"fix up" - Translation from English to Arabic

    • إصلاح
        
    • نصلح
        
    • ترتب
        
    • صلحت
        
    • في تصليح
        
    Because when he lost his job, she thought, maybe with the severance he gets, he could help her fix up the hotel and all. Open Subtitles ،لأنه حين فقد وظيفته فإنها ظنت أنه بما حصل عليه من مكافأة نهاية الخدمة فربما يساعدها في إصلاح الفندق وما إلى ذلك
    [door closes] I decided to fix up Dad's bike, so I took it to this chop shop. Open Subtitles قررت إصلاح دراجة أبي، لذا أخدتها إلى مرأب تصليح الدراجات
    We worked every day, there was no fun, and we had to fix up my boat in less than a month, and it tired us out a lot. Open Subtitles كنّا نعمل كلّ يوم لم نحظى ببعض المتعة وكان يجب علينا إصلاح قاربي في أقلّ من شهر
    Couldn't we fix up these pews too? Open Subtitles ألن يمكننا أن نصلح هذهِ المقاعد ،، ايضًا؟
    Mommy just needs to fix up the new place. Open Subtitles يجب على أمك أن ترتب المنزل الجديد فحسب
    Maybe we can use it to fix up this place. Open Subtitles ربمايمكننااستخدامهل إصلاح عن هذا المكان.
    He's Greek or Albanian or something, and that's a Ford Fairlane he's trying to fix up. Open Subtitles هو اليونانية أو الألبان أو شيء من هذا، وهذا هو فورد فايرلاين انه يحاول إصلاح ما يصل.
    You know, if you need a place to stay, we can fix up that old spare room. Open Subtitles أتعلم، إن كنت تريد مكان تمكث فيه، يمكننا إصلاح غرفة الضيوف القديمة.
    What... Okay, look. You and I can fix up this vineyard. Open Subtitles حسنٌ، أنظر، انت وأنا يمكننا إصلاح مزرعة العنب
    I've been so busy trying to fix up this dump, I haven't had a chance to eat. Open Subtitles لقد كنت مشغولًا جدًا، محاولًا إصلاح تلك الخردة ولم تُتح لي الفرصة لتناول الطعام
    You know, um, I still have to fix up that whole truck mess. Open Subtitles تعلمون ، لا يزال علي إصلاح فوضى الشاحنة بأكملها. كنت لا.
    I'm gonna fix up that mean old headache. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح عن أن صداع متوسط ​​العمر.
    I'm gonna fix up my boat again. Open Subtitles أنا ستعمل إصلاح قاربي مرة أخرى.
    Though you might want to... you know, fix up your hair. Open Subtitles ومعهذاربماتريدين.. تعلمين، إصلاح شعرك ...
    Speaking of projects, I was thinking it might be cool to fix up the yard. Open Subtitles بالتحدث عن المشاريع, كنت أفكر ربما يكون رائعاً بأن نصلح الفناء.
    You girls mind guarding the place while me and Jerry fix up his Jeep. Open Subtitles لو سمحتن يا فتيات أحرسن المكان بينما أنا وجيري نصلح السيارة
    (grunts) We'll fix up this mix-up in two minutes flat, with the helpers I've hidden right under my hat. Open Subtitles سوف نصلح تلك الفوضى فى محض دقيقتين، بعون مساعدين تحت قبعتى أبقيتهم مُخبأين!
    Your son is very handsome. Why not fix up a good match? Open Subtitles إبنك وسيم جدا لماذا لا ترتب له زواجا ؟
    Not only did she fix up his house, he's been screwing her since he got out of jail! Open Subtitles هي لم ترتب منزله فحسب ! هو يعبث معها منذ خروجه من السجن
    If you fix up this car, it could be make-out city. Open Subtitles لو صلحت هذه السيارةِ، يُمْكِنُ أَنْ يُقامَ بالمدينةِ.
    When this is over, why don't you come back to Stillwater with me, help me fix up the store? Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر، لما لا تعود معي إلى "ستيل واتر"، تساعدني في تصليح المتجر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more