"five united nations regional" - Translation from English to Arabic

    • الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة
        
    • الإقليمية الخمس للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الإقليمية الخمس
        
    - Option 3: three persons from each of the five United Nations regional groups. UN - الخيار 3: ثلاثة اشخاص من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    15. [The executive board shall not take a decision unless at least one member of the executive board from each of the five United Nations regional groups is present in person. UN 15- [ولا يتخذ المجلس التنفيذي أية قرارات ما لم يكن بين الحاضرين شخصياً من أعضائه واحد على الأقل من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    Each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين اثنين من أعضاء المكتب.
    Each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين أثنين من أعضاء المكتب ما عدا الرئيس.
    In short, the five United Nations regional commissions strongly intend to remain engaged. UN باختصار، تعتزم لجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس اعتزاما قويا أن تظل مهتمة بهذه المسائل.
    The book also includes contributions by all five United Nations regional commissions on their assessment of such media coverage. UN ويشمل الكتاب أيضاً مساهمات من لجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس جميعاً بشأن تقييمها لهذه التغطية الإعلامية.
    4. The ad hoc expert group shall be composed of 30 experts in accordance with decision 2003/299, to which the present annex is attached, six from each of the five United Nations regional groups. UN 4 - عملا بالمقرر 2003/299، الملحق به هذا المرفق، يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    At the same meeting, the Chairman stated that he had held consultations with representatives of the five United Nations regional groups concerning the vacant positions of the SBSTA, namely those of Vice-Chairman and Rapporteur. UN وذكر الرئيس، في الجلسة نفسها، أنه أجرى مشاورات مع ممثلي المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمنصبين الشاغرين في الهيئة الفرعية، وهما منصبا نائب الرئيس والمقرر.
    [The executive board shall not take a decision unless at least one member of the executive board from each of the five United Nations regional groups is present in person. UN 22 - [لا يتخذ المجلس التنفيذي أي مقرر ما لم يكن عضو واحد على الأقل في المجلس التنفيذي من كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة حاضراً شخصياً.
    4. The expert group shall be composed of 30 experts designated by Governments, six from each of the five United Nations regional groups. UN 4 - يتكون فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعينهم الحكومات وينتمي كل 6 منهم إلى إحدى المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة.
    (a) The composition of the staff of the Office, organized by the five United Nations regional groups established by the General Assembly and reflecting, inter alia, grade, nationality and gender, including with regard to non-regular staff; UN (أ) تكوين ملاك المكتب، منظماً بحسب المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة التي شكلتها الجمعية العامة، ومبيناً جملة أمور منها الرتبة الوظيفية والجنسية ونوع الجنس، على أن يشمل ذلك الموظفين غير النظاميين؛
    4. [The expert group shall be composed of experts from all Members of the United Nations and member States of its specialized agencies]/[The ad hoc expert group shall be composed of 30 experts designated by Governments, six from each of the five United Nations regional groups]. UN 4 - [يتألف فريق الخبراء من خبراء ينتمون إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأعضاء في وكالاتها المتخصصة]/[يتألف فريق الخبراء المخصص من 30 خبيرا تعيّنهم الحكومات، 6 خبراء من كلٍ من المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة].
    Each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين اثنين من أعضاء المكتب.
    Each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين أثنين من أعضاء المكتب.
    Each of the five United Nations regional groups shall be represented by two Bureau members. UN وتكون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة ممثلة بعضوين أثنين من أعضاء المكتب.
    (iii) " Regional cooperation and the integration in an increasingly globalizing world: revitalizing the five United Nations regional commissions " ; UN `3 ' " التعاون والتكامل الإقليميان في عالم متعاظم العولمة: إعادة تنشيط اللجان الإقليمية الخمس للأمم المتحدة " ؛
    The offices of President and Rapporteur shall normally be subject to rotation among the five United Nations regional groups. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر للتناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
    The offices of President and Rapporteur shall normally be subject to rotation among the five United Nations regional groups. UN ويخضع منصبا الرئيس والمقرر عادةً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية الخمس للأمم المتحدة.
    64. From 2003 to 2006, the five United Nations regional commissions made efforts to implement a United Nations development account project on capacity-building for the development of interregional transport linkages. UN 64 - ومن عام 2003 إلى عام 2006، بذلت لجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس جهودها لتنفيذ مشروع في إطار حساب التنمية للأمم المتحدة بشأن بناء القدرات لتطوير وصلات النقل الأقاليمي.
    In addition to UNCTAD, its current members are the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Trade Centre, the World Trade Organization, UNDP and the five United Nations regional commissions. UN وبالإضافة إلى الأونكتاد، يتكون الأعضاء الحاليون من منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة، ومركز التجارة الدولي ومنظمة التجارة العالمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس.
    The report examines, in chapter I, how the different regions are being affected by the multiple crises, how they are responding, how these efforts and initiatives could be further enhanced, and how the five United Nations regional commissions are supporting Member States in these efforts. UN ويبحث التقرير، في فصله الأول، كيفية تأثر مختلف المناطق بالأزمات المتعددة، وكيفية استجابتها لها، وكيف يمكن زيادة تعزيز هذه الجهود والمبادرات، وكيف تدعم لجان الأمم المتحدة الإقليمية الخمس الدول الأعضاء في هذه الجهود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more