Africa faces particular challenges in all of the first five thematic areas. | UN | وتواجه أفريقيا تحديات خاصة في المجالات المواضيعية الخمسة الأولى جميعها. |
Figure VIII shows the breakdown of such capacity-building activities among the partnerships within the five thematic areas. | UN | ويُبين الشكل الثامن تفاصيل هذه الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات لدى الشراكات الداخلة ضمن المجالات المواضيعية الخمسة. |
They agreed to focus the intergovernmental review process and meeting on the following five thematic areas: | UN | واتفقوا على أن تركز عملية الإستعراض الحكومي الدولي على المجالات المواضيعية الخمسة التالية : |
For instance, in Botswana the United Nations Development Assistance Framework has identified five thematic areas of cooperation drawn from priorities defined in the macroeconomic analysis prepared for the country's national development plan. | UN | وعلى سبيل المثال، حدد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية خمسة مجالات مواضيعية للتعاون في بوتسوانا، مستخلصة من الأولويات التي حددها تحليل الاقتصاد الكلي الذي أُعد للخطة الإنمائية الوطنية للبلد. |
The Network's goal is to explore imaginative approaches to youth employment, with a focus on five thematic areas. | UN | وهدف الشبكة استطلاع نهـج ابتكارية إزاء عمالة الشباب، مع التركيز على خمسة مجالات مواضيعية. |
Inter alia, the Committee had decided to request the Panel to draft a series of implementation assistance notices based on five thematic areas of the recommendations. | UN | وقررت اللجنة، في جملة أمور، أن تطلب إلى الفريق أن يصوغ سلسلة من مذكرات المساعدة على التنفيذ استنادا إلى خمسة مجالات مواضيعية وردت في التوصيات. |
Rising possibly to around 100 fellows per year, with an indicative allocation of five fellows for each of the five thematic areas across each of the five regions | UN | أمكانية أن ترتفع إلى حوالي 100 زمالة في السنة، مع تخصيص خمس زمالات على سبيل الإرشاد لكل مجال من المجالات المواضيعية الخمسة عبر كل منطقة من المناطق الخمس |
In that respect, the Committee decided to request the Panel of Experts to draft implementation assistance notices based on the five thematic areas covered by the recommendations. | UN | وقررت اللجنة في هذا الصدد أن تطلب من فريق الخبراء أن يضع مشاريع مذكرات للمساعدة على التنفيذ بالاستناد إلى المجالات المواضيعية الخمسة التي تشملها التوصيات. |
More broadly, East and Southern Africa will support the implementation of the newly developed UNCCD and GEF Joint Action Plan through the five thematic areas identified therein. | UN | وبوجه أعم، سيدعم برنامج شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي تنفيذ خطة العمل المشتركة بين الاتفاقية والمرفق التي أعدت حديثاً، وذلك عن طريق المجالات المواضيعية الخمسة المحددة فيها. |
It is now necessary to move towards a synthesis that encompasses the majority positions in the five thematic areas around which the informal negotiations have centred. | UN | ومن الضروري الآن المضي قدما نحو تحليل يشمل مواقف الأغلبية بشأن المجالات المواضيعية الخمسة التي تركزت حولها المفاوضات غير الرسمية. |
Members of the TDTB shall have expertise in the five thematic areas of the current framework, taking into consideration potential revisions by Parties at the twelfth session of the COP. | UN | وتكون لدى أعضاء مجلس تطوير ونقل التكنولوجيا خبرة في المجالات المواضيعية الخمسة التي يشملها الإطار الحالي مع مراعاة إمكانية قيام الأطراف بإدخال تعديلات في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
42. The goals of the updated Action Plan in the five thematic areas are as follows: | UN | 42 - وأهداف خطة العمل المستكملة في المجالات المواضيعية الخمسة هي كما يلي: |
ECE provided a forum for member States to discuss practices in the following five thematic areas: innovation and competitiveness policies; financing innovative development; intellectual property rights; entrepreneurship and enterprise development; and public-private partnerships. | UN | هيأت اللجنة الاقتصادية لأوروبا للدول الأعضاء منتدى لمناقشة الممارسات المتبعة في المجالات المواضيعية الخمسة التالية: سياسات الابتكار والقدرة التنافسية، وتمويل التنمية الابتكارية، وحقوق الملكية الفكرية، ومهارة تنظيم وتطوير المشاريع، والشراكات بين القطاعين العام والخاص. |
