"five professional posts" - Translation from English to Arabic

    • خمس وظائف من الفئة الفنية
        
    • خمس وظائف فنية
        
    five Professional posts were allocated to information centres in the Africa region in 1999, and three more were added in the year 2000. UN وقد خصصت خمس وظائف من الفئة الفنية لمراكز الإعلام في منطقة أفريقيا في عام 1999، وأضيفت ثلاث وظائف أخرى في عام 2000.
    During this reporting period, the Office downsized five Professional posts and four General Service posts. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    With the proposed redeployments, at no additional cost to UNDP, the staffing strength would be five Professional posts and six General Service posts. UN ومع اتمام عمليات النقل المقترحة، سيصل عدد الموظفين الى خمس وظائف من الفئة الفنية و٦ وظائف من فئة الخدمات العامة، دون أن يتكبد البرنامج الانمائي أية تكاليف إضافية.
    In addition, five Professional posts provide central functions related to forensics, quality assurance and legal support at Headquarters. UN يضاف إليها خمس وظائف من الفئة الفنية يتولى شاغلوها مهام مركزية ذات صلة بالتحقيقات الجنائية وضمان نوعية العمل والدعم القانوني في المقر.
    In sum, unless additional resources are approved, as requested below, the Division will have a total of only five Professional posts and one General Service post to deal with administration of justice and management issues. UN وباختصار، وما لم تتم الموافقة على موارد إضافية، على النحو المطلوب أدناه، فسيكون للشعبة ما مجموعه خمس وظائف فنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة فقط لمعالجة مسائل إقامة العدل والإدارة.
    The Prosecutor and the Deputy Prosecutor of ICTY have a small secretariat consisting of five Professional posts and four General Service positions. UN ولدى المدعية العامة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ونائبها أمانة صغيرة تضم خمس وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Furthermore, five Professional posts have been internally redeployed in areas of core functions of the Office with a view to strengthening and enhancing the role of the United Nations in the coordination of international response to natural disasters and other emergencies. UN وعلاوة على ذلك نقلت خمس وظائف من الفئة الفنية داخليا إلى مجالات المهام اﻷساسية للمكتب بغية تدعيم وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ اﻷخرى.
    Furthermore, five Professional posts have been internally redeployed in areas of core functions of the Office with a view to strengthening and enhancing the role of the United Nations in the coordination of international response to natural disasters and other emergencies. UN وعلاوة على ذلك نقلت خمس وظائف من الفئة الفنية داخليا إلى مجالات المهام اﻷساسية للمكتب بغية تدعيم وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ اﻷخرى.
    27G.43 The requirement of $1,697,600 relates to the continuation of five Professional posts and 15 Local level posts. UN ٢٧ زاي - ٤٣ تتصل الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ٦٩٧ ١ دولار بمواصلة خمس وظائف من الفئة الفنية و ١٥ وظيفة من الرتبة المحلية.
    121. It is proposed to redeploy five Professional posts from the Integrated Training Service from UNLB back to Headquarters. UN 121 - يُقترح نقل خمس وظائف من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى المقر.
    The long-established staffing level for maintaining the Situation Centre's round-the-clock monitoring capacity is five Professional posts for each duty desk. UN ويتمثل مستوى ملاك الموظفين المعمول به منذ زمن، من أجل المحافظة على قدرة المركز على القيام بالرصد على مدار الساعة، في توفير خمس وظائف من الفئة الفنية لكل واحد من المكاتب الثلاثة.
    24. The proposed reduction of $1,447,600 relates to the abolition of five Professional posts identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies, as well as of nine Local level posts. UN ٢٤-٧٤ يتصل التخفيض المقترح، البالغ ٦٠٠ ٤٤٧ ١ دولار، بإلغاء خمس وظائف من الفئة الفنية حددت للنقل في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بمقتضى المعالجة الجديدة للشواغر، بالاضافة الى تسع وظائف من الرتبة المحلية.
    Furthermore, five Professional posts have been internally redeployed in areas of core functions of the Office with a view to strengthening and enhancing the role of the United Nations in the coordination of international response to natural disasters and other emergencies. UN وفضلا عن ذلك، فقد تمت أيضا إعادة توزيع خمس وظائف من الفئة الفنية توزيعا داخليا في مجالات تتعلق بالوظائف اﻷساسية للمكتب بغية تعزيز وتحسين الدور الذي تؤديه اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ.
    Furthermore, five Professional posts have been internally redeployed in areas of core functions of the Office with a view to strengthening and enhancing the role of the United Nations in the coordination of international response to natural disasters and other emergencies. UN وفضلا عن ذلك، فقد تمت أيضا إعادة توزيع خمس وظائف من الفئة الفنية توزيعا داخليا في مجالات تتعلق بالوظائف اﻷساسية للمكتب بغية تعزيز وتحسين الدور الذي تؤديه اﻷمم المتحدة في تنسيق الاستجابة الدولية للكوارث الطبيعية وغيرها من حالات الطوارئ.
    24. The proposed reduction of $1,447,600 relates to the abolition of five Professional posts identified for redeployment in 1992-1993 under the new treatment of vacancies, as well as of nine Local level posts. UN ٢٤-٧٤ يتصل التخفيض المقترح، البالغ ٦٠٠ ٤٤٧ ١ دولار، بإلغاء خمس وظائف من الفئة الفنية حددت للنقل في الفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣ بمقتضى المعالجة الجديدة للشواغر، بالاضافة الى تسع وظائف من الرتبة المحلية.
    The Advisory Committee notes that, at present, the OIOS capacity for quality assurance and improvement comprises five Professional posts funded under the regular budget and one General Service post funded under the support account. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القدرة المتوافرة حاليا لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لضمان الجودة وتحسينها تشمل خمس وظائف من الفئة الفنية ممولة في إطار الميزانية العادية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم.
    The Unit consists of five Professional posts (three P-3 and two P-2). UN وتتألف الوحدة من خمس وظائف من الفئة الفنية (ثلاثة وظائف ف - 3 ووظيفتان ف - 2).
    6.46 For the biennium 1998-1999, five Professional and four General Service posts in the Division would be funded from support to extrabudgetary administrative structures and five Professional posts from the support account for peacekeeping operations. UN ٦-٦٤ وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، سيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية وخمس وظائف فنية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    15. The proposed programme and budgets, 2004-2005, include these two new field offices, and reduction of five Professional posts from the regional offices. UN 15- ويتضمن اقتراح البرنامج والميزانيتين للفترة 2004-2005، هذين المكتبين الميدانيين الجديدين، وخفض خمس وظائف فنية من المكاتب الإقليمية.
    54. Turning to the proposals to decrease the ratio of General Service staff to Professional staff in the regional commissions, he said that in the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP), there was a proposal to create five Professional posts and eliminate 12 General Service posts to restore balance in the staffing table, but such solutions were not always easy to implement. UN 54 - وأشار المدير إلى المقترحات التي تميل إلى خفض نسبة موظفي فئة الخدمات العامة في اللجان الإقليمية. فقد اقترحت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ استحداث خمس وظائف فنية وإلغاء 12 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة بغية إعادة التوازن إلى ملاك الموظفين.
    In this connection, a proposal to relocate five Professional posts from the training team located in Brindisi to Headquarters in New York has been included in the 2009/10 peacekeeping support account budget for review and approval by the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، أُدرج اقتراح بنقل خمس وظائف فنية من فريق التدريب الموجود في برينديزي إلى المقر في نيويورك في ميزانية حساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة 2009/2010 لتقوم الجمعية العامة باستعراضها والموافقة عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more