"five subregional offices" - Translation from English to Arabic

    • المكاتب دون الإقليمية الخمسة
        
    • المكاتب الإقليمية الخمسة
        
    • المكاتب الخمسة دون اﻹقليمية
        
    • للمكاتب دون الإقليمية الخمسة
        
    • لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة
        
    • مكاتبها دون الإقليمية الخمسة
        
    • ومكاتبها دون الإقليمية الخمسة
        
    • ولمكاتبها دون الإقليمية الخمسة
        
    It is proposed to establish one Local level post for each of the five subregional offices to support their enhanced mandate. UN ويقتُرح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة المحلية لكل من المكاتب دون الإقليمية الخمسة لدعم ولايتها المعزّزة.
    Various security projects relating to all five subregional offices UN تنفيذ مشاريع أمنية مختلفة في المكاتب دون الإقليمية الخمسة جميعها
    65. The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA. UN 65 - تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي على المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Civil Affairs Section will continue to carry out all civil-affairs-related functions in the five regional and five subregional offices. UN وسوف يواصل قسم الشؤون المدنية أداء جميع المهام المتعلقة بالشؤون المدنية في المكاتب الإقليمية الخمسة والمكاتب دون الإقليمية الخمسة.
    Furniture and equipment 16A.85 The estimated amount of $104,800 relates to the replacement and acquisition of office equipment in the five subregional offices. UN ٦١ ألف - ٥٨ تتصل التقديرات البالغة ٨٠٠ ١٠٤ دولار بالاستعاضة عن المعدات المكتبية في المكاتب الخمسة دون اﻹقليمية واقتناء معدات غيرها.
    The logical framework is formulated in generic terms for all five subregional offices. UN وتمت صياغة الإطار المنطقي بلغة فضفاضة للمكاتب دون الإقليمية الخمسة.
    In January 2010, ECA conducted an independent external evaluation of its five subregional offices. UN في كانون الثاني/يناير 2010، أجرت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقييما خارجيا مستقلا لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة.
    265. It is expected that the following activities/outputs would be delivered as a result of strengthening the five subregional offices: UN 265 - ومن المتوقع أن تنفذ الأنشطة/النواتج التالية بفضل تعزيز المكاتب دون الإقليمية الخمسة:
    The work of each of the five subregional offices is defined by the specific needs and priorities of each subregion. UN وينصب التركيز في عمل كل واحد من المكاتب دون الإقليمية الخمسة على الاحتياجات والأولويات الخاصة بالمناطق دون الإقليمية المقابلة لها.
    It also wished to know the status of proposals to increase the staffing of the five subregional offices of the Economic Commission for Africa. UN وتود المجموعة أيضا أن تعرف حالة المقترحات المتعلقة بزيادة عدد الموظفين في المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The organization of ECA into six substantive divisions is appropriate for that strategy and the five subregional offices provide an indispensable means for engaging ECA throughout the continent. UN ويلائم تنظيم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في ست شعب فنية هذه الاستراتيجية وتقدم المكاتب دون الإقليمية الخمسة وسائل لا غنى عنها لعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على نطاق القارة.
    14.16 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the five subregional offices of the Economic Commission for Africa located at: Tangiers for North Africa; Niamey for West Africa; Yaoundé for Central Africa; Kigali for East Africa; and Lusaka for Southern Africa. UN 14-16 ستضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي لغرب أفريقيا، وياوندي لوسط أفريقيا، وكيغالي لشرق أفريقيا، ولوساكا للجنوب الأفريقي.
    14.16 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the five subregional offices of the Economic Commission for Africa located at: Tangiers for North Africa; Niamey for West Africa; Yaoundé for Central Africa; Kigali for East Africa; and Lusaka for Southern Africa. UN 14-16 ستضطلع بالمسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في طنجة بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي لغرب أفريقيا، وياوندي لوسط أفريقيا، وكيغالي لشرق أفريقيا، ولوساكا للجنوب الأفريقي.
