"five themes" - Translation from English to Arabic

    • المواضيع الخمسة
        
    • خمسة مواضيع
        
    • المواضيعية الخمسة
        
    • بالمواضيع الخمسة
        
    • الموضوعات الخمسة
        
    • خمسة موضوعات
        
    • خمسة محاور
        
    • وهذه المواضيع
        
    The present report takes up these five themes one by one and describes progress achieved with respect to each. UN ويتناول هذا التقرير هذه المواضيع الخمسة كل على حدة، ويصف التقدم المحرز فيما يتصل بكل منها.
    Conscious of Fifth Committee interest in the scope for further insights in this regard, a high-level analysis identified the following five themes. UN وإدراكا لاهتمام اللجنة الخامسة بتوسيع نطاق التحليل في هذا الصدد، أعدَ تحليلٌ رفيع المستوى حدد المواضيع الخمسة التالية.
    The five themes presented in the document were: programme priorities; programme implementation; programme support; resources; and budgetary and financial issues. UN أما المواضيع الخمسة الواردة في الوثيقة فهي: أولويات البرنامج، وتنفيذ البرنامج، ودعم البرنامج، والموارد، والقضايا المالية وقضايا الميزانية.
    The 10-year framework of programmes is one of the five themes of the current cycle of the United Nations Commission on Sustainable Development. UN والإطار العشري للبرامج هو واحد من خمسة مواضيع للحلقة الراهنة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The programme comprises five themes, such as Olympism, skills development and social responsibility. UN ويتألف ذلك البرنامج من خمسة مواضيع تتضمن الروح الأوليمبية، وتنمية المهارات، والمسؤولية الاجتماعية.
    It also outlines major new challenges and opportunities in harnessing science and technology for a more sustainable path to development in the five themes under review. UN وهي تبين أيضا أهم ما استجد من تحديات وفرص فيما يتصل بتسخير العلم والتكنولوجيا لكفالة اتباع مسار أكثر استدامة في تحقيق التنمية في المجالات المواضيعية الخمسة قيد الاستعراض.
    6. The following issues were raised in relation to the five themes introduced by the regional commissions: UN وأثير عدد من القضايا فيما يتصل بالمواضيع الخمسة التي قدمتها اللجان الإقليمية:
    The facilitators also jointly convened an informal interactive panel discussion on all five themes, on 13 March. UN واشترك الميسرون أيضا في تنظيم حلقة نقاش تحاورية غير رسمية بشأن المواضيع الخمسة كلها في 13 آذار/مارس.
    At each meeting, the Main Committee would consider one of the five themes of the provisional agenda of the World Conference, in accordance with its programme of work. UN وفي كل جلسة، تنظر اللجنة الرئيسية في واحد من المواضيع الخمسة المطروحة على جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي وفقاً لبرنامج عملها.
    17. At the first meeting of the plenary, it was also agreed that the list of speakers on the five themes would be opened at the beginning of the session for all participants. UN 17- وفي الجلسة العامة الأولى، اتفق أيضاً على فتح قائمة المتكلمين في المواضيع الخمسة في بداية الدورة لجميع المشاركين.
    37. Gender is another important cross-cutting issue interlinking the five themes. UN 37 - ونوع الجنس هو مسألة هامة أخرى شاملة لعدة قطاعات، إذ تربط بين المواضيع الخمسة هنا.
    The New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which has been integrated into the African Union, addresses all five themes of the current cycle of the Commission. UN فالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي تم دمجها في الاتحاد الأفريقي، تتناول كل المواضيع الخمسة المدرجة في الدورة الحالية للجنة التنمية.
    In light of the discussions on thematic funding areas, she emphasized that these areas would continue to be the proposed five themes corresponding to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. UN وفي ضوء المناقشات بشأن مجالات التمويل المواضيعي، شددت على المجالات التي ستظل المواضيع الخمسة المقترحة المقابلة لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابة الإنسانية.
    In light of the discussions on thematic funding areas, she emphasized that these areas would continue to be the proposed five themes corresponding to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. UN وفي ضوء المناقشات بشأن مجالات التمويل المواضيعي، شددت على المجالات التي ستظل المواضيع الخمسة المقترحة المقابلة لمجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابة الإنسانية.
    five themes were discussed during the meeting: UN وقد نوقشت خمسة مواضيع خلال هذا الاجتماع على النحو التالي:
    The meeting addressed five themes in this regard. UN وتناول الاجتماع خمسة مواضيع في هذا الصدد.
    As geographic names was one of the five themes delivered by the Network in 2011, there were a number of insights and improvements that are now included in the implementation of EuroGeoNames. UN وبما أن مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية هو أحد خمسة مواضيع قدمتها الشبكة في عام 2011، يوجد عدد من الأفكار والتحسينات التي أدرجت الآن في تنفيذ مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية.
    Thus, the Commission's work programme was formulated around five themes featuring interrelated activities. UN وجرت بالتالي، صياغة برنامج عمل اللجنة حول خمسة مواضيع تمثل أنشطة مترابطة.
    The Executive Director subsequently confirmed that UNICEF would continue with the proposed five themes that corresponded exactly to the focus areas of the MTSP, plus humanitarian response. UN وأكدت المديرة التنفيذية فيما بعد أن اليونيسيف سوف تواصل العمل بالمجالات المواضيعية الخمسة المقترحة التي تتطابق تماما مع مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، إضافة إلى الاستجابات الإنسانية.
    " 6. The following issues were raised in relation to the five themes introduced by the regional commissions: UN " 6 - وأثيرت في الجلسة القضايا الواردة أدناه فيما يتصل بالمواضيع الخمسة التي قدمتها اللجان الإقليمية:
    All five themes of the cycle and a range of socio-economic cross-cutting issues were covered. UN وتمت تغطية جميع الموضوعات الخمسة للدورة ومجموعة من القضايا الاجتماعية والاقتصادية الشاملة.
    The manual presents five themes, each focusing on a situation in the North and the South: UN ويعرض الكتيب خمسة موضوعات يتناول كل منها الحالة في الشمال والجنوب:
    134. The Sultanate is introducing life skills gradually, in accordance with a specific plan. The subject contains five themes: health and safety, the world of work, home economics, global citizenship and personal and social skills. UN 134- وتقوم السلطنة بإدخال مادة المهارات الحياتية تدريجيا حسب خطة محددة، وتتضمن المادة خمسة محاور هي: الصحة والسلامة، عالم العمل، الثقافة المنزلية، المواطنة العالمية، المهارات الشخصية والاجتماعية.
    18. These five themes correspond to those of Governing Council decision 90/34, requiring UNDP to focus on building national capacity in six areas of focus. UN ١٨ - وهذه المواضيع الخمسة تتوافق مع المواضيع الواردة في مقرر مجلس الادارة ٩٠/٣٤، التي تطلب الى البرنامج الانمائي التركيز على بناء القدرات الوطنية في ستة من مجالات التركيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more