهداف تنفيذية
        
    It is constructed around the five operational objectives that were defined in The Strategy. UN ويقوم على الأهداف التنفيذية الخمسة التي حددتها الاستراتيجية.
    NAPs should, in particular, address the outcomes under the five operational objectives of The Strategy. UN وينبغي، بصفةٍ خاصة، أن تتناول برامج العمل الوطنية النتائج المندَرجة تحت الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية.
    Annex IV Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives UN أداة لدعم اتخاذ القرارات تساعد في تحقيق المواءمة مع الأهداف التنفيذية الخمسة
    3. The Strategy also specified five operational objectives with a view to supporting the achievement of the above-mentioned vision and strategic objectives. UN 3- وحددت " الاستراتيجية " أيضاً خمسة أهداف تنفيذية بغية دعم تحقيق التصور العام والأهداف الاستراتيجية التي سلف ذكرها.
    27. The comprehensive two-year work programme is constructed around the five operational objectives of The Strategy. UN 27- يتمحور برنامج العمل الشامل لفترة السنتين حول خمسة أهداف تنفيذية للاستراتيجية.
    Consequently, reliable information on the achievement of the five operational objectives and the outcomes that have been defined for each objective is only available to a limited extent. UN وبناء على ذلك، فإن المعلومات الموثوقة بشأن تحقيق الأهداف التنفيذية الخمسة والنواتج التي جرى تحديدها لكل هدف متاحة فقط بقدر محدود.
    The regional priorities and workplans are based on the five operational objectives of The Strategy and emphasise advocacy, awareness creation and education on desertification, land degradation and drought (DLDD) issues; capacity-building and knowledge sharing; and finance. UN وتستند الأولويات وخطط العمل الإقليمية إلى الأهداف التنفيذية الخمسة في الاستراتيجية وتشدد على الدعوة والتوعية والتثقيف بقضايا التصحر وتدهور الأراضي والجفاف؛ وبناء القدرات وتبادل المعارف؛ والتمويل.
    4. The secretariat's work plan is constructed around the five operational objectives and the respective outcome areas under each objective, as defined in The Strategy. UN 4- وتقوم خطة عمل الأمانة على الأهداف التنفيذية الخمسة ومجالات النتائج الخاصة بكل هدف، كما هي محددة في الاستراتيجية.
    In particular, the five operational objectives of the strategy are closely linked to the role of the IGOs and United Nations organizations in the UNCCD process as defined by the Convention. UN فعلى وجه الخصوص، تتصل الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية اتصالاً وثيقاً بالدور الذي تؤديه المنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الأمم المتحدة في عملية الاتفاقية، على النحو المُعرَّف في الاتفاقية.
    These documents will be built on the five operational objectives and related outcomes of The Strategy, following the respective mandates and functions of the GM and the secretariat. UN وستستند هذه الوثائق إلى الأهداف التنفيذية الخمسة ونتائج الاستراتيجية المتعلقة بذلك، بحسب ولايات كل من الآلية العالمية والأمانة ومهامهما.
    Provisional performance indicators for the five operational objectives of The Strategy; UN (أ) مؤشرات الأداء المؤقتة بالنسبة إلى الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية()؛
    IV. Decision support tool to assist alignment with the five operational objectives. 24 UN الرابع - أداة لدعم اتخاذ القرارات تساعد في تحقيق المواءمة مع الأهداف التنفيذية الخمسة 25
    Invites affected country Parties and other relevant stakeholders, to use the alignment guidelines as the reference tool in the process of aligning their action programmes with the five operational objectives of The Strategy; UN 2- يدعو البلدان المتأثرة وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين إلى الاستعانة بالمبادئ التوجيهية للمواءمة باعتبارها الأداة المرجعية في عملية مواءمة خطط عملها مع الأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية؛
    33. In paragraph 5 of decision 3/COP.8, the COP urged affected country Parties to align their action programmes and other relevant implementation activities relating to the Convention, with The Strategy by, inter alia, addressing the outcomes under the five operational objectives. UN 33- وفي الفقرة 5 من المقرر 3/م أ-8 حث مؤتمر الأطراف البلدان النامية الأطراف المتأثرة، على مواءمة برامج عملها وأنشطتها التنفيذية الأخرى ذات الصلة بالاتفاقية مع الاستراتيجية، بوسائل من بينها معالجة النتائج في إطار الأهداف التنفيذية الخمسة.
    In particular, The Strategy defines five operational objectives (OO) and their related expected outcomes, and has assigned to the GM a leading role for OO5, and a support role for OO1 and OO2, as per Table 1 below: UN وتحدِّد الاستراتيجية بصفة خاصة خمسة أهداف تنفيذية ونتائجها المتوقعة، كما أسندت إلى الآلية العالمية دوراً قيادياً فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودوراً داعماً فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و2، كما يتضح من الجدول 1 أدناه :
    In particular, The Strategy defines five operational objectives (OO) and their related expected outcomes, and has assigned to the GM a leading role for OO5, and a support role for OO1 and OO2, as per Table 1 below: UN وتحدِّد الاستراتيجية بصفة خاصة خمسة أهداف تنفيذية ونتائجها المتوقعة، كما أسندت إلى الآلية العالمية دوراً قيادياً فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودوراً داعماً فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و 2، كما يتضح من الجدول 1 أدناه:
    22. As set out in The Strategy, Parties adopted five operational objectives that will guide the actions of UNCCD stakeholders and partners in the short and medium term, with a view to supporting the attainment of the above-mentioned strategic objectives. UN 22- اعتمدت الأطراف، كما هو موضح في الاستراتيجية، خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والأجل المتوسط، بهدف دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المذكورة أعلاه.
    10. With a view to supporting the attainment of the strategic objectives, the strategy also contains five operational objectives that would guide the actions of all Convention stakeholders and partners in the short and medium term (3-5 years). UN 10 - وفي سبيل دعم تحقيق تلك الأهداف الاستراتيجية، تشتمل الاستراتيجية أيضا على خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الأجل القصير والمتوسط (3 إلى 5 سنوات).
    8. By decision 3/COP.8, Parties adopted five operational objectives and related outcome areas that are expected to guide the actions of UNCCD stakeholders in the short- and medium-term, with a view to supporting the attainment of the strategic objectives of The Strategy. UN 8- بموجب المقرَّر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف خمسة أهداف تنفيذية ومجالات نتائج متصلة بها يُتوقَّع أن يُسترشد بها في أعمال أصحاب المصلحة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر على المدى القصير والمتوسط، بغية دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المحددة في الاستراتيجية.
    APs that have been completed but which are facing difficulties in implementation; these need to be improved in order better to comply with all five operational objectives of The Strategy; UN (ج) برامج العمل التي اكتمل إعدادها ولكنها تواجه صعوبات في التنفيذ؛ وتحتاج برامج العمل هذه للتحسين لكي تمتثل امتثالاً أفضل للأهداف التنفيذية الخمسة للاستراتيجية؛
    3.1.1 Effective support to affected Parties in conducting assessments of implementation in meeting the five operational objectives under the Strategy UN 3-1-1 تقديم دعم فعال إلى الأطراف المتأثرة في إجراء تقييمات للتنفيذ في تحقيق الأهداف التشغيلية الخمسة المحددة في إطار الاستراتيجية
    The Strategy contains four strategic objectives (SOs) and five operational objectives (OOs) which guide the actions of all stakeholders and partners of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN وتضم الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more