"five year plan" - Translation from English to Arabic

    • الخطة الخمسية
        
    • خطة السنوات الخمس
        
    • للخطة الخمسية
        
    Poverty alleviation was the major theme of the Fifth Five Year Plan. UN وكان تخفيف حدة الفقر أحد المواضيع الرئيسية في الخطة الخمسية الخامسة.
    Under the 10th Five Year Plan, the RGoB will also allocate resources for NCWC projects and programs. UN وستخصص حكومة بوتان الملكية أيضا، في إطار الخطة الخمسية العاشرة، موارد لمشاريع اللجنة الوطنية للمرأة والطفل وبرامجها.
    The Five Year Plan for Fostering Women Farmers is the groundwork for women farmers' policy, along with the Act on Fostering Women Farmers. UN تُشكل الخطة الخمسية لتشجيع المزارعات أساس السياسات المتعلقة بهؤلاء المزارعات، إلى جانب قانون تشجيع المزارعات.
    The Tenth Five Year Plan has identified economic empowerment of women as one of the corner stones of women's all-round development. UN وقد عرَّفت الخطة الخمسية العاشرة تمكين المرأة اقتصادياً بأنه أحد أحجار الزاوية في التنمية الشاملة للمرأة.
    AIWEFA representatives have also participated in the meetings of NGOs for the preparation of the 10th Five Year Plan Document of India. UN كما شاركت ممثلات الرابطة أيضا في اجتماعات المنظمات غير الحكومية من أجل إعداد وثيقة خطة السنوات الخمس العاشرة للهند.
    Currently the tenth Five Year Plan is under way. UN وحالياً يتم إنجاز الخطة الخمسية العاشرة.
    Increase life expectancy to the current average for all developed countries by 2012, end of Tenth Five Year Plan; UN زيادة الأجل المتوقع للحياة إلى المتوسط الحالي لجميع البلدان النامية بحلول عام 2002 وهو نهاية الخطة الخمسية العاشرة.
    Bhutan, Royal Government of. Planning Commission, Ninth Five Year Plan. Thimphu, 2002. UN الحكومة الملكية لبوتان، لجنة التخطيط، الخطة الخمسية التاسعة، تثيمفو، 2002.
    Vulnerable groups which include senior citizens, children, persons with disabilities, etc. have already been identified as a National Key Result Area in the 11th Five Year Plan. UN وحُدّدت بالفعل الفئات الضعيفة التي تشمل المسنين والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة وما إليهم، كواحد من مجالات النتائج الرئيسية الوطنية في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    Disabled friendly facilities and services have also been integrated into the 11th Five Year Plan. UN وأُدرجت المرافق والخدمات الملائمة للأشخاص ذوي الإعاقة في الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    In addition, the 11th Five Year Plan schemes also give added fillip keeping in mind the requirements of small and marginal farmers. UN وعلاوة على ذلك، فإن برامج الخطة الخمسية الحادية عشرة تعطي أيضاً قوة دفع إضافية مراعية لاحتياجات صغار المزارعين والمهمشين منهم.
    It is estimated that during the 11th Five Year Plan, an amount of nearly Rs.900 billion has been spent for this purpose. UN وتشير التقديرات إلى أنه تمّ، خلال الخطة الخمسية الحادية عشرة، إنفاق حوالي 900 مليار روبية لهذا الغرض.
    Children have received considerable attention in the 11th Five Year Plan. UN فقد حظي الأطفال بعناية كبيرة في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    The 10th Five Year Plan covering the period 2008 - 2013 was successfully completed. UN فقد استُكملت بنجاح الخطة الخمسية العاشرة التي تغطي الفترة 2008-2013.
    During the 11th Five Year Plan, the Central Government bore 75% of the project expenditure during the 11th Plan, with the remaining 25% being borne by State Governments. UN وخلال الخطة الخمسية الحادية عشرة، تحملت الحكومة المركزية نسبة 75 في المائة من نفقات المشروع خلال الخطة، وتحملت حكومات الولايات النسبة المتبقية، أي 25 في المائة.
    India's Eleventh Five Year Plan had gender as a cross-cutting theme, with targeted measures for gender equality and empowerment. UN وتتضمن الخطة الخمسية الهندية الحادية عشرة المسألة الجنسانية كموضوع شامل، وكذلك تدابير محددة الهدف تتوخى تحقيق المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة.
    In addition, the 11th Five Year Plan schemes also give added fillip to this sector keeping in mind the requirements of small and marginal farmers for a more inclusive growth. UN وتعطي برامج الخطة الخمسية الحادية عشرة أيضا دفعة قوية لهذا القطاع مع أخذ متطلبات صغار المزارعين الهامشيين في الاعتبار لتحقيق نمو أكثر شمولا.
    Building on this and benefiting from the investments under the 11th Five Year Plan, the Right to Education Act was enacted in 2010. UN وبناءً على هذه الزيادة، صدر في عام 2010 قانون الحق في التعليم الذي استفاد من الاستثمارات في إطار الخطة الخمسية الحادية عشرة.
    A road map was developed to ensure that the process was closely dovetailed with the preparation of the UNDAF and the Government's 12th Five Year Plan Approach Paper. UN وقد وُضعت خارطة طريق لضمان أن تكون العملية متوائمة بصورة وثيقة مع إعداد إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقة نهج الخطة الخمسية الثانية عشرة التي وضعتها الحكومة.
    Planning Commission Secretariat, 2006, Guideline to Formulation of Tenth Five Year Plan 2008-2012 UN 43- أمانة لجنة التخطيط، 2006، المبادئ التوجيهية لصياغة الخطة الخمسية العاشرة 2008 - 2012
    The vision of the Five Year Plan is to continue to build a unified, secure and peaceful Sudan founded on the principles of pluralism, federalism, equitable distribution of wealth and safeguarded by social co-existence, peace and the rule of law. UN وتهدف خطة السنوات الخمس إلى مواصلة بناء سودان موحد وآمن يسوده السلام ويقوم على مبادئ التعددية والاتحادية والتوزيع العادل للثروات، ويحميه التعايش الاجتماعي والسلام وسيادة القانون.
    The approval of sectoral budgets for the 10th Five Year Plan will also be based on how sectors have addressed environment and gender as cross-cutting themes. UN وستتأسس الموافقة على الميزانيات القطاعية للخطة الخمسية العاشرة أيضا على كيفية تناول القطاعات لقضايا البيئة والقضايا الجنسانية باعتبارهما موضوعين مشتركين بين مختلف القطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more