It was intended to shift from a project to programme level, and, in order to do so, it was organized around five thematic areas of prevention, protection, participation, relief and recovery, and normative, which were introduced in a new project-entry template. | UN | فقد كان من المزمع أن تتحول من مستوى مشروع إلى مستوى برنامج، وبغية إتمام هذا الأمر، فقد نُظمت حول خمسة مجالات مواضيعية هي الوقاية، والحماية، والمشاركة، والإغاثة والإنعاش، والعمل المعياري، التي اتُّبِعَت في نموذج جديد لمدخلات المشروع. |
As a member of the Tsunami Evaluation Coalition, UNDP contributed to sector-wide evaluations in five thematic areas. | UN | وبالنظر إلى أن البرنامج الإنمائي عضو في الائتلاف المعني بتقييم آثار كارثة تسونامي، فقد أسهم في إجراء تقييمات قطاعية شاملة تناولت خمسة مجالات مواضيعية. |
In consultation with the Bureau of the Committee on Information, it was decided that the information requested by the Assembly would be combined and clustered around five thematic areas. | UN | وبالتشاور مع مكتب لجنة الإعلام، تقرر أن المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة سيتم تجميعها، ثم تقسم إلى مجموعات تدور حول خمسة مجالات مواضيعية. |
One set contained a framework for indicators under each of the 11 cross-cutting thematic areas and the second set consolidated the broader list into five thematic areas to facilitate use and applicability by United Nations agencies and other development and funding agencies. | UN | وتتضمن إحدى المجموعتين إطارا للمؤشرات يندرج تحت كل مجال من المجالات المواضيعية الأحد عشر الشاملة، وتم في إطار المجموعة الثانية توحيد قائمة أوسع نطاقا لتشمل خمسة مجالات مواضيعية لتسهيل استخدامها وتطبيقها من طرف وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الوكالات الإنمائية والتمويلية. |
The Observatory works in five thematic areas to which CPEM gave priority: employment and entrepreneurial development, violence against women, political participation, education and culture, health and sexual and reproductive health. | UN | ويعمل المرصد في خمسة مجالات مواضيعية تحظى بالأولوية لدى الهيئة الاستشارية الرئاسية المعنية بتحقيق المساواة بين الرجل والمرأة، وهي: العمالة، وتنمية المشاريع، ومكافحة العنف ضد المرأة، والمشاركة السياسية، والتعليم والثقافة والصحة، والصحة الجنسية والإنجابية. |
III. Programme of work 10. The work of UNIDIR has been divided into the following five thematic areas of action: weapons of mass destruction; weapons of societal disruption; security and society; emerging threats; and improving processes and creating synergies. | UN | 10 - جرى تقسيم عمل المعهد إلى خمسة مجالات مواضيعية للعمل وهي: أسلحة الدمار الشامل، وأسلحة إثارة الاضطراب الاجتماعي، والأمن والمجتمع، والتحديات المستجدة، وتحسين العمليات وإيجاد أوجه التآزر. |
However, it was pointed out that, owing to the broad scope of each of the five thematic areas, as well as to their complex interlinkages, the current regional implementation meeting process might be insufficient to comprehensively address all aspects relevant to areas of priority for collective regional action. | UN | لكن جرت الإشارة إلى أن انعقاد اجتماع التنفيذ الإقليمي الحالي قد لا يكون كافيا لتغطية جميع الجوانب ومجالات الأولويات ذات الصلة المتعلقة باتخاذ إجراءات إقليمية جماعية، بسبب اتساع نطاق تغطية كل واحد من المجالات المواضيعية الخمس علاوة على تعقيد مجالات ترابطها. |
The Committee decided to request the Panel of Experts to draft a series of implementation assistance notices based on five thematic areas covered by the recommendations. | UN | وقررت اللجنة أن تطلب إلى فريق الخبراء صياغة مجموعة من المذكرات المساعدة على التنفيذ بناء على المجالات الموضوعية الخمسة التي غطتها التوصيات. |
During the biennium, UN-Women led the promotion of gender equality and the empowerment of women, with an emphasis on five thematic areas: promoting women's economic opportunities, ending violence against women and girls, improving women's role and leadership in peace, security and humanitarian response, and promoting gender-responsive planning and budgeting. | UN | وتولّت الهيئة خلال فترة السنتين قيادة جهود تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مع التركيز على مجالات مواضيعية خمسة هي: تعزيز الفرص الاقتصادية للمرأة، وإنهاء العنف ضد النساء والفتيات، وتحسين دور المرأة وقيادتها لمبادرات السلام والأمن والشؤون الإنسانية، وتعزيز التخطيط ووضع الميزانيات وفق منظور يراعي نوع الجنس. |