"five types of" - Translation from English to Arabic

    • خمسة أنواع من
        
    Rather, the mandates focused on five types of alleged violations of the Law of Armed Conflict, encompassing 30 individual incidents: UN بل ركزت الولايات على خمسة أنواع من الانتهاكات المزعومة لقانون النزاعات المسلحة، تشمل 30 حادثا مستقلا:
    Hasan seeks compensation for five types of contract losses, as set out in the following table: UN وتطلب شركة حسن تعويضاً عن خمسة أنواع من خسائر العقود على النحو المبين في الجدول التالي:
    5. Careful analysis of the Secretary-General's proposal revealed that it would require five types of appointment and five different contracts. UN 5 - بيَّن التحليل المتأني لاقتراح الأمين العام أنه يلزم أن يكون هناك خمسة أنواع من التعيين وخمسة عقود مختلفة.
    The section then lists five types of conduct that are included in the definition of predatory trade practices UN ثم تشير المادة إلى خمسة أنواع من السلوك التي يشملها تعريف الممارسات التجارية الافتراسية.
    There are five types of election: for PR, for Parliament, for Regional Legislative Assemblies, for Local Authorities, and for the European Parliament. UN وهناك خمسة أنواع من الانتخاب: انتخاب رئيس الجمهورية، وانتخاب البرلمان، وانتخاب الجمعيات التشريعية الإقليمية، وانتخاب السلطات المحلية، وانتخاب البرلمان الأوروبي.
    five types of GVCs could be identified, each with a different type of governance by the firms leading the chains. UN ويمكن تحديد خمسة أنواع من سلاسل القيمة العالمية، لكلّ منها نوع مختلف من الحوكمة تعتمده الشركات التي تقود هذه السلاسل.
    The group had then prepared the processes of debt restructuring, identifying five types of debts and five groups of creditors, and taking into account the problems with the current debt restructuring mechanisms. UN ثم قام الفريق بتحديد عمليات إعادة هيكلة الديون، وتحديد خمسة أنواع من الديون وخمس مجموعات من الدائنين، ومراعاة المشاكل الحالية لآليات إعادة هيكلة الديون.
    There are five types of election: for PR, for Parliament, for Regional Legislative Assemblies, for Local Authorities and for the European Parliament. UN وهناك خمسة أنواع من الانتخاب: انتخاب رئيس الجمهورية، والبرلمان، والجمعيات التشريعية الإقليمية، والسلطات المحلية، والبرلمان الأوروبي.
    61. five types of partners could be the main vehicles for UNEP on-the-ground operations: UN 61 - وثمة خمسة أنواع من الشركاء الذين يمكن أن يمثلوا الأدوات الرئيسية لعمليات اليونيب على أرض الواقع:
    National seeks compensation for five types of contract losses. UN 279- وتطالب شركة ناشيونال بتعويض عن خمسة أنواع من الخسائر التعاقدية.
    The claim can be generally divided into five types of damages. UN 28- ويمكن تقسيم المطالبة بصفة عامة إلى خمسة أنواع من الأضرار.
    At the moment, there are five types of vital statistics certificates in use in Estonia: birth, marriage, divorce, change of name, and death certificate. UN وثمة حاليا خمسة أنواع من شهادات إحصاءات الأحوال المدنية المستخدمة في إستونيا، وهي شهادات الميلاد والزواج والطلاق وتغيير الاسم والوفاة.
    In the framework of this program the supplies of five types of contraceptives were delivered to Azerbaijan which, in its turn, gave every woman an opportunity to choose between different types of contraceptives. UN وفي إطار هذا البرنامج، تم تسليم أذربيجان إمدادات من خمسة أنواع من موانع الحمل، تمنح بدورها كل امرأة فرصة الاختيار بين أنواع مختلفة من موانع الحمل.
    Under the political agreement, the political parties and movements undertook to develop five types of strategy for moving towards gender equity: political, economic and communications strategies; strategic alliances; and educational and participatory strategies. UN وبموجب الاتفاق السياسي، تعهدت الأحزاب والحركات السياسية بوضع خمسة أنواع من الاستراتيجيات من أجل المضي قدما نحو تحقيق العدل بين الجنسين، وهي: استراتيجيات في مجالات السياسة والاقتصاد والاتصالات؛ والتحالفات الاستراتيجية؛ والاستراتيجيات التثقيفية والتشاركية.
    These include five types of ferrous minerals, 20 types of non-ferrous and precious metallic minerals, 76 types of non-metallic and geothermal and groundwater minerals, and six types of mineral fuels. UN وتشمل هذه اﻷنواع خمسة أنواع من المعادن الحديدية، و ٢٠ نوعا من المعادن الفلزية غير الحديدية والمعادن الثمينة، و ٦٧ نوعا من المعادن اللافلزية والمعادن اﻷرضية الحرارية ومعادن المياه الجوفية، وستة أنواع من الوقود المعدني.
    He noted that the draft Code listed only five types of crime, presumably in the interest of facilitating its adoption by Governments, and welcomed the inclusion of crimes against United Nations and associated personnel as being the least that the international community could do, given the nature of the Organization's mission. UN ولاحظ أن مشروع المدونة لا يعدد سوى خمسة أنواع من الجرائم، ربما بهدف تسهيل اعتماده من قبل الحكومات، ورحب بإدراج الجرائم المرتكبة ضد موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها باعتباره أقل ما يمكن للمجتمع الدولي عمله، بالنظر الى طبيعة مهمة المنظمة.
    189. As a minimum requirement, potential vendors must submit five types of documents to the vendor database officer for review and evaluation before they can be registered in the roster. UN 189 - ويذكر أنه يتوجب على البائعين المحتملين، كشرط أساسي، تقديم خمسة أنواع من الوثائق إلى الموظف المسؤول عن قاعدة بيانات البائعين لاستعراضها وتقييمها قبل تسجيلهم في القائمة.
    38. The work on green growth indicators proceeds along five types of indicators: (i) the environmental efficiency of production; (ii) the environmental efficiency of consumption; (iii) the natural asset base of the economy; (iv) the environmental dimension of quality of life; and (v) society responses. UN 38 - ويسير العمل فــي مجـــال مؤشـــرات النمو الأخضر في خمسة أنواع من المؤشرات: ' 1` الكفاءة البيئية للإنتاج؛ ' 2` الكفاءة البيئية للاستهلاك؛ ' 3` قاعدة الأصول الطبيعية للاقتصاد؛ ' 4` البعد البيئي لنوعية الحياة؛ ' 5` استجابات المجتمع.
    170. Federal Law No. 81 of 19 May 1995, " State benefits for citizens with children " , establishes the following five types of benefit in relation to motherhood, childbirth and child-rearing: UN 170- وتطبيقاً للقانون الاتحادي المؤرخ 19 أيار/مايو 1995 بشأن الإعانات التي تدفعها الحكومة (القانون رقم 81-FZ)، أنشئت خمسة أنواع من العلاوات المتصلة بالأمومة وبالولادة وبتعليم الأطفال وهي:
    153. UNICEF uses five types of United Nations appointments: fixed-term and permanent appointments under the 100-series rules; and fixed-term appointments under the 200-series rules, with short-term, intermediate-term and long-term subcategories. UN 153 - تستخدم اليونيسيف خمسة أنواع من التعيين في وظائف الأمم المتحدة: التعيين المحدد المدة، والتعيين الدائم بموجب قواعد المجموعة 100؛ والتعيين المحدد المدة بموجب قواعد المجموعة 200، مع فئات فرعية قصيرة الأجل، ومتوسطة الأجل، وطويلة الأجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more