"five to six" - Translation from English to Arabic

    • خمسة إلى ستة
        
    • خمس إلى ست
        
    • الخمس أو الست
        
    • خمسة أو ستة
        
    • بين خمسة وستة
        
    • خمس أو ست
        
    • خمس وست
        
    • خمسة الى ستة
        
    • بخمسة أو ستة
        
    Black fur, yellow eyes, five to six feet in height, torso roughly the size of a smallish pony. Open Subtitles عيون صفراء، طوله من خمسة إلى ستة أقدام، جذعه في حجم جذع مهر صغير بعض الشيء.
    They had three months to appeal and the procedure would take from five to six months. UN ويُمهل هؤلاء اﻷشخاص ثلاثة أشهر للطعن في القرار وتستغرق الاجراءات من خمسة إلى ستة أشهر.
    You can go shopping for five to six hours. Open Subtitles يمكنكِ الذهاب للتسوق لمدة خمس إلى ست ساعات
    Comprehensive reviews of the pensionable remuneration scale were carried out every five to six years. UN وتجرى استعراضات شاملة لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي كل خمس إلى ست سنوات.
    Well, I'll be around for the next five to six hours if you need anything else. Open Subtitles حسنا, سوف أكون متواجد خلال الخمس أو الست ساعات القادمة إن أحتجتي أي شيء
    CFB typically leverages five to six times the value of the carbon emission reductions purchases in investments. UN وفي الحالة النموذجية، يدعم تمويل مشاريع الكربون خمسة أو ستة أضعاف قيمة مشتريات تخفيضات انبعاثات الكربون في الاستثمارات.
    The Commission considered it reasonable to establish the schedule of the end-of-service severance pay at a level of five to six months of base salary. UN ورأت اللجنة أنه من المناسب أن يحدد جدول مدفوعات انتهاء الخدمة بما يعادل المرتب الأساسي لمدة تتراوح بين خمسة وستة أشهر.
    Under typical circumstances, a stock-taking exercise is carried out five to six years after an IPR has been peer reviewed. UN وفي الأحوال النموذجية، تجري عملية التقييم بعد خمس أو ست سنوات من استعراض الأقران المتصل باستعراض سياسات الاستثمار.
    They were sentenced to five to six years of imprisonment, and fined approximately Euro85,000. UN وحكم عليهم بالسجن لمدد تتراوح بين خمس وست سنوات، وفرضت عليهم غرامة تبلغ حوالي 000 85 يورو.
    On average there are five to six inhabitants in each home and the homes are as close to being ordinary homes as possible. UN ويوجد وسطياً خمسة إلى ستة أشخاص في كل بيت. وهي أقرب ما تكون إلى البيوت العادية.
    On average, a Security Coordination Officer spent five to six months per year travelling and working in the various peacekeeping missions. UN ويقضي موظف تنسيق شؤون الأمن ما متوسطه خمسة إلى ستة أشهر في السنة في السفر والعمل في مختلف بعثات حفظ السلام.
    Partners maintain their own rosters and provide staff for an average of five to six months. UN ويحتفظ الشركاء بقوائمهم الخاصة ويقدمون الموظفين لما متوسطه خمسة إلى ستة شهور؛
    You can see that they're actually arranged along overlapping lines, each line measuring approximately five to six centimeters in length. Open Subtitles يمكنكي أن ترين أنها مرتبة في الواقع على طول الخطوط متداخلة كل قياس خط ما يقرب من خمسة إلى ستة سم في الطول
    (c) Ensure that preparatory education for preprimary school children aged five to six is provided free of cost; UN (ج) أن تضمن مجانية التعليـم التحضيري قبل الابتدائي للأطفال الذين تبلغ أعمارهم خمسة إلى ستة أعوام؛
    The reason behind this proposal is that, usually, general debates take five to six meetings during the first week of the substantive session. UN والسبب في هذا الاقتراح هو أن المناقشات العامة تستغرق عادة خمس إلى ست جلسات في الأسبوع الأول من الدورة الموضوعية.
    They estimate that they've been in the ground for five to six years. Open Subtitles إنهم يقدّرون بأن الهيكل العظمي كان تحت الأرض لمدة خمس إلى ست سنوات
    According to his testimony, five to six similar machines are in service and used for the refurbishment of weapons systems. UN ووفقا للشهادة التي أدلى بها، توجد من خمس إلى ست آلات مشابهة في الخدمة وتستخدم لتجديد منظومات الأسلحة().
    This number is, of course, down from peak numbers, which were much higher five to six years ago. UN وهذا الرقم هو، بالطبع، أقل من الأرقام التي وصل إليها عدد اللاجئين في فترات الذروة والتي كانت أعلى بكثير قبل خمس إلى ست سنوات خلت.
    Over the past five to six years we have provided Afghanistan with more than $2.5 billion for infrastructure projects, including an airport and major roads. UN فعلى مدى السنوات الخمس أو الست الماضية زودنا أفغانستان بأكثر من 2.5 بليون دولار لمشاريع البنية الأساسية، بما في ذلك إنشاء مطار وطرق سريعة.
    I think we saw each other five to six months ago, Open Subtitles أعتقد أننا رأينا بعضنا منذ خمسة أو ستة أشهر
    The levels of radiation in that region varied considerably, with the average dose being five to six times greater than normal. UN وفي تلك المنطقة تتباين كثافة الاشعاعات تباينا كبيرا، ويتراوح متوسط جرعة التعرض للاشعاع بين خمسة وستة أضعاف الجرعة العادية.
    five to six hours from now, he'll be dead. Open Subtitles وسيموت بعد خمس أو ست ساعات من الآن
    Some preschools and day care centers are mere child-minding centers while some, particularly those in urban areas, apply some form of formal school curricula, especially for children ages five to six years old. UN فبعض رياض الأطفال ومراكز الرعاية النهارية هي مجرد مراكز للعناية بالطفل، في حين أن بعضها الآخر، ولا سيما في المناطق الحضرية، تطبق بعض أوجه المناهج المدرسية الرسمية، ولا سيما بالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين خمس وست سنوات.
    I need five to six men for an hour, no more. Open Subtitles أحتاج من خمسة الى ستة رجال لمدة ساعة لا أكثر
    In some of the most seriously affected countries the infection rate for adolescents is five to six times higher than for adults. UN وفي بعض البلدان الأكثر تعرضاً للآفة، فإن معدل الإصابة لدى المراهقين يفوق معدل الإصابة لدى البالغين بخمسة أو ستة أضعاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more