"fix things" - Translation from English to Arabic

    • إصلاح الأمور
        
    • إصلاح الأشياء
        
    • أصلح الأمور
        
    • لإصلاح الأمور
        
    • أصلح الأشياء
        
    • اصلاح الامور
        
    • تصحيح الأمور
        
    • أصلحت الأمور
        
    • اصلاح الاشياء
        
    • اصلح الاشياء
        
    • أصلاح الأمور
        
    • وإصلاح الأمور
        
    He came back with me to help me fix things here. Open Subtitles لقد عاد معي ليساعدني في إصلاح الأمور هنا
    Now, whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن مهما كان ما نقوم به مهما حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر
    Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن، أي ما نفعل وكيفما نحاول إصلاح الأمور يستمر التاريخ بالتغير
    I'm learning... more Spanish... and I can fix things. Open Subtitles بدأت بالتعلم الكثير من الإسبانيه واستطيع إصلاح الأشياء
    Just tell me what can I do to fix things between us? Open Subtitles فقط أخبريني ماذا يمكنني فعّلة لكي أصلح الأمور بيننا ؟
    Now, whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن، كل ما نقوم به برغم محاولتنا لإصلاح الأمور التاريخ يتغير بإستمرار
    Besides, you wouldn't want anything to mess with your pretty little family now that you're working to fix things, right? Open Subtitles بالإضافة إلى أنك لا تود لأى شيء أن يعبث بعائلتك الصغيرة الجميلة أنت الآن تعمل على إصلاح الأمور ، أليس كذلك ؟
    But first, the law says that I got to fix things so that you don't wander off no more. Open Subtitles ولكن أولًا، ينص القانون أنه عليّ إصلاح الأمور لكي لا تهرب مجددًا
    To try and, um, fix things between us and convince me of what a great guy you are. Open Subtitles في محاولة ل، أم، إصلاح الأمور بيننا وإقناعي ما رجل عظيم أنت.
    I thought pushing you away would help fix things. Open Subtitles فكرت تدفعك بعيدا من شأنه أن يساعد إصلاح الأمور.
    Now, whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن مهما كان ما نقوم به مهما، حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر
    Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن مهما كان ما نقوم به مهما حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر
    Now whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن مهما كان ما نقوم به، مهما حاولنا إصلاح الأمور فالتاريخ سيتغيّر
    Now, sure, I'm not much for book-learnin'... but I could fix things. Open Subtitles الأن, بالطبع أنا لست في مستواة التعليمي لكني أستطيع إصلاح الأشياء
    You'd try to have me committed, or you'd try to fix things in ways that would only make it all worse. Open Subtitles ستحاولين إدانتي أو ستحاولين إصلاح الأشياء بطرق لن تجعلها إلا أسوأ
    There was this guy that used to fix things around the house. Open Subtitles هناك هذا الشاب الذي إعتاد إصلاح الأشياء حول المنزل.
    Because I got to fix things by Monday. Open Subtitles لأني يجب عليّ أن أصلح الأمور قبل يوم الإثنين
    Now, whatever we do, however we try to fix things, history keeps changing. Open Subtitles الآن، مهما نحاول القيام به برغم محاولتنا لإصلاح الأمور التاريخ يواصل التغير
    Aye, that's right, I fix things. Open Subtitles ـ أجل، هذا صحيح، أنّي أصلح الأشياء
    And I love your enthusiasm for wanting to fix things around the house before the baby arrives, Open Subtitles وأنا أحب حماسكم للرغبة في اصلاح الامور حول المنزل قبل وصول الطفل،
    It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لتصليح الأمور، وإنّنا قريبون جداً مِن تصحيح الأمور.
    Did you fix things? Open Subtitles هل أصلحت الأمور ؟
    No, I would never do that. I'm trying to fix things. Open Subtitles لا انا لن افعل ذلك ابدا انا احاول اصلاح الاشياء
    I fix things... machines, whatever needs fixing. That's it. Open Subtitles انا اصلح الاشياء, محركات, ايا يكن انا اصلحه
    It is normal to worry and try to fix things. Open Subtitles الطبيعي أن أقلق وأحاول أصلاح الأمور.
    We can't go back and fix things. Open Subtitles لا يمكننا العودة وإصلاح الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more