    14.18 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the five subregional offices of the ECA located in: Rabat, for North Africa; Niamey, for West Africa; Yaoundé, for Central Africa; Kigali, for East Africa; and Lusaka, for southern Africa. UN 14-18 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    14.25 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA located in: Rabat, for North Africa; Niamey, for West Africa; Yaoundé, for Central Africa; Kigali, for East Africa; and Lusaka, for southern Africa. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    14.25 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the five subregional offices of ECA located in: Rabat, for North Africa; Niamey, for West Africa; Yaoundé, for Central Africa; Kigali, for East Africa; and Lusaka, for southern Africa. UN 14-25 تقع المسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي على عاتق إلى المكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا التي توجد مقارها في: الرباط بالنسبة لشمال أفريقيا، ونيامي بالنسبة لغرب أفريقيا، وياوندي بالنسبة لوسط أفريقيا، وكيغالي بالنسبة لشرق أفريقيا، ولوساكا بالنسبة للجنوب الأفريقي.
    The chapter also reviews the major achievements of the five subregional offices in the context of the implementation of the multi-year programmes agreed with the major regional economic communities in the subregions. UN ويتضمن الفصل أيضاً الانجازات الرئيسية التي حققتها المكاتب دون الإقليمية الخمسة في سياق تنفيذ البرامج المتعددة السنوات التي تم الاتفاق عليها مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية الرئيسية في مناطقها دون الإقليمية .
    96. As the first port of call for the regional economic communities, all five subregional offices have now developed extensive and elaborate multi-year programmes of support and collaboration with major regional economic communities in their subregions. UN 96 - وبالنظر إلى أن المكاتب الإقليمية الخمسة جميعها هي أول جهات تتصل بها الجماعات الاقتصادية الإقليمية فإنها وضعت الآن برامج متعددة السنوات مفصلة وواسعة النطاق للدعم والتعاون مع تلك الجماعات في مناطقها دون الإقليمية.
    Furniture and equipment 16A.85 The estimated amount of $104,800 relates to the replacement and acquisition of office equipment in the five subregional offices. UN ١٦ ألف - ٨٥ تتصل التقديرات البالغة ٨٠٠ ١٠٤ دولار بالاستعاضة عن المعدات المكتبية في المكاتب الخمسة دون اﻹقليمية واقتناء معدات غيرها.
    The secretariat also prepared a report on the same and presented it to the Intergovernmental Committee of Experts (ICEs) meetings of the five subregional offices of ECA. UN وأعدَّت الأمانة أيضاً تقريراً عن الموضوع نفسه وقدَّمته إلى اجتماعات لجنة الخبراء المشتركة بين الحكومات للمكاتب دون الإقليمية الخمسة التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Secretary-General states that the results of an independent external evaluation of the five subregional offices conducted in January 2010 confirmed that the strengthening of the subregional offices initiated in 2006 had largely succeeded (A/66/6 (Sect. 18), table 18A.40). UN ويذكر الأمين العام أن النتائج التي خلص إليها تقييم خارجي مستقل لمكاتبها دون الإقليمية الخمسة أُجري في كانون الثاني/يناير 2010 تؤكد أن تعزيز المكاتب دون الإقليمية الذي شُرع به في عام 2006 قد نجح إلى حد كبير (الجدول 18 ألف-40 من الوثيقة A/66/6 (Sect. 18)).
    In response to an assessment conducted by the UN Office of Internal Oversight Services (OIOS) in 2004, ECA plans to implement its regional integration programmes largely through its five subregional offices (SROs). UN استجابة لتقييم أجراه مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية في عام 2004، تخطط اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتنفيذ برامجها للتكامل الإقليمي إلى حد كبير عن طريق مكاتبها دون الإقليمية الخمسة.
    The videoconferencing capability of ECA and its five subregional offices was enhanced following the successful implementation of the videoconferencing project. UN تم تعزيز قدرات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكاتبها دون الإقليمية الخمسة في مجال عقد الاجتماعات عن طريق الفيديو وذلك في أعقاب نجاح تنفيذ مشروع عقد الاجتماعات عن طريق الفيديو.
    17A.115 The Division of Administration will continue to provide the above-mentioned services to the ECA secretariat, its five subregional offices and the African Institute for Economic Development and Planning and will coordinate with United Nations agencies based in Ethiopia in regard to United Nations common services. UN 17 ألف-115 وستواصل شعبة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات المبينة أعلاه لأمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ولمكاتبها دون الإقليمية الخمسة وللمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في إثيوبيا بشأن الخدمات المشتركة